Английская Википедия:Byzantine Rite

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description

Файл:Cathedral Uglich inside 01.jpg
An iconostasis separates the sanctuary from the nave in Byzantine Rite churches. Here is shown part of a six-row iconostasis at Uglich Cathedral. North Deacon's Door (left) and Holy Doors (right).
Файл:Orthodox liturgy, Argos.jpg
An Orthodox priest in Argos, Greece, conducts a morning liturgy. Liturgical book readers can be seen.

Шаблон:Eastern Orthodox sidebar The Byzantine Rite, also known as the Greek Rite or the Rite of Constantinople, is a liturgical rite that is identified with the wide range of cultural, devotional, and canonical practices that developed in the Eastern Christian church of Constantinople.[1]

The canonical hours are extended and complex, lasting about eight hours (longer during Great Lent) but are abridged outside of large monasteries.Шаблон:Sfn An iconostasis, a partition covered with icons, separates the area around the altar from the nave. The sign of the cross, accompanied by bowing, is made very frequently, e.g., more than a hundred times during the divine liturgy, and there is prominent veneration of icons, a general acceptance of the congregants freely moving within the church and interacting with each other, and distinctive traditions of liturgical chanting.

Some traditional practices are falling out of use in modern times in sundry churches and in the diaspora, e.g., the faithful standing during services, bowing and prostrating frequently, and priests, deacons, and monastics always wearing a cassock and other clerical garb even in everyday life (monastics also sleep wearing a cassock) and not shaving or trimming their hair or beards.

In addition to numerous psalms read every day, the entire psalter is read each week, and twice each week during Great Lent, and there are daily readings of other scriptures; also many hymns have quotes from, and references to, the scriptures woven into them. On the numerous fast days there is prescribed abstention from meat and dairy products, and on many fast days also from fish, wine, and the use of oil in cooking. Four fasting seasons are prescribed: Great Lent, Nativity Fast, Apostles' Fast and Dormition Fast. In addition, throughout the year most Wednesdays and Fridays, as well as Mondays in monasteries, are fast days.

Шаблон:TOC limit

History

Шаблон:Further

In its present form, the rite is the product of a long cultural synthesis that developed in the years after the 8th-9th century Iconoclasm, in which monasteries and their cultural contacts with the Holy Land played a decisive role. From the 9th to the 14th centuries, the influence of the Palestinian Rite[note 1] exerted a dominating influence and the rite has been called a "hybrid"[2] between an earlier ceremonial rite which scholars have dubbed the cathedral rite of Constantinople,[3] called the asmatiki akolouthia ("sung services") and the Palestinian Rite of Jerusalem, the Hagiopolitan (Gr. "of the Holy City") in Greek, chiefly through the monastic typikon of the Mar Saba monastery near Jerusalem. Later developments were usually connected to monasteries at Constantinople and Mt. Athos patronized by the imperial court, such as Studion, whose Rule formed the nucleus of early monastic communities in Bulgaria and the Rus'.[4] In the early modern period, the traditions of the rite received further elaboration from the interface of Christian and Islamic mystical traditions fostered in the Ottoman court.[5]

Before the mid-17th century, the practices of the Russian Church, relatively remote from the great ecclesiastical and cultural centers of Greek Christianity, showed some significant local and textual variation from the rest of the Christian world. The practices of the Russian Church were brought violently in line with the contemporary Greek usage during the reforms of Patriarch Nikon, resulting in relative uniformity across the Eastern Orthodox Church. The resulting Шаблон:Transliteration (Rus. schism) split Russian Christianity into the present Russian Orthodox and the historically persecuted Old Believers, who maintained many archaic practices of worship.[6]

Sacred Mysteries

The "Holy Mysteries", or "Sacred Mysteries", or similar, refer to the elements of Holy Communion, the real presence of Christ in the Eucharist, in the texts of the Divine Liturgy, the prayers before and after communion, and elsewhere, as, for example, in the first petition of the ectenia after communion, "Arise! Having partaken of the divine, holy, pure, immortal, heavenly, life-creating, and awesome Mysteries of Christ, let us worthily give thanks to the Lord."[7]

Also termed the sacred mysteries is a broad theological category including the seven sacraments defined in the Western Church but differing slightly in emphasis—stressing their ineffable character and forgoing the intense theological definitions which emerged in the centuries following the Reformation.[8] Although all modern Orthodox churches customarily observe the same seven sacraments as in Catholicism, the number has no dogmatic significance and, up to the 17th century, individual authors varied greatly in the number of rites considered "mysteries".[9] Despite the historical differences, modern Orthodox and Catholic faithful are generally united in viewing the West's seven sacraments and Orthodoxy's looser number of sacred mysteries—seven only by convention—as effectively equivalent.[10] The Catholics regard the two as identical.[11]

Divine LiturgyШаблон:Main The divine liturgy may be celebrated on most days, the exceptions, known as aliturgical days, being in or near Great Lent. Typically, however, the liturgy is celebrated daily only in cathedrals and larger monasteries but elsewhere only on Sundays, major feast days, and some other days, especially during Great Lent.

