Английская Википедия:Beja language

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Infobox language Beja (Шаблон:Lang or Шаблон:Lang) is an Afroasiatic language of the Cushitic branch spoken on the western coast of the Red Sea by the Beja people. Its speakers inhabit parts of Egypt, Sudan and Eritrea. In 2017 there were 2,220,000 Beja speakers in Sudan according to Ethnologue. In 1993 there were 77,000 speakers of Beja in Egypt, current number of speakers today in Egypt is unknown. As of 2020 there are an estimated 201,000 Beja speakers in Eritrea. The total number of speakers in all three countries is 2,498,000.[1] Шаблон:TOC limit

Name

The name Beja, derived from Шаблон:Lang-ar, is most common in English-language literature. Native speakers use the term Шаблон:Lang (indefinite) or Шаблон:Lang (definite).Шаблон:Sfnm

Classification

Beja is held by most linguists to be part of the Cushitic branch of the Afroasiatic family, constituting the only member of the Northern Cushitic subgroup. As such, Beja contains a number of linguistic innovations that are unique to it, as is also the situation with the other subgroups of Cushitic (e.g. idiosyncratic features in Agaw or Central Cushitic). The characteristics of Beja that differ from those of other Cushitic languages are likewise generally acknowledged as normal branch variation.Шаблон:Sfn

The relation of the Northern Cushitic branch of Cushitic to the other branches is unknown. Christopher Ehret proposes, based on the devoicing of Proto-Cushitic voiced velar fricatives, that Northern Cushitic is possibly more closely related to South Cushitic than to the other branches.Шаблон:Sfn

The identification of Beja as an independent branch of Cushitic dates to the work of Enrico Cerulli between 1925 and 1951.Шаблон:Sfn Due to Beja's linguistic innovations, Robert Hetzron argued that it constituted an independent branch of Afroasiatic.Шаблон:Sfn Hetzron's proposal was generally rejected by other linguists, and Cerulli's identification of Beja as the sole member of a North Cushitic branch remains standard today across otherwise divergent proposals for the internal relations of the Cushitic language family.Шаблон:Sfnm

History

Файл:SaqqaraOstracon.jpg
The ostracon which Francis Llewellyn Griffith believed bore writing in the Blemmye language. Gerald M. Browne and Klaus Wedekind believe this to be the ancestor of the modern Beja language.

Christopher Ehret proposes the following sequence of sound changes between Proto-Cushitic and Beja:Шаблон:Sfn

  1. PC *Шаблон:IPA → *Шаблон:IPA (alveolar ejective affricate becomes palatal ejective stop)
  2. PC *Шаблон:IPA → *Шаблон:IPA (dental ejective stop becomes alveolar ejective affricate)
  3. *C' → C (ejectives become their non-ejective voiceless counterparts)
  4. [+lateral/+obstruent] → [+retroflex/+obstruent] (that is, Шаблон:IPA and Шаблон:IPA become Шаблон:IPA and Шаблон:IPA, respectively)
  5. PC *Шаблон:IPA → *Шаблон:IPA (voiced alveolar affricate becomes voiceless)
  6. *Шаблон:IPAШаблон:IPA; *Шаблон:IPAШаблон:IPA (voiceless alveolar affricate becomes a fricative, voiceless palatal plosive becomes a postalveolar fricative
  7. *Шаблон:IPAШаблон:IPA
  8. PC *Шаблон:IPA → *Шаблон:IPA (labialized voiced velar fricative becomes voiceless)
  9. *Шаблон:IPA → *Шаблон:IPA (velar fricatives become plosives)
  10. PC *Шаблон:IPAШаблон:IPA /V_V (lateral fricative becomes alveolar tap between vowels)
  11. PC *Шаблон:IPAШаблон:IPA /#_ (lateral fricative becomes lateral approximant word-initially)
  12. PC *z → Шаблон:IPA /V_ (a consonant of unknown value becomes palatal approximant after vowels)
  13. PC *z → Шаблон:IPA /#_ (the same consonant of unknown value becomes voiced alveolar stop word-initially)
  14. PC *Шаблон:IPA, *Шаблон:IPAШаблон:IPA (all nasals but Шаблон:IPA collapse into alveolar nasal)

Ehret's reconstructed Proto-Cushitic /z/ is not a voiced alveolar fricative, but a consonant of unknown value. Ehret proposes that it might be a voiced palatal plosive Шаблон:IPA.Шаблон:Sfn

