Английская Википедия:Bara (genre)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Redirect2 Шаблон:Use mdy dates Шаблон:Good article Шаблон:Italic title Шаблон:Anime and manga Шаблон:Nihongo is a colloquialism for a genre of Japanese art and media known within Japan as Шаблон:Nihongo or Шаблон:Nihongo. The genre focuses on male same-sex love, as created primarily by gay men for a gay male audience. Bara can vary in visual style and plot, but typically features masculine men with varying degrees of muscle, body fat, and body hair, akin to bear or bodybuilding culture. While bara is typically pornographic, the genre has also depicted romantic and autobiographical subject material, as it acknowledges the varied reactions to homosexuality in modern Japan.

The use of bara as an umbrella term to describe gay Japanese comic art is largely a non-Japanese phenomenon, and its use is not universally accepted by creators of gay manga. In non-Japanese contexts, bara is used to describe a wide breadth of Japanese and Japanese-inspired gay erotic media, including illustrations published in early Japanese gay men's magazines, western fan art, and gay pornography featuring human actors. Bara is distinct from yaoi, a genre of Japanese media focusing on homoerotic relationships between male characters that historically has been created by and for women.

Etymology

Файл:Rosa Red Chateau01.jpg
The term bara translates literally to "rose" in Japanese, and has historically been used as a pejorative for gay men roughly equivalent to the English language term "pansy".

The term Шаблон:Nihongo, which translates literally to "rose" in Japanese, has historically been used in Japan as a pejorative for gay men, roughly equivalent to the English language term "pansy".[1]Шаблон:Sfn Beginning in the 1960s, the term was reappropriated by Japanese gay media: notably with the 1961 anthology Шаблон:Interlanguage link, a collection of semi-nude photographs of gay writer Yukio Mishima by photographer Eikoh Hosoe,Шаблон:Sfn and later with Шаблон:Nihongo in 1971, the first commercially produced gay magazine in Asia.[2] Bara-eiga ("rose film") was additionally used in the 1980s to describe gay cinema.Шаблон:Sfn

By the late 1980s, as LGBT political movements in Japan began to form, the term fell out of use,[1] with Шаблон:Nihongo becoming the preferred nomenclature for people who experience same-sex attraction.Шаблон:Sfn The term was revived as a pejorative in the late 1990s concurrent with the rise of internet message boards and chat rooms, where heterosexual administrators designated the gay sections of their websites as "bara boards" or "bara chat".[1]Шаблон:Sfn[3] The term was subsequently adopted by non-Japanese users of these websites, who believed that bara was the proper designation for the images and artwork being posted on these forums.Шаблон:Sfn[3] Since the 2000s, bara has been used by this non-Japanese audience as an umbrella term to describe a wide variety of Japanese and non-Japanese gay media featuring masculine men, including western fan art, gay pornography, furry artwork, and numerous other categories.[3][4]

This misappropriation of bara by a non-Japanese audience has been controversial among creators of gay manga, many of whom have expressed discomfort or confusion over the term being used to describe their work.Шаблон:Sfn[5] Artist and historian Gengoroh Tagame has described bara as "a very negative word that comes with bad connotations",Шаблон:Sfn though he later clarified that the term is "convenient for talking about art that is linked by characters that are muscle-y, huge, and hairy", and that his objection was the term's use to describe gay manga creators.[6] Artist Kumada Poohsuke has stated that while he does not find the term offensive, he does not describe his work as bara because he associates the term with Barazoku, which featured Шаблон:Lang-style artwork rather than artwork of masculine men.Шаблон:Sfn

History

Context: Homosexuality in Japanese visual art

Файл:Saginoike Heikurō Masatora by Kuniyoshi.jpg
A musha-e print by Utagawa Kuniyoshi (Шаблон:Circa 1834)

Representations of homosexuality in Japanese visual art have a history and context dating to the Muromachi period, as seen in Шаблон:Nihongo3 and shunga (erotic woodblock prints originating in the Edo period).Шаблон:SfnШаблон:Sfn While these works ostensibly depict male-male sexual relations, artist and historian Gengoroh Tagame questions whether the historic practices of sodomy and pederasty represented in these works can be considered analogous to modern conceptions of gay identity, and thus part of the artistic tradition to which contemporary gay erotic Japanese art belongs.Шаблон:Sfn Tagame instead considers musha-e (warrior's pictures) to be a more direct forerunner to art styles common in gay manga: in contrast to pederastic shunga, both gay manga and musha-e portray masculine men with developed muscles and thick body hair, often in cruel or violent scenarios.Шаблон:Sfn

