Английская Википедия:Bible translations into Indigenous Australian languages

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Use dmy dates Шаблон:Use Australian English Bible translations into Indigenous Australian languages date back to the 1800s, when missionaries translated the Bible into several Aboriginal languages. The practice has continued into the 20th and 21st centuries, with Australian Kriol becoming the first Australian language to have a complete Bible translation (completed in 2019).[1][2]

By language

Currently, 54 Indigenous Australian languages, including two creoles and Plain English (intended to be easy for non-native English speakers in Indigenous Australian communities to understand).[3] Several have a complete New Testament, but only one (Kriol) has a complete Bible with both the Old and New Testaments.

Aboriginal languages

Language State/territory Status
Adnyamathanha Шаблон:Flag Portions completed
Alawa Шаблон:Flag Portions completed
Alyawarr Шаблон:Flag Portions completed
Anindilyakwa Шаблон:Flag Portions completed
Anmatyerr Шаблон:Flag Portions completed
Awabakal Шаблон:Flag Portions completed
Burarra Шаблон:Flag New Testament completed
Dhuwa-Dhaŋu'mi Шаблон:Flag Portions completed
Dhuwaya Шаблон:Flag Portions completed
Dieri Шаблон:Flag New Testament completed
Djambarrpuyŋu Шаблон:Flag New Testament completed
Djinang Шаблон:Flag Portions completed
Eastern Arrernte Шаблон:Flag New Testament and portions of Old Testament completed
Gälpu Шаблон:Flag Translation started
Gamilaraay Шаблон:Flag Portions completed
Garrwa Шаблон:Flag Portions completed
Gumatj Шаблон:Flag New Testament and portions of Old Testament completed
Gupapuyŋu Шаблон:Flag Translation started
Gurindji Шаблон:Flag Portions completed
Guugu Yimidhirr Шаблон:Flag Portions completed
Kitja Шаблон:Flag Portions completed
Kriol Шаблон:Flag
Шаблон:Flag
Bible completed
Kukatja Шаблон:Flag Portions completed
Kuku-Yalanji Шаблон:Flag New Testament and portions of Old Testament completed
Kunbarlang Шаблон:Flag Portions completed
Kuninjku Шаблон:Flag Portions completed
Kunjen Шаблон:Flag Portions completed
Kunwinjku Шаблон:Flag New Testament and portions of Old Testament completed
Martu Wangka Шаблон:Flag Portions completed
Mawng Шаблон:Flag Portions completed
Murrinhpatha Шаблон:Flag Portions completed
Ndjébbana Шаблон:Flag Portions completed
Ngaanyatjara Шаблон:Flag New Testament completed
Ngarrindjeri Шаблон:Flag Portions completed
Nyangumarta Шаблон:Flag Portions completed
Nyungar Шаблон:Flag Portions completed
Pintupi-Luritja Шаблон:Flag New Testament and portions of Old Testament completed
Pitjantjatjara Шаблон:Flag
Шаблон:Flag
New Testament and portions of Old Testament completed
Plain English Nationwide Portions completed
Rembarrnga Шаблон:Flag Portions completed
Thayore Шаблон:Flag Portions completed
Tiwi Шаблон:Flag Portions completed
Walmajarri Шаблон:Flag Portions completed
Wangurri Шаблон:Flag Portions completed
Warlpiri Шаблон:Flag New Testament and portions of Old Testament completed
Western Arrarnta Шаблон:Flag New Testament and portions of Old Testament completed
Wik-Mungkan Шаблон:Flag Portions completed
Worrorra Шаблон:Flag Portions completed
Wubuy Шаблон:Flag New Testament and portions of Old Testament completed
Yanyuwa Шаблон:Flag Portions completed
Yindjibarndi Шаблон:Flag Portions completed

Torres Strait Islander languages

Language Status
Kala Lagaw Ya Portions completed
Meriam Mir Portions completed
Torres Strait Creole New Testament and portions of Old Testament completed

References

Шаблон:Reflist