Some linguists and paleographers believe that they have uncovered evidence of an earlier stage of Beja, referred to in different publications as "Old Bedauye" or "Old Beja." Helmut Satzinger has identified the names found on several third century CE ostraca (potsherds) from the Eastern Desert as likely Blemmye, representing a form of Old Beja. He also identifies several epigraphic texts from the fifth and sixth centuries as representing a later form of the same language.Шаблон:Sfn Nubiologist Gerald Browne, Egyptologist Helmut Satzinger, and Cushiticist Klaus Wedekind believed that an ostracon discovered in a monastery in Saqqarah also represents the Old Beja language. Browne and Wedekind identified the text as a translation of Psalm 30.Шаблон:Sfnm

Phonology

ConsonantsШаблон:Sfnm
Labial Dental/
Alveolar
Retroflex Palatal Velar Glottal
plain labialized
Nasal Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink (Шаблон:IPAlink) (Шаблон:IPAlink) (Шаблон:IPAlink)
Plosive voiceless Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink Шаблон:IPA Шаблон:IPAlink
voiced Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink Шаблон:IPA
Fricative voiceless Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink (Шаблон:IPAlink) Шаблон:IPAlink
voiced (Шаблон:IPAlink) (Шаблон:IPAlink)
Trill Шаблон:IPAlink
Approximant Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink

Nasals other than Шаблон:IPA and Шаблон:IPA are positional variants of Шаблон:IPA. The consonants Шаблон:IPA and Шаблон:IPA only appear in Arabic loanwords in some speakers' speech; in others', they are replaced by Шаблон:IPA or Шаблон:IPA and Шаблон:IPA. Some speakers replace Шаблон:IPA in Arabic loanwords with Шаблон:IPA.Шаблон:Sfn

Beja has the five vowels Шаблон:IPA, Шаблон:IPA, Шаблон:IPA, Шаблон:IPA, and Шаблон:IPA. Шаблон:IPA and Шаблон:IPA only appear long, while Шаблон:IPA, Шаблон:IPA, and Шаблон:IPA have long and short variants.Шаблон:Sfn

Front Central Back
Close Шаблон:IPA Шаблон:IPA
Mid Шаблон:IPA Шаблон:IPA
Open Шаблон:IPA

Beja has pitch accent.Шаблон:Sfn

Orthography

Both Roman and Arabic script have been used to write Beja.Шаблон:Sfn The Roman orthography below is that used by the Eritrean government and was used in a literacy program at Red Sea University in Port Sudan from 2010 to 2013. Three Arabic orthographies have seen limited use: The first below was that used by the now defunct Website Sakanab; the second was devised by Muhammad Adaroob Muhammad and used in his translation of E.M. Roper's Beja lexicon; the third was devised by Mahmud Ahmad Abu Bikr Ooriib, and was employed briefly at Red Sea University in 2019. No system of writing has gained wide support. The only system to have been employed in publications by more than one writer is the Latin script.Шаблон:Sfn

Beja Orthographies
IPA RomanШаблон:Sfn Arabic (Usakana)Шаблон:Sfn Arabic (MHM)Шаблон:Sfn Arabic (RSU)Шаблон:Sfn
Шаблон:IPA ' ء
Шаблон:IPA b ب
Шаблон:IPA d د
Шаблон:IPA dh ذ ݚ
Шаблон:IPA f ف
Шаблон:IPA g ق گ
Шаблон:IPA gh غ
Шаблон:IPA gw قْو گْو
Шаблон:IPA h ه
Шаблон:IPA j ج
Шаблон:IPA k ك
Шаблон:IPA kw كْو
Шаблон:IPA l ل
Шаблон:IPA m م
Шаблон:IPA n ن
Шаблон:IPA r ر
Шаблон:IPA s س
Шаблон:IPA sh ش
Шаблон:IPA t ت
Шаблон:IPA th ث
Шаблон:IPA w و
Шаблон:IPA kh خ
Шаблон:IPA y ي

In the Roman orthography, the vowels are written with the letters corresponding to the IPA symbols (i.e., Шаблон:Angbr). Long vowels are written with doubled signs. As Шаблон:IPA and Шаблон:IPA cannot be short vowels, they only appear as Шаблон:Angbr and Шаблон:Angbr, respectively.

The single Шаблон:Angbr sign, however, does have a use: To distinguish between Шаблон:IPA and Шаблон:IPA, Шаблон:Angbr is used for the former and Шаблон:Angbr for the latter. Similarly, Шаблон:Angbr is Шаблон:IPA, Шаблон:Angbr is Шаблон:IPA, Шаблон:Angbr is Шаблон:IPA. Single Шаблон:Angbr is not used.