1960s: Early erotic magazines

While erotic artwork was a major component of the earliest gay Japanese periodicals, notably the 1952 private circulation magazine Шаблон:Ill,Шаблон:Sfn contemporary gay erotic art as medium in Japan traces its origins to the fetish magazine Шаблон:Ill.Шаблон:Sfn Published from 1960 to 1974, Fuzokukitan included gay content alongside straight and lesbian content, as well as articles on homosexuality.Шаблон:SfnШаблон:Sfn Early gay erotic artists Tatsuji Okawa, Sanshi Funayama, Go Mishima and Go Hirano made their debuts in the magazine, alongside unauthorized reproductions of illustrations by gay Western artists such as George Quaintance and Tom of Finland.Шаблон:Sfn Bara, the first Japanese magazine aimed specifically at a gay male audience, was published in 1964 as a members only, small circulation magazine.Шаблон:Sfn

Gay erotic art of this period typically depicts what Tagame describes as "darkly spiritual male beauty", emphasizing a sense of sorrow and sentimentalism. Men from "the traditional homosocial world of Japan", such as samurai and yakuza, appear frequently as subjects.Шаблон:Sfn The homoerotic photography of Tamotsu Yatō and Kuro Haga served as a significant influence on the initial wave of gay artists that emerged in the 1960s, with very little Western influence seen in these early works.Шаблон:Sfn

1970s and 1980s: Genre commercialization

Erotic magazines aimed specifically at a gay male audience proliferated in the 1970s – first Barazoku in 1971, followed by Шаблон:Ill and Шаблон:Ill in 1974 – leading to the decline of general fetish magazines like Fuzokukitan.Шаблон:Sfn These new magazines featured gay manga as part of their editorial material; notable early serializations include Шаблон:Nihongo3 by Yamaguchi Masaji (Шаблон:Lang) in Barazoku, and Tough Guy (Шаблон:Lang) and Make Up (メイクアップ) by Kaidō Jin (Шаблон:Lang) in Adon.Шаблон:Sfn The commercial success of these magazines resulted in the creation of spin off publications that focused on photography and illustrations: Barazoku launched Шаблон:Nihongo3, while Sabu launched Шаблон:Nihongo3 and Sabu Special.Шаблон:Sfn Most notable was among these spin-offs was Barakomi (Шаблон:Lang), a 1986 supplemental issue of Barazoku that was the first magazine to publish gay manga exclusively.[6]Шаблон:Sfn

By the 1980s, gay lifestyle magazines that published articles on gay culture alongside erotic material had grown in popularity: Шаблон:Ill was launched by photographer Ken Tōgō, MLMW launched as a lifestyle spinoff of Adon,Шаблон:Sfn and Samson launched as a lifestyle magazine in 1982 before later shifting to content focused on fat fetishism.Шаблон:Sfn Most publishers folded their spin-off and supplemental publications by the end of the decade, though gay magazines continued to publish gay artwork and manga.Шаблон:Sfn

The artists that emerged during this period, notably Sadao Hasegawa, Ben Kimura, Rune Naito, and George Takeuchi, varied widely in style and subject material.Шаблон:Sfn Nonetheless, their artwork was united by a tone that was generally less sorrowful than that of the artists that emerged in the 1960s, a trend Tagame attributes to the gradual decline in the belief that homosexuality was shameful or abnormal.Шаблон:Sfn Their work was also more overtly influenced by American and European gay culture in its subject material, with sportsmen, jock straps, and leather garments appearing more frequently than yakuza and samurai.Шаблон:Sfn Tagame attributes this shift to the increased access of American gay pornography for use as reference material and inspiration,Шаблон:Sfn and the growth in popularity of sports manga, which emphasized themes of athleticism and manliness.Шаблон:Sfn

1990s: G-men and aesthetic changes

Файл:FIBD2017GengorohTagame-Portrait.jpg
Gengoroh Tagame, whose manga in G-men is credited with shifting the aesthetics of gay manga towards masculine men

The trend towards lifestyle-focused publishing continued into the 1990s, with the founding of the magazines Badi ("Buddy") in 1994 and G-men in 1995. Both of these magazines included editorial coverage of gay pride, club culture, and HIV/AIDS-related topics alongside gay manga and other erotic content.Шаблон:Sfn G-men was co-founded by Gengoroh Tagame, who made his debut as a gay manga artist in 1987 writing manga for Sabu, and who would emerge as the most influential creator in the medium.Шаблон:Sfn

