Английская Википедия:Bbánlám pìngyīm

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:RCLШаблон:Written Hokkien

Bbánlám Uē Pìngyīm Hōng'àn[1] (Шаблон:Zh), Bbánlám pìngyīm, Minnan pinyin or simply pingyim, is a romanization system for Hokkien Southern Min, in particular the Amoy (Xiamen) version of this language.[2] This alphabet was developed by Xiamen University.

Names

Various names are used such as Bbínpīn Hōngàn (Шаблон:Zh), BbínPīn or BP (Шаблон:Zh). It is commonly known as Pumindian (Шаблон:Zh) in Taiwan, named after the Mandarin-Southern Min Dictionary (Шаблон:Zh) where the system is used, but the formal Chinese name is Southern Min Language Spelling System (Шаблон:Zh).[3]

Alphabet

The BP alphabet adopts the Latin alphabet of 20 letters, 5 digraphs and 5 diacritics to express the basic sounds of the Min Nan language:

bp capital letter A B Bb C D E G Gg H I K L M N Ng O Oo P S T U W Y Z Zz
bp lower case a b bb c d e g gg h i k l m n ng o oo p s t u w y z zz

Notes

Шаблон:Reflist

External links

Шаблон:Latin-script-stub

  1. The two apostrophes here are not needed for native speakers (since *Hōngg and *Hōn cannot be a valid syllable in Hokkien), but is used within the official orthography. It would be written as Bbánlám Ōe Pìngyīm Hōngàn in practice.
  2. Versions for the Quanzhou and Zhangzhou dialects are also devised, but not popular.
  3. Шаблон:Cite book