In all Arabic orthographies, short vowels are written with the same diacritics used in Arabic: fatḥah for Шаблон:IPA (ﹶ), kasrah for Шаблон:IPA (ﹺ), ḍammah for Шаблон:IPA ( ُ). 'Alif (ا) is used as the seat for these diacritics at the beginning of a word. Long Шаблон:IPA is written with 'alif (ا) preceded by fatḥah, or alif maddah (آ) when word-initial. Long Шаблон:IPA is written with yā' ي preceded by kasrah. Long Шаблон:IPA is written with wāw و preceded by ḍammah. The systems vary on the representation of long Шаблон:IPA and long Шаблон:IPA. In the Usakana system, Шаблон:IPA is written with a modified Kurdish yā' ێ; in the system devised by Muhammad Adaroob Muhammad it is represented by yā' with a shaddah يّ; in the Red Sea University system, it is not distinguished from the yā' for Шаблон:IPA or Шаблон:IPA. In the Usakana system, Шаблон:IPA is written with a modified Kurdish wāw ۆ; in the system devised by Muhammad Adaroob Muhammad it is represented by wāw with a shaddah وّ; in the Red Sea University system, it is not distinguished from the wāw for Шаблон:IPA or Шаблон:IPA.

Pitch accent is not marked in any orthography. In Wedekind, Wedekind, and Musa (2006 and 2007), stressed syllables are indicated in boldface.Шаблон:Sfnm

In addition to these two systems and several academic systems of transcribing Beja texts, it is possible that Beja was at least occasionally written in the Greek alphabet-based Coptic script during the Middle Ages.Шаблон:Sfn

Grammar

Nouns, articles, and adjectives

Beja nouns and adjectives have two genders: masculine and feminine, two numbers: singular and plural, two cases: nominative and oblique, and may be definite, indefinite, or in construct state.Шаблон:Sfn Gender, case, and definiteness are not marked on the noun itself, but on clitics and affixes. Singular-plural pairs in Beja are unpredictable.

Plural forms

Plurals may be formed by:

A small number of nouns do not distinguish between singular and plural forms. Some nouns are always plural. A few nouns have suppletive plurals.Шаблон:Sfn

Case and definiteness

A noun may be prefixed by a clitic definite article, or have an indefinite suffix. Definite articles indicate gender, number, and case. The indefinite suffix marks gender only, and does not appear in the nominative case.Шаблон:Sfn For feminine common nouns, the indefinite suffix is Шаблон:Lang; for masculine nouns and feminine proper nouns, Шаблон:Lang. The indefinite suffixes only appear after vowels. The definite article is proclitic. It has the following forms with masculine monosyllabic nouns that do not begin with Шаблон:IPA or Шаблон:IPA (note that an initial glottal stop is usually omitted in writing, and that all words that appear to be vowel-initial actually begin with a glottal stop):

  Nominative Oblique
Singular Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Plural Шаблон:Lang Шаблон:Lang

The feminine definite articles begin with Шаблон:Angbr but are otherwise identical (Шаблон:Lang, Шаблон:Lang, Шаблон:Lang, Шаблон:Lang). With nouns longer than one syllable and with nouns that begin with Шаблон:IPA or Шаблон:IPA, reduced forms of the definite article are used which do not distinguish between cases, but maintain gender distinctions. In some dialects (e.g. that described by Wedekind, Wedekind, and Musa for Port Sudan) the reduced forms maintain number distinctions; in others (e.g. that described by Vanhove and Roper for Sinkat) they do not.

Possession

Possessive relationships are shown through a genitive suffix Шаблон:Lang (singular possessed) or Шаблон:Lang (plural possessed) which attaches to the possessing noun. If the possessing noun is feminine, the genitive marker will begin with Шаблон:Lang; if the possessed is feminine, the suffix will end with Шаблон:Lang. When the suffix does not end with the feminine marker Шаблон:Lang, it reduces to Шаблон:Lang, whether singular or plural (that is, the singular/plural distinction is only marked for feminine possessa). Because this suffix adds a syllable to the noun, full forms of articles cannot be used; thus, the article on the noun itself does not indicate case. However, agreeing adjectives will be marked for oblique case. No article or indefinite suffix may be applied to the possessed noun. The possessed noun follows the possessor. Examples:

(The noun Шаблон:Lang 'man' has the suppletive plural Шаблон:Lang 'men'; Шаблон:Lang 'friend' has the shortened plural Шаблон:Lang 'friends'.)