G-men was part of a concerted effort by Tagame to "change the status quo of gay magazines"[7] away from the aesthetic of Шаблон:Lang – delicate and androgynous boys and young men that were popular in gay media at the time – and towards the depictions of masculine men that gay manga is now associated with.[8]Шаблон:Sfn The "bear-type" aesthetic pioneered by Tagame's manga in G-men is credited with provoking a major stylistic shift in Shinjuku Ni-chōme, the gay neighborhood of Tokyo. Following the publication of G-men, the "slender and slick" clean-shaven style popular among gay men was replaced with "stubble, beards and moustaches [...] extremely short became the most common hair style and the broad muscular body, soon to evolve to chubby and outright fat, became highly fashionable."Шаблон:Sfn

Manga culture significantly influenced gay erotic artwork during this period, and gay manga occupied a central place in the editorial material of both Badi and G-men.Шаблон:Sfn G-men in particular served an as incubator for up-and-coming gay manga talent, launching the careers of artists such as Jiraiya.Шаблон:Sfn The magazine also encouraged steady readership by publishing serialized stories, which encouraged purchase of every issue.Шаблон:Sfn Conversely, Adon removed pornographic material from the magazine entirely; the move was unsuccessful and the magazine folded in 1996.[9]

2000s – present: The decline of magazines and the rise of "bara"

Gay magazines declined significantly in popularity by the early 2000s, as the personal advertisement sections that drove sales for many of these magazines were supplanted by telephone personals and later online dating.Шаблон:Sfn Nearly all of the major gay magazines folded in the subsequent two decades: Sabu in 2001,Шаблон:Sfn Barazoku in 2004,[2] G-men in 2016,[10] and Badi in 2019.[11] Шаблон:As of, only Samson remains active.[12] As magazines declined, new types of gay art emerged from contexts entirely separate from gay magazines. Pamphlets and flyers for gay events and education campaigns in Japan began to feature vector artwork that, while not overtly pornographic, drew on gay manga in style and form.Шаблон:Sfn Art exhibitions also became an area of expression, as new venues and spaces emerged that welcomed the display of gay erotic artwork.Шаблон:Sfn With a lack of viable major print alternatives, many gay manga artists began to self-publish their works as dōjinshi (self-published comics).Шаблон:Sfn Gay manga artists like Gai Mizuki emerged as prolific creators of dōjinshi, creating slash-inspired derivative works based on media properties such as Attack on Titan and Fate/Zero.Шаблон:Sfn[13]

Beginning in the 2000s, gay manga began to attract an international audience through the circulation of pirated and scanlated artwork on the internet.Шаблон:Sfn A scanlation of Kuso Miso Technique, a 1987 one-shot by Junichi Yamakawa originally published in Bara-Komi, became infamous during this period as an internet meme.[14] Bara emerged among this international audience as a term to distinguish gay erotic art created by gay men for a gay male audience from yaoi, or gay erotic art created by and for women (see Comparison to yaoi below).Шаблон:Sfn The circulation of these works online led to the formation of an international bara fandom, and the emergence of non-Japanese gay erotic artists who began to draw in a "bara style" that was influenced by Japanese erotic art.Шаблон:Sfn This period also saw the rise in popularity of kemono (Шаблон:Lang, "beastmen", or anthropomorphic characters analogous to the Western furry subculture) as subjects in gay manga, a trend Tagame attributes to appearances by this type of character in video games and anime.Шаблон:Sfn

Concepts and themes

Файл:Drawing of a hairy muscular man wearing swim briefs.jpg
Gay manga often features masculine men with varying degrees of muscle, body fat, and body hair. This is a drawing of a muscular man without defined abdominal muscles, which provides a typical example of a gachimuchi body type.

Gay manga is typically categorized based on the body shape of the characters depicted; common designations include Шаблон:Nihongo, Шаблон:Nihongo, Шаблон:Nihongo, and Шаблон:Nihongo.Шаблон:Sfn[5] While the rise of comic anthologies has promoted longer, serialized stories, most gay manga stories are one-shots. BDSM and non-consensual sex are common themes in gay manga,Шаблон:Sfn[15] as well as stories based on relationships structured around age, status, or power dynamics. Often, the older or more senior character uses the younger or subordinate character for sexual purposes,Шаблон:Sfn though some gay manga stories subvert this dynamic and show a younger, physically smaller, often white-collar man as the dominant sexual partner to an older, larger, often blue-collar man.[16] As with yaoi, the bottom in gay manga is often depicted as shy, reluctant, or unsure of his sexuality. Consequently, much of the criticism of yaoi – misogyny, a focus on rape, the absence of a Western-style gay identity – is similarly levied against gay manga.Шаблон:Sfn