These three forms of the eucharistic service are in use universal usage:

Daily office

Шаблон:Main

The daily cycle begins with vespers and proceeds throughout the night and day according to the following table:[note 2]

Name of service in Greek Name of service in English Historical time of service ThemeШаблон:Sfn
Шаблон:Transliteration (Шаблон:Lang) Vespers At sunset Glorification of God, the Creator of the world and its Providence.
Шаблон:Transliteration (Шаблон:Lang) Compline At bedtime Sleep as the image of death, illumined by Christ's Harrowing of Hell after His death.
Шаблон:Transliteration (Шаблон:Lang) Midnight Office At midnight Christ's midnight prayer in Gethsemane; a reminder to be ready for the Bridegroom coming at midnight and the Last Judgment.
Шаблон:Transliteration (Шаблон:Lang) Matins or Шаблон:Transliteration Morning watches, ending at dawn The Lord having given us not only daylight but spiritual light, Christ the Savior.
Шаблон:Transliteration (Шаблон:Lang) First Hour (Prime) At ≈7 AM Christ's being brought before Pilate.
Шаблон:Transliteration (Шаблон:Lang) Third Hour (Terce) At ≈9 AM Pilate's judgement of Christ and the descent of the Holy Spirit at Pentecost, which occurred during this hour.
Шаблон:Transliteration (Шаблон:Lang) Sixth Hour (Sext) At ≈12 PM Christ's crucifixion, which occurred during this hour.
Шаблон:Transliteration (Шаблон:Lang) Ninth Hour (None) At ≈3 PM Christ's death, which occurred during this hour.
Шаблон:Transliteration (Шаблон:Lang) or Pro-LiturgyШаблон:Sfn Typica follows the sixth or ninth hour.

The typica is used whenever the divine liturgy is not celebrated at its usual time, i.e., when there is a vesperal liturgy or no liturgy at all. On days when the liturgy may be celebrated at its usual hour, the typica follows the sixth hour (or matins, where the custom is to serve the Liturgy then) and the Epistle and Gospel readings for the day are read therein;[note 3] otherwise, on aliturgical days or when the Liturgy is served at vespers, the typica has a much shorter form and is served between the ninth hour and vespers.Шаблон:Sfn

Also, there are Inter-Hours for the First, Third, Sixth and Ninth Hours. These are services of a similar structure to, but briefer than, the hours. Their usage varies with local custom, but generally they are used only during the Nativity Fast, Apostles Fast, and Dormition Fast on days when the Lenten alleluia replaces "God is the Lord" at matins, which may be done at the discretion of the ecclesiarch when the Divine Liturgy is not celebrated.

In addition to these public prayers, there are also private prayers prescribed for both monastics and laypersons; in some monasteries, however, these are read in church. These include Morning and Evening Prayers and prayers (and, in Russia, canons) to be prayed in preparation for receiving the Eucharist.

The full cycle of services are usually served only in monasteries, cathedrals, and other Katholika (sobors). In monasteries and parishes of the Russian tradition, the Third and Sixth Hours are read during the Prothesis ( Liturgy of Preparation); otherwise, the Prothesis is served during matins, the final portion of which is omitted, the Liturgy of the Catechumens beginning immediately after the troparion following the Great Doxology.

The Midnight Office is seldom served in parish churches, except at the Paschal Vigil as the essential office, wherein the burial shroud is removed from the tomb and carried to the altar.