Postpositions follow nouns in the genitive. Examples:Шаблон:Sfn

Adjectives

Adjectives follow the nominal heads of noun phrases. They agree in gender, number, case, and definiteness, and carry case and definiteness markers of the same form as nouns.

Copula

Clauses may be composed of two noun phrases or a noun phrase and a predicative adjective followed by a copular clitic. The copula agrees in person, gender, and number with the copula complement (the second term), but the first- and third-person forms are identical. The copular subject will be in the nominative case, the copular complement in the oblique. Oblique Шаблон:Lang becomes Шаблон:Lang before Шаблон:Lang. Copular complements that end in a vowel will employ an epenthetic Шаблон:Lang between the final vowel and any vowel-initial copular clitic.

Шаблон:Sfnm
Masculine Feminine
1st
person
singular Шаблон:Lang Шаблон:Lang
plural Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2nd
person
singular Шаблон:Lang Шаблон:Lang
plural Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3rd
person
singular Шаблон:Lang Шаблон:Lang
plural Шаблон:Lang Шаблон:Lang

Examples:Шаблон:Sfn

Verbs

Beja verbs have two different types, first noted by Almkvist: "strong verbs," which conjugate with both prefixes and suffixes and have several principal parts; and "weak verbs," which conjugate with suffixes only and which have a fixed root. Verbs conjugate for a number of tense, aspect, modality, and polarity variations, which have been given different names by different linguists:

Roper Wedekind, Wedekind, and Musa Vanhove
Conditional Past Continuous Aorist
Past Indicative Past Perfective
Present Indicative Present Imperfective
Future Indicative Future Future
Intentional Desiderative
Imperative Imperative Imperative
Optative Jussive Optative
Potential

(Roper analyzes additional subjunctive forms where Wedekind, Wedekind, and Musa, and Vanhove see a conditional particle.)

Each of the above forms has a corresponding negative. (Vanhove refers to the imperative negative as the "prohibitive".) The past continuous and past share a past negative. Negative forms are not derived from corresponding positive forms, but are independent conjugations.

Every verb has a corresponding deverbal noun, which Wedekind, Wedekind, and Musa refer to as a "noun of action", Vanhove calls an "action noun", and Roper a "nomen actionis". Numerous serial verb constructions exist which connote different aspectual and potential meanings.Шаблон:Sfnm

Imperative

The third person masculine singular positive imperative is the citation form of the verb. Weak verbs have a long final suffix Шаблон:Lang while strong verbs have a short final suffix Шаблон:Lang. For both weak and strong verbs, the negative imperative is formed by an identical set of prefixes Шаблон:Lang (for masculine singular and common plural) and Шаблон:Lang (for feminine singular). Strong verbs use a negative imperative root which has a lengthened vowel.Шаблон:Sfnm

Weak Verb: giigaa "go away"
  Positive Negative
2sg.m Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2sg.f Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Strong Verb: fidiga "open"
  Positive Negative
2sg.m Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2sg.f Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang

Deverbal and dependent forms

Deverbal noun

Every Beja verb has a corresponding deverbal noun (Wedekind, Wedekind, and Musa: "noun of action"; Vanhove: "action noun"; Roper: "nomen actionis"). For weak verbs, the deverbal noun is formed by a suffix Шаблон:Lang attached to the imperative root (see above). For strong verbs, deverbal nouns are not entirely predictable.

Examples:

There are patterns in strong verb deverbal nouns related to the structure of the citation form of the verb. However, these are not consistent.Шаблон:Sfnm

Deverbal adjective

A further derived form is a suffix Шаблон:Lang attached to the citation root, and then followed by Шаблон:Lang for masculine nouns and Шаблон:Lang for feminine. Examples:

Citation Form Masculine Feminine Meaning
Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang asleep
Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang forgiven
Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang hobbled
Шаблон:Lang Шаблон:Lang pregnant

This form may be used as an adjective, but it is also employed in the construction of multiple conjugated negative forms. Wedekind, Wedekind, and Musa analyse this form as a participle.Шаблон:Sfn Martine Vanhove analyses it as a manner converb Шаблон:Lang.Шаблон:Sfn

Tense-conjugated forms

Past continuous/aorist

The past continuous stem for strong verbs is not derivable from any other verb stem. The negative of the past continuous is identical to that of the past: There is only one past tense negative form. For both weak and strong verbs, the past negative is formed through a deverbal participial or converbal form (see above) followed by the present negative of the irregular verb Шаблон:Lang "to be".Шаблон:Sfn