The majority of gay manga stories are pornographic, often focusing on sex to the exclusion of plot and character development.Шаблон:Sfn Though some gay manga stories include realistic depictions of gay male lives – addressing subject material such as coming out, gay pride, and same-sex marriage – sex and sexuality is frequently the primary focus.Шаблон:Sfn Nonetheless, some gay manga stories explore romantic, autobiographical, and dramatic subject material,[17] and eschew depictions of sex entirely. A notable example of non-erotic gay manga is My Brother's Husband, the first all-ages manga by Gengoroh Tagame, which focuses on themes of homophobia, cultural difference, and family.[18]

Media

Japanese publishing

Until the early 2000s, gay manga was published exclusively in gay general interest magazines. These magazines typically published 8 to 24 page one-shots (standalone single chapter stories), although some magazines, notably G-men, published serialized stories.Шаблон:Sfn Several attempts were made at creating publications dedicated exclusively to gay manga prior to the 2000s, notably Bara-Komi in 1986 and P-Nuts in 1996, though none were commercially successful.[17]Шаблон:Sfn

In 2002, boys' love (BL) publisher Kosai Comics (Шаблон:Lang) released the manga anthology Шаблон:Nihongo3, a quarterly anthology featuring what the publisher termed "muscle BL" aimed at a crossover audience of yaoi and gay manga readers (see Crossover with yaoi below).Шаблон:Sfn Many of the contributors to Kinniku-Otoko began their manga careers as dōjinshi creators, and most were women; over time Kinniku-Otoko came to include gay male artists, notably gay manga artist Takeshi Matsu, who made his debut as an erotic artist in the anthology.Шаблон:Sfn

In 2004, G-men parent company Furukawa Shobu published a pair of manga anthologies aimed at gay men, Bakudan (published quarterly) and Gekidan (published bimonthly). Individual titles from these anthologies were collected into tankōbon under the Bakudan Comics imprint.[17] In 2006, boys' love publisher Aqua Comics (an imprint of Шаблон:Ill) began publishing the Шаблон:Nihongo manga anthologies Nikutai Ha (Muscle Aqua), Oaks, and G's Comics. When collected into tankōbon, these manga are issued under the same imprint as Aqua's mainstream yaoi books, and bear the same trade dress.[19] Since the release of The Dangerous Games of Dr. Makumakuran by Takeshi Matsu in 2015, no additional gay manga titles have been published by Aqua.[20]

Foreign publishing

Many Japanese publishers and creators of gay manga actively seek foreign readers,[21] though in lieu of official licensed translations, gay manga is often pirated and scanlated into English.[22] In 2008, Spanish publisher La Cúpula published an anthology of works by Jiraiya,[23] and manga by Gengoroh Tagame in 2010.[24] In 2011, the Mexican gay magazine Anal Magazine published drawings by Gengoroh Tagame in its second issue. Works by Gengoroh Tagame have additionally been translated into French by H&O éditions.[25] The first gay manga to receive an officially-licensed English-language translation was Standing Ovations, a one-shot by Gengoroh Tagame published in the American erotic comics anthology Thickness (2011–2012).[26] In 2012, Digital Manga published an English-language translation of Reibun Ike's Hide and Seek, a men's love series originally published by Aqua Comics.[27]

In 2013, PictureBox published The Passion of Gengoroh Tagame: Master of Gay Erotic Manga, the first book-length work of gay manga to be published in English.[28] That same year, Massive Goods was founded by Anne Ishii and Graham Kolbeins, two of the editors of The Passion of Gengoroh Tagame, which creates English-language translations of gay manga and products featuring the works of gay manga artists.[5] In December 2014, Fantagraphics and Massive published Massive: Gay Erotic Manga and the Men Who Make It, the first English-language anthology of gay manga.[29] Co-edited by Ishii, Kolbeins, and Chip Kidd, Massive was nominated for an Eisner Award for Best Anthology.[30] From 2014 to 2016, German book publishing house Bruno Gmünder Verlag published works by Tagame, Takeshi Matsu, and Mentaiko Itto in English under their "Bruno Gmünder Gay Manga" imprint.[29]

Other media

In contrast to hentai and yaoi, which are regularly adapted from manga to original video animations (OVAs) and ongoing animated series, there have been no anime adaptations of gay manga.[31] This can be owed to the significant financial costs associated with producing animation relative to the niche audience of gay manga, as well as the absence of gay manga magazines producing serialized content that would lend itself to episodic adaptation.[31] Despite this, the increased presence of objectified masculine bodies as fan service in anime beginning in the 2010s has been cited as an example of gay manga's influence on mainstream anime, as in series such as All Out!!, Free!, and Golden Kamuy.[31][32]

