Английская Википедия:Bantenese language
Шаблон:Short description Шаблон:Infobox language
Banten Sundanese or Bantenese (Basa Sunda Banten or Basa Wewengkon Banten) is one of the Sundanese dialect spoken predominantly by the Bantenese —an indigenous ethnic group native to Banten— in the westernmost hemisphere of Java island, and in the western Bogor Regency (especially in Jasinga,[1] the districts of Cigudeg, Tenjo, Nanggung, Parungpanjang, and Sukajaya; known as Jasinga Sundanese),[2] as well as the northwestern parts of Sukabumi Regency. A variety of Bantenese is spoken by the Ciptagelar people in the Kasepuhan Ciptagelar traditional community in the Cisolok district and the Kasepuhan Banten Kidul traditional community in the Lebak Regency.[3]
The regional government of Banten is currently making a significant approach to preserve this dialect through a news program entitled Beja ti Lembur, which was aired by the regional CTV Banten network in Bantenese.[4]
Geographic distribution
Unlike most other language varieties in Java, Bantenese does not employ sociolinguistic register,[5] unlike the Priangan dialect spoken in the Parahyangan region.
Bantenese is classified either as a dialect of Sundanese, or a distinct language closely related to Sundanese.[6] This language is predominantly spoken in the southern region of Banten, which are Lebak, Pandeglang, dan part of the west and south Tangerang Regency. In the northern Serang Regency, this language is used daily by the people of Ciomas, Pabuaran, Padarincang, Cinangka, Baros, Petir, Cikeusal, Kopo, Cikande, Pamarayan and parts of Anyar subdistrict.[7] The Priangan Banten somehow also used by Bantenese transmigrants in Central Lampung Regency, Lampung.[8]
In Serang Regency, Bantenese is used daily by the people of Anyar, Mancak, Waringinkurung, Taktakan, Cipocok Jaya, Walantaka, as well as Kragilan subdistrict.[7] This language also used in some parts of Tangerang Regency,[9] especially in its southern, southwestern, midwest and northern parts,[10] as well as in cities of Tangerang and South Tangerang.[11]
Language comparisons
Vocabulary
English | Bantenese | Parahyangan Sundanese |
---|---|---|
very | jasa | pisan |
he/her | nyana | manéhna |
difficult | gati | hésé |
just like | doang | siga, kawas, bangun |
never before | tilok | tara |
I | aing | urang, kuring |
you (singular) | dia | sia, manéh |
you (plural) | daria | maranéh |
we | araing | arurang |
they | dararia | maranéhna |
see | noong, nyeuleu | nénjo |
eat | hakan | dahar |
swallow | jablog | eulek |
why | pan | kunaon, naha |
cassava | dangdeur | sampeu |
chicken | kotok | hayam |
don't want | enduh | embung |
behind | buri | tukang |
troublesome | haliwu | riweuh |
clothing | jamang | baju |
friend | orok | batur |
blood | mokla | getih |
now | kuari | ayeuna, kiwari |
lazy | hulap, sangheuk | horéam |
Phrases
Examples of comparison in phrases:
When making a statement
Bantenese | Jeuh aing mah endung jasa jadi doang jelma nu kedul! |
---|---|
Priangan Sundanese | Ah urang mah embung pisan jadi jelema nu ngedul téh |
English | I really do not want to be a lazy person! |
When inviting a female friend for a meal
Standard Banten | Téh, deuk ngakan teu? |
---|---|
Priangan Sundanese | Téh, rék baranghakan moal? |
English | Sister, would you like to eat? |
When shopping
Bantenese | Lamun ieu dangdeurna sabarahaan mang? Ulah mahal jasa. |
---|---|
Priangan Sundanese | Ari ieu sampeu sabarahaan mang? Tong mahal teuing nya. |
English | How much price for this cassava uncle? Please don't be too expensive. |
When showing
Bantenese | Éta di ditu dararia orok aing |
---|---|
Priangan Sundanese | Éta di ditu maranéhna babaturan urang |
English | Those people over there are my friends. |
References
External links
Шаблон:Sundanese language/External links Шаблон:Languages of Indonesia Шаблон:Austronesian languages Шаблон:Sundanese language Шаблон:Authority control Шаблон:Au-lang-stub Шаблон:Sundanese-stub