Aggregates

The sundry Canonical Hours are, in practice, grouped together into aggregatesШаблон:Sfn so that there are three major times of prayer a day: Evening, Morning and Midday.[note 4]

The most common groupings are as follows:

Ordinary days

Weekdays during Lent

  • Evening — Great Compline
  • Morning Watches — Midnight Office, Matins, First Hour
  • Morning — Third Hour, Sixth Hour, Ninth Hour, Typica, Vespers (sometimes with the Liturgy of the Presanctified Gifts or, on the Annunciation, the Liturgy of Saint John Chrysostom)

When there is an all-night vigil

On the eves before Great Feasts and, in some traditions, on all Sundays, this grouping is used. However, the All-night vigil is usually abridged so as to not last literally "all-night" and may be as short as two hours; on the other hand, on Athos and in the very traditional monastic institutions, that service followed by the hours and Liturgy may last as long as 18 hours.

  • Afternoon — Ninth Hour, Little Vespers,[note 8] Compline (where it is not read at the commencement of the Vigil)
  • Early night — Compline (where it is not the custom for it to follow small vespers), Great Vespers,[note 9] a reading, Matins, First Hour

When the royal hours are read

  • Evening — Ninth Hour, Vespers, Compline
  • Morning Watches — Midnight Office, Matins
  • Morning — First, Third, Sixth, and Ninth Hours and the Typica

On the eves of Christmas, Theophany, and Annunciation

When the feast is a weekday (or, in the Russian tradition, on any day for Christmas, Theophany), Vespers (with the Liturgy in most instances) is served earlier in the day and so Great Compline functions much as Great vespers does on the vigils of other feast days.

  • Evening — Great Compline (in some traditions) and, if there be an All-Night Vigil, the reading, matins, first hour.
  • Morning Watches — (unless there be an all-night vigil) midnight office, matins, first hour.

Sacraments and other services performed as needed

The Holy Mysteries (Sacraments)

Baptism

Файл:Russian-baptism.JPG
A baptism

Baptism transforms the old and sinful person into a new and pure one; the old life, the sins, any mistakes made are gone and a clean slate is given. Through Baptism a person is united to the Body of Christ by becoming a member of the Orthodox Church. During the service, water is blessed. The catechumen is fully immersed in the water three times, once in the name of each of the figures of the Holy Trinity. This is considered to be a death of the "old man" by participation in the crucifixion and burial of Christ, and a rebirth into new life in Christ by participation in his resurrection.Шаблон:Sfn Properly a new name is given, which becomes the person's name.

Children of Orthodox families are normally baptized shortly after birth. Converts to Orthodoxy are usually formally baptized into the Orthodox Church, though exceptions are sometimes made. Those who have left Orthodoxy and adopted a new religion, if they return to their Orthodox roots, are usually received back into the church through the mystery of Chrismation.

Properly, the mystery of Baptism is administered by bishops and priests; however, in emergencies any Orthodox Christian can baptize.Шаблон:Sfn In such cases, should the person survive the emergency, it is likely that the person will be properly baptized by a priest at some later date. This is not considered to be a second baptism, nor is it imagined that the person is not already Orthodox, but rather it is a fulfillment of the proper form.

The service of Baptism used in Orthodox churches has remained largely unchanged for more than 1500 years. St. Cyril of Jerusalem (d. 386), in his Discourse on the Sacrament of Baptism, describes the service; it is largely consistent with the service currently in use in the early 21st century.

Chrismation

Файл:Baptism at a Georgian church.jpg
A chrismation

Chrismation grants the gift of the Holy Spirit through anointing with Holy Chrism.Шаблон:Sfn It is normally given immediately after baptism as part of the same service. It may also be used to formally receive again lapsed members of the Orthodox Church.Шаблон:Sfn As baptism is a person's participation in the death and resurrection of Christ, so chrismation is a person's participation in the coming of the Holy Spirit at Pentecost.[12]

A baptized and chrismated Orthodox Christian is a full member of the Church and may receive the Eucharist regardless of age[12] and, indeed, does so beginning at the first liturgy attended after chrismation, infant communion being the universal norm.

The sanctification of chrism may, in theory, be performed by any bishop at any time, but in longstanding practice is performed no more than once a year by hierarchs of most of the autocephalous churches, although some autocephalous churches obtain their chrism from another church. Anointing with it substitutes for the laying-on of hands described in the New Testament, and according to the prayer of consecration of chrism, the apostles made the initial chrism, laying their hands on it, for priests to substitute for laying on of hands for sundry practices, where only the apostles could perform said laying on of hands.Шаблон:Sfn

Holy Communion (Eucharist)

Файл:Liturgy St James 1.jpg
Eucharistic elements prepared for the Divine Liturgy
Файл:Κοινωνικόν του Πάσχα - «Σῶμα Χριστοῦ μεταλάβετε».JPG
An icon of Holy Communion: "Receive the Body of Christ; taste the Fountain of Immortality."