Wedekind, Wedekind, and Musa describe the past continuous as being used for "habitual, repeated actions of the (more distant) past."Шаблон:Sfn It is the verb conjugation used for counterfactual conditionals, which leads to Roper's identifying this tense as the "conditional". It is also frequently used in narratives.Шаблон:Sfnm

Weak Verb: Шаблон:Lang "go away"
  Positive Negative
1sg Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2sg.m Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2sg.f Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3sg.m Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3sg.f Шаблон:Lang Шаблон:Lang
1pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Strong Verb: Шаблон:Lang "open"
  Positive Negative
1sg Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2sg.m Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2sg.f Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3sg.m Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3sg.f Шаблон:Lang Шаблон:Lang
1pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Past/perfective

The past or perfective stem for strong verbs is identical to the citation form (imperative) stem, with predictable phonetic modifications.Шаблон:Sfn The negative is identical to that of the past continuous/aorist (above).

Weak verb: Шаблон:Lang "go away"
  Positive Negative
1sg Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2sg.m Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2sg.f Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3sg.m Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3sg.f Шаблон:Lang Шаблон:Lang
1pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Strong verb: Шаблон:Lang "open"
  Positive Negative
1sg Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2sg.m Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2sg.f Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3sg.m Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3sg.f Шаблон:Lang Шаблон:Lang
1pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Present/imperfective

The present or imperfective has two stems for positive strong verbs, while the negative strong stem is identical to that used for the imperative (and thus also for past/perfective verbs).Шаблон:Sfn Weak negative verbs add the prefix Шаблон:Lang to positive past/perfective forms.

Weak verb: Шаблон:Lang "go away"
  Positive Negative
1sg Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2sg.m Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2sg.f Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3sg.m Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3sg.f Шаблон:Lang Шаблон:Lang
1pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Strong verb: Шаблон:Lang "open"
  Positive Negative
1sg Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2sg.m Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2sg.f Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3sg.m Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3sg.f Шаблон:Lang Шаблон:Lang
1pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Future

The strong future stem is described differently by Wedekind, Wedekind, and Musa and by Vanhove. Both agree that it is a fixed stem followed by a present/imperfective conjugated form of the verb Шаблон:Lang "to say." Wedekind, Wedekind, and Musa's strong stem is similar to the past continuous/aorist stem (next section), and identical for all numbers, genders, and persons, except the first person plural, which has a prefixed Шаблон:Lang. For Vanhove, there are distinct singular and plural stems which are identical to the past continuous/aorist first person singular and plural, respectively.Шаблон:Sfnm Similarly, for weak verbs, Wedekind, Wedekind, and Musa have a future stem ending in Шаблон:Lang with a first person plural Шаблон:Lang, followed by a present tense/imperfective conjugation of Шаблон:Lang. Vanhove sees the Шаблон:Lang as a singular future, and the Шаблон:Lang as a general plural. For negative verbs, the negative present/imperfective of Шаблон:Lang is used as the conjugated auxiliary.

Weak Verb: Шаблон:Lang "go away"
  Positive Negative
1sg Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2sg.m Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2sg.f Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3sg.m Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3sg.f Шаблон:Lang Шаблон:Lang
1pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2pl Шаблон:Lang (Vanhove: Шаблон:Lang) Шаблон:Lang (Vanhove: Шаблон:Lang)
3pl Шаблон:Lang (Vanhove: Шаблон:Lang) Шаблон:Lang (Vanhove: Шаблон:Lang)
Strong Verb: Шаблон:Lang "open"
  Positive Negative
1sg Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2sg.m Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2sg.f Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3sg.m Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3sg.f Шаблон:Lang Шаблон:Lang
1pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2pl Шаблон:Lang (Vanhove: Шаблон:Lang) Шаблон:Lang (Vanhove: Шаблон:Lang)
3pl Шаблон:Lang (Vanhove: Шаблон:Lang) Шаблон:Lang (Vanhove: Шаблон:Lang)

(NB: Wedekind, Wedekind, and Musa see verbs of the form CiCiC as having identical past continuous [aorist] and future stems. Some verbs of other forms have different stems, which would lead to a greater divergence between the forms described by them and those described by Vanhove.) E.M. Roper, describing the same dialect as Vanhove, identifies the stem employed as being identical to the past continuous/aorist (for him, "conditional"—see above), just as Vanhove does. However, he understands the form with Шаблон:Lang as being used only with the first person plural, as Wedekind, Wedekind, and Musa do.Шаблон:Sfn

Intentional/desiderative

In addition to the future, Bidhaawyeet has a similar form expressing desire to undertake an act or intention to do so. The citation root takes a suffix Шаблон:Lang for all persons, genders, and numbers, and is followed by a present tense/imperfective conjugated form of the verb Шаблон:Lang "to say", as the future is.Шаблон:Sfnm

Jussive, optative, potential

There is distinct disagreement between the major grammars of the past century on the modal conjugation or conjugations referred to as "jussive," "optative," and "potential."