Comparison to yaoi

Шаблон:Details

Distinction from yaoi

Шаблон:Nihongo is an additional manga genre that focuses on gay male romance and sex. The genre is a distinct category from gay manga, having originated in the 1970s as an offshoot of shōjo manga[33] that was inspired by Barazoku and European cinema.Шаблон:Sfn Yaoi has historically been created primarily by women for a primarily female audience,[34][35] and typically features Шаблон:Lang who often do not self-identify as gay or bisexual.[36][37][38] The genre is often framed as a form of escapist fiction, depicting sex that is free of the patriarchal trappings of heterosexual pornography; yaoi can therefore be understood as a primarily feminist phenomenon, whereas gay manga is an expression of gay male identity.Шаблон:Sfn Gay manga does not aim to recreate heteronormative gender roles, as yaoi does with seme and uke dynamics.Шаблон:Sfn

Crossover with yaoi

The early 2000s saw a degree of overlap between yaoi and gay manga in BDSM-themed publications. The yaoi BDSM anthology magazine Шаблон:Nihongo had several male contributors,Шаблон:Sfn[15] while several female yaoi authors have contributed stories to BDSM-themed gay manga anthologies or special issues,[15] occasionally under male pen names.Шаблон:Sfn Concurrently, several yaoi publishers commissioned works featuring masculine men, aimed at appealing to an audience of both gay manga and yaoi readers (see Japanese publishing above).Шаблон:Sfn Gengoroh Tagame argues that these crossover publications represent the movement of yaoi away from aestheticism and towards the commercialization of male-male sexuality for a female market.Шаблон:Sfn

The late 2010s and onwards have seen the increasing popularity of masculine men in yaoi, with growing emphasis on stories featuring larger and more muscular bodies, older characters, and seme and uke characters of physically comparable sizes.[39][40] A 2017 survey by yaoi publisher Juné Manga found that while over 80% of their readership previously preferred bishōnen body types exclusively, 65% now enjoy both bishōnen and muscular body types.[41] Critics and commentators have noted that this shift in preferences among yaoi readers, and subsequent creation of works that feature characteristics of both yaoi and gay manga, represents a blurring of the distinctions between the genres;[6][40] anthropologist Thomas Baudinette notes in his fieldwork that gay men in Japan "saw no need to sharply disassociate BL from gei komi when discussing their consumption of 'gay media'."[42]

See also

References

Citations

Шаблон:Reflist

General and cited references

Шаблон:Refbegin

Шаблон:Refend

Шаблон:Navboxes Шаблон:Portal bar

  1. 1,0 1,1 1,2 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Problem не указан текст
  2. 2,0 2,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок TimesBarazoku не указан текст
  3. 3,0 3,1 3,2 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок HistoryofBara не указан текст
  4. Шаблон:Cite web
  5. 5,0 5,1 5,2 Шаблон:Cite web
  6. 6,0 6,1 6,2 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок TCAF не указан текст
  7. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Vice не указан текст
  8. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок du9 не указан текст
  9. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Lunsing не указан текст
  10. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Gmenending не указан текст
  11. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок BadiClosure не указан текст
  12. Шаблон:Cite web
  13. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок MizukiDoujins не указан текст
  14. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок zakzak не указан текст
  15. 15,0 15,1 15,2 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок BLLAB не указан текст
  16. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Simona не указан текст
  17. 17,0 17,1 17,2 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок AndersonBara не указан текст
  18. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок MBH не указан текст
  19. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок muscleBL не указан текст
  20. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок dangerousgame не указан текст
  21. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок chicks не указан текст
  22. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Deppeyscans не указан текст
  23. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок spainjiraiya не указан текст
  24. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок spaintagame не указан текст
  25. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок tagamefrench не указан текст
  26. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок thickness не указан текст
  27. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок hideandseek не указан текст
  28. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок passionoftagame не указан текст
  29. 29,0 29,1 Шаблон:Cite news
  30. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок EISNER не указан текст
  31. 31,0 31,1 31,2 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Anime не указан текст
  32. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Kamuy не указан текст
  33. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Haggerty не указан текст
  34. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок pedagogy не указан текст
  35. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Korean Fandom не указан текст
  36. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок bonking не указан текст
  37. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Akibayaoi не указан текст
  38. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок about не указан текст
  39. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок ChilChil не указан текст
  40. 40,0 40,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок June1 не указан текст
  41. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок June2 не указан текст
  42. Шаблон:Cite journal