The Eucharist is at the center of Orthodox Christianity. In practice, it is the partaking of the Body and Blood of Jesus Christ in the midst of the Divine Liturgy with the rest of the church. The bread and wine are believed to be transubstantiated as the genuine Body and Blood of the Christ Jesus through the operation of the Holy Spirit.

Communion is given only to baptized Orthodox Christians who have prepared by fasting, prayer and confession. The wine is administered with a spoon directly into the recipient's mouth from the chalice.Шаблон:Sfn From baptism young infants and children are carried to the chalice to receive holy communion.[12]

Because of the Orthodox understanding of mankind's fallen nature in general, those who wish to commune prepare themselves in a way that reflects mankind in paradise. First, they prepare by having their confession heard and the prayer of repentance read over them by a priest. They are encouraged to increase their prayer rule, adding the prescribed prayers in preparation for communing. Finally, they fast completely from food, drink, and sexual activity from the evening before, a time interpreted variously in sundry locations as: from arising from sleep, or from midnight, or from sunset the previous evening.

Confession

When one who has committed sins repents of them, wishing to reconcile to God and renew the purity of original baptisms, they confess their sins to God before a spiritual guide who offers advice and direction to assist the individual in overcoming their sin. Parish priests commonly function as spiritual guides, but such guides can be any person, male or female, who has been given a blessing to hear confessions. Spiritual guides are chosen very carefully, as this is a mandate that once chosen must be obeyed. Having confessed, the priest lays his hands on the penitent's head while reciting the prayer of absolution.

Sin is a mistake made by the individual, but there is the opportunity for spiritual growth and development. An act of penance (Шаблон:Transliteration), if the spiritual guide requires it, is never formulaic, but rather is directed toward the individual and their particular problem, as a means of establishing a deeper understanding of the mistake made, and how to effect its cure. Because full participatory membership is granted to infants, it is not unusual for even small children to confess. Though the scope of their culpability is far less than an older child, they also have an opportunity for spiritual growth.

Marriage

Шаблон:See also

Файл:Wedding of Nicholas II and Alexandra Feodorovna by Laurits Tuxen (1895, Hermitage).jpg
The wedding of Tsar Nicholas II of Russia

From the Eastern Orthodox understanding of marriage, it is one of the holy mysteries or sacraments. As well as in many other Christian traditions, for example in the Catholic Church, it serves to unite a woman and a man in eternal union and love before God, with the purpose of following Christ and His Gospel and raising up a faithful, holy family through their holy union.[13][14] The church understands marriage to be the union of one man and one woman, and certain Orthodox leaders have spoken out strongly in opposition to the civil institution of same-sex marriage.[15][16]

Jesus said that "when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven" (Mk 12:25). For the Orthodox Christian this passage should not be understood to imply that Christian marriage will not remain a reality in the Kingdom, but points to the fact that relations will not be "fleshy", but "spiritual".[14] Love between wife and husband, as an icon of relationship between Christ and Church, is eternal.[14]

The Church does recognize that there are rare occasions when it is better that couples do separate, but there is no official recognition of civil divorces. For the Orthodox, to say that marriage is indissoluble means that it should not be broken, the violation of such a union, perceived as holy, being an offense resulting from either adultery or the prolonged absence of one of the partners. Thus, permitting remarriage is an act of compassion of the Church towards sinful man.[17] Ecclesiastically divorced Orthodox (not civilly divorced only).

Should a married deacon or priest die, it is common for his wife to retire to a monastery once their children are out of the house. Widowed priests are not allowed to remarry (no priest may be married after his ordination) and also frequently enter monasteries.

The order of a first marriage consists of three distinct services: the Betrothal,Шаблон:Sfn the Mystery of Crowning,Шаблон:Sfn and the Taking off of the Crowns,Шаблон:Sfn but nowadays these are performed in immediate succession.[18] There is no exchange of vows. Шаблон:Citation needed span

Holy Orders

Файл:Cheirotonia Presbyter 2.jpeg
Ordination of a priest

Since its founding, the Church spread to different places and its leaders in each region came to be known as Шаблон:Transliteration (overseers, plural of Шаблон:Transliteration, overseer—Gr. Шаблон:Lang), which became "bishop" in English. The other ordained roles are Шаблон:Transliteration (Gr. Шаблон:Lang, elder), which became "prester" and then "priest" in English, and Шаблон:Transliteration (Gr. Шаблон:Lang, servant), which became "deacon" in English (see also subdeacon). There are numerous administrative positions among the clergy that carry additional titles.