Wedekind, Wedekind, and Musa describe a "jussive" with the following paradigm. For strong verbs, the first person is based on the past/perfective stem, and the persons are based on the future stem; no negative jussive is given:

Weak verb: Шаблон:Lang "go away"
  Positive
1sg Шаблон:Lang
2sg.m Шаблон:Lang
2sg.f Шаблон:Lang
3sg.m Шаблон:Lang
3sg.f Шаблон:Lang
1pl Шаблон:Lang
2pl Шаблон:Lang
3pl Шаблон:Lang
Strong verb: Шаблон:Lang "open"
  Positive
1sg Шаблон:Lang
2sg.m Шаблон:Lang
2sg.f Шаблон:Lang
3sg.m Шаблон:Lang
3sg.f Шаблон:Lang
1pl Шаблон:Lang
2pl
3pl Шаблон:Lang

They give various examples of the jussive with translations into English, in order to give a sense of the meaning:

Vanhove identifies a complex "potential" form composed of a nominalizing suffix Шаблон:Lang followed by a present/imperfective reduced conjugation of the verb Шаблон:Lang 'come' (Шаблон:Lang in the non-reduced present/imperfective).

Weak verb: Шаблон:Lang "go away"
  Positive
1sg Шаблон:Lang
2sg.m Шаблон:Lang
2sg.f Шаблон:Lang
3sg.m Шаблон:Lang
3sg.f Шаблон:Lang
1pl Шаблон:Lang
2pl Шаблон:Lang
3pl Шаблон:Lang
Strong verb: Шаблон:Lang "open"
  Positive
1sg Шаблон:Lang
2sg.m Шаблон:Lang
2sg.f Шаблон:Lang
3sg.m Шаблон:Lang
3sg.f Шаблон:Lang
1pl Шаблон:Lang
2pl Шаблон:Lang
3pl Шаблон:Lang

Vanhove describes the potential as expressing "epistemic modalities of inference or near-certainty."Шаблон:Sfn Examples below, with the potential verbs in bold:

Additionally, she recognizes an optative with positive and negative polarity. The positive optative is formed from a prefix Шаблон:Lang to the past continuous/aorist. The negative construction is more complex. In some dialects, the final Шаблон:Lang of most forms of the weak negative is a short Шаблон:Lang:

Weak verb: Шаблон:Lang "go away"
  Positive Negative
1sg Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2sg.m Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2sg.f Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3sg.m Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3sg.f Шаблон:Lang Шаблон:Lang
1pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Strong verb: Шаблон:Lang "open"
  Positive Negative
1sg Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2sg.m Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2sg.f Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3sg.m Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3sg.f Шаблон:Lang Шаблон:Lang
1pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
2pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang
3pl Шаблон:Lang Шаблон:Lang

Vanhove gives no explanation for the use of the optative positive. The optative negative is used in conditional clauses with meanings of incapacity and necessity:

Lexicon

Through lexicostatistical analysis, David Cohen (1988) observed that Beja shared a basic vocabulary of around 20% with the East Cushitic Afar and Somali languages and the Central Cushitic Agaw languages, which are among its most geographically near Afroasiatic languages. This was analogous to the percentage of common lexical terms that was calculated for certain other Cushitic languages, such as Afar and Oromo. Václav Blažek (1997) conducted a more comprehensive glottochronological examination of languages and data. He identified a markedly close ratio of 40% cognates between Beja and Proto-East Cushitic as well as a cognate percentage of approximately 20% between Beja and Central Cushitic, similar to that found by Cohen.Шаблон:Sfn

A fairly large portion of Beja vocabulary is borrowed from Arabic. In Eritrea and Sudan, some terms are instead Tigre loanwords.Шаблон:Sfn Andrzej Zaborski has noted close parallels between Beja and Egyptian vocabulary.Шаблон:Sfn

The only independent Beja dictionary yet printed is Leo Reinisch's 1895 Wörterbuch der Beḍauye-Sprache. An extensive vocabulary forms an appendix to E.M. Roper's 1928 Tu Beḍawiɛ: An Elementary Handbook for the use of Sudan Government Officials, and this has formed the basis for much recent comparative Cushitic work. Klaus and Charlotte Wedekind and Abuzeinab Musa's 2007 A Learner's Grammar of Beja (East Sudan) comes with a CD which contains a roughly 7,000-word lexicon, composed mostly of one-word glosses. Klaus Wedekind, Abuzeinab Muhammed, Feki Mahamed, and Mohamed Talib were working on a Beja-Arabic-English dictionary, but publication appears to have been stalled by Wedekind's death.Шаблон:Sfn Martine Vanhove announced a forthcoming Beja-Arabic-English-French dictionary in 2006. It has not yet been published.Шаблон:Sfn The Beja scholar Muhammed Adarob Ohaj produced a Beja-Arabic dictionary as his masters thesis in 1972. It has not yet been published.Шаблон:Sfn

Swadesh List

The following list is drawn from Wedekind, Wedekind, and Musa's 2007 grammar and Roper's 1928 handbook. Nouns are given in indefinite accusative forms (the citation form); unless marked otherwise, forms that end in Шаблон:Angbr are feminine and all others are masculine. Verbs are given in the singular masculine imperative.

No. English Beja
Bidhaawyeet
1 I Шаблон:Lang (acc), Шаблон:Lang (nom)
2 you (singular) Шаблон:Lang (m.acc), Шаблон:Lang (f.acc), Шаблон:Lang (m.nom), Шаблон:Lang (f.nom)
3 we Шаблон:Lang
4 this Шаблон:Lang (m.acc), Шаблон:Lang (f.acc), Шаблон:Lang (m.nom), Шаблон:Lang (f.nom)
5 that Шаблон:Lang
6 who Шаблон:Lang (acc), Шаблон:Lang (nom)
7 what Шаблон:Lang
8 not Шаблон:Ref
9 all Шаблон:Lang
10 many Шаблон:Lang
11 one Шаблон:Lang (m), Шаблон:Lang (f)
12 two Шаблон:Lang
13 big Шаблон:Lang
14 long Шаблон:Lang
15 small Шаблон:Lang
16 woman Шаблон:Lang
17 man (adult male) Шаблон:Lang
18 man (human being) Шаблон:Lang
19 bird Шаблон:Lang (s), Шаблон:Lang (p)
20 dog Шаблон:Lang (s), Шаблон:Lang (p)
21 louse Шаблон:Lang (s), Шаблон:Lang (p)
22 tree Шаблон:Lang (s/p)
23 seed Шаблон:Lang (s/p)
24 leaf Шаблон:Lang (s), Шаблон:Lang (p)
25 root Шаблон:Lang (s), Шаблон:Lang (p)
26 bark (of a tree) Шаблон:Lang (s), Шаблон:Lang (p); Шаблон:Lang
27 skin Шаблон:Lang
28 meat Шаблон:Lang
29 blood Шаблон:Lang
30 bone Шаблон:Lang (s), Шаблон:Lang (p)
31 fat (noun) Шаблон:Lang; Шаблон:Lang
32 fire Шаблон:Lang
33 egg Шаблон:Lang
34 horn Шаблон:Lang
35 tail Шаблон:Lang
36 feather Шаблон:Lang/Шаблон:Lang
37 fish Шаблон:Lang
38 hair Шаблон:Lang
39 head Шаблон:Lang
40 ear Шаблон:Lang (s), Шаблон:Lang (p)
41 eye Шаблон:LangШаблон:Ref; Шаблон:Lang
42 fingernail Шаблон:Lang
43 nose Шаблон:Lang (s), Шаблон:Lang (p)
44 mouth Шаблон:Lang (s), Шаблон:Lang (p)
45 tooth Шаблон:Lang
46 tongue (organ) Шаблон:Lang (s), Шаблон:Lang (p)
47 foot Шаблон:Lang (s), Шаблон:Lang (p)Шаблон:Ref
48 knee Шаблон:Lang/Шаблон:Lang (s), Шаблон:Lang/Шаблон:Lang (p)
49 hand Шаблон:Lang
50 belly Шаблон:Lang
51 neck Шаблон:Lang
52 breast Шаблон:Lang
53 heart (organ) Шаблон:Lang
54 liver Шаблон:Lang
55 to drink Шаблон:Lang
56 to eat Шаблон:Lang
57 to bite Шаблон:Lang
58 to see Шаблон:Lang
59 to hear Шаблон:Lang
60 to know Шаблон:Lang
61 to sleep Шаблон:Lang
62 to die Шаблон:Lang
63 to kill Шаблон:Lang
64 to swim Шаблон:Lang
65 to fly Шаблон:Lang
66 to walk Шаблон:Lang
67 to come Шаблон:LangШаблон:Ref
68 to lie (as in a bed) Шаблон:Lang
69 to sit Шаблон:Lang; Шаблон:Lang
70 to stand Шаблон:Lang
71 to give Шаблон:Lang
72 to say Шаблон:Lang
73 sun Шаблон:Lang
74 moon Шаблон:Lang
75 star Шаблон:Lang
76 water Шаблон:Lang
77 rain Шаблон:Lang
78 stone Шаблон:Lang
79 sand Шаблон:Lang
80 earth Шаблон:Lang; Шаблон:Lang
81 cloud Шаблон:Lang (f.s), Шаблон:Lang (p); Шаблон:Lang
82 smoke Шаблон:Lang
83 ashes Шаблон:Lang
84 to burn Шаблон:Lang (tr), Шаблон:Lang (intr)
85 road Шаблон:Lang
86 mountain Шаблон:Lang
87 red Шаблон:Lang
88 green Шаблон:LangШаблон:Ref
89 yellow
90 white Шаблон:Lang
91 black Шаблон:Lang
92 night Шаблон:Lang (s), Шаблон:Lang (p)
93 warm Шаблон:Lang
94 cold Шаблон:Lang; Шаблон:Lang
95 full Шаблон:Lang
96 new Шаблон:Lang
97 good Шаблон:Lang
98 round Шаблон:Lang; Шаблон:Lang
99 dry Шаблон:Lang
100 name Шаблон:Lang
  1. Шаблон:NoteBeja handles negation through distinct negative polarity conjugation. There is no lexical "not."
  2. Шаблон:Note In some dialects Шаблон:Lang means "pupil."
  3. Шаблон:Note Шаблон:Lang refers to the foot and leg.
  4. Шаблон:Note This is a rare suppletive imperative. Other forms of the verb have no Шаблон:IPA and are constructed around a consonantal root Шаблон:IPA.
  5. Шаблон:Note Шаблон:Lang covers the blue-green range.