Bishops are always monks. Although someone who is not a monk may be elected to be a bishop, which frequently happens with widowed priests, he must receive a monastic tonsure before consecration to the episcopate. Deacons and priests, however, are typically married, and it is customary that only monks or married men be ordained. It is considered preferable for parish priests to be married as they often act as counsel to married couples and thus can draw on their own experience. Unmarried priests usually are monks and live in monasteries, though when there is of a shortage of married priests, a monk-priest may be assigned to a parish.

A deacon or priest would have to abandon his orders, i.e. be liaised, to marry after ordination; it is common for widowed clergy to enter a monastery. Also, widowed wives of clergy, who are discouraged from remarrying, often become nuns when their children are grown.

Only men can take holy orders, although deaconesses had both liturgical and pastoral functions within the church.[19] This has fallen out of practice, the last deaconess having been ordained in the 19th century;Шаблон:Citation needed however, in 2016, Greek Orthodox Church of Alexandria decided to reinstate the order of deaconesses and, in February 2017, Patriarch Theodoros II appointed six nuns to be subdeacons.[20]

Unction

Anointing with oil, often called "unction", is one of the mysteries administered by the Orthodox Church and it is not reserved only for the dying or terminally ill, but for all in need of spiritual or bodily healing, and with reception of this sacrament comes forgiveness of sins. In Greece, during the Ottoman occupation, when parish priests were not allowed to hear confessions, it became the custom to administer this mystery annually on Great Wednesday to all believers so that all could commune the following days through Pascha. In recent decades, this custom has spread to many other locations.

Other services performed as needed

Шаблон:Empty section

Local variations

Two main strata exist in the rite, those places that have inherited the traditions of the Russian Church which had been given only the monastic Sabbaite typicon which she uses to this day[note 10] in parishes and cathedrals as well as in monasteries, and everywhere else where some remnant of the cathedral rite remained in use; therefore, the rite as practiced in monasteries everywhere resembles the Russian recension, while non-Russian non-monastic customs differs significantly. For example, in the Russian tradition, the "all-night vigil" is served in every church on Saturday nights and the eves of feast days (although it may be abridged to be as short as two hours) while elsewhere, it is usual to have matins on the morning of the feast; however, in the latter instance, vespers and matins are rather less abridged but the Divine Liturgy commences at the end of matins and the hours are not read, as was the case in the extinct cathedral rite of Constantinople.

Also, as the rite evolved in sundry places, different customs arose; an essay on some of these has been written by Archbishop Basil Krivoshein and is posted on the web.[21]

Liturgical books

Файл:Byzantine Rite liturgical books.jpg
Several Eastern Orthodox and Eastern Catholic Byzantine Rite liturgical books

Шаблон:Transliteration (Шаблон:Lang; Church Slavonic: Шаблон:Transliteration, Шаблон:Lang), or Book of Hours, provides the fixed portions of the Daily Cycle of services (Шаблон:Lang-grc-gre) as used by the Eastern Orthodox and Eastern Catholic churches.

Numerous movable parts of the service are inserted into this fixed framework. These are taken from a variety of liturgical books:

Also some books for special occasions, such as the book for the great week- Шаблон:Transliteration, the Шаблон:Transliteration for the 15. August, or the Шаблон:Transliteration including certain excerpts. The Apostolike Diakonia of the Church of Greece and some Greek-orthodox bishops have also published certain old liturgies. Such as the Liturgy of St. James and others.

Calendar

Шаблон:Main

The fixed portion of the liturgical year begins on September 1. There is also a movable Paschal cycle fixed according to the date of Pascha (Easter), which is by far the most important day of the entire year. The interplay of these two cycles, plus other lesser cycles influences the manner in which the services are celebrated on a day to day level throughout the entire year.

Traditionally, the Julian Calendar has been used to calculate feast days. Beginning in 1924, several autocephalous churches adopted, for fixed dates, the Revised Julian Calendar which is aligned with the Gregorian calendar; the Paschal cycle, however, continued to be calculated according to the Julian Calendar. Today, some churches and portions of some other churches continue to follow the Julian Calendar while others follow the Revised Julian (Eastern Orthodox) or Gregorian (usually the more Latinized Byzantine Catholic