Numbers

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
m Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
f Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang

"Ten" has combining forms for the production of teens and products of ten. Numbers from 11 to 19 are formed by Шаблон:Lang followed by the units. E.g., "fourteen" is Шаблон:Lang. Combining ones use the form Шаблон:Lang; e.g., "eleven" is Шаблон:Lang. "Twenty" is Шаблон:Lang. "Twenty-one" is Шаблон:Lang. "Thirty" is Шаблон:Lang; "forty" is Шаблон:Lang; "fifty" is Шаблон:Lang; etc. "One hundred" is Шаблон:Lang. For higher numbers, Beja-speakers use Arabic terms.

Ordinal numbers are formed by the addition of a suffix Шаблон:Lang. "First" is Шаблон:Lang, borrowed from Arabic.

"Half" is Шаблон:Lang. Other fractions are borrowed from Arabic.Шаблон:Sfn

Literature

Beja has an extensive oral tradition, including multiple poetic genres. A well-known epic is the story of the hero Mhamuud Oofaash, portions of which have appeared in various publications by Klaus Wedekind.Шаблон:Sfnm An edition appears in Mahmud Mohammed Ahmed's Oomraay, published in Asmara.Шаблон:Sfn In the 1960s and '70s, the Beja intellectual Muhammed Adarob Ohaj collected oral recordings of poetic and narrative material which are in the University of Khartoum Institute of African and Asian Studies Sound Archives. Didier Morin and Mohamed-Tahir Hamid Ahmed have used these, in addition to their own collections, for multiple academic publications in French on Beja poeticsШаблон:Citation needed.Шаблон:Sfn Red Sea University and the NGO Uhaashoon worked with oral story-tellers to produce a collection of 41 short readers and a longer collection of three short stories in Beja between 2010 and 2013.Шаблон:Sfn

Notes

Шаблон:Reflist

Sources

Шаблон:Refbegin

Шаблон:Refend

External links

Шаблон:Languages of Egypt Шаблон:Languages of Eritrea Шаблон:Languages of Sudan Шаблон:Cushitic languages Шаблон:Afro-Asiatic languages

Шаблон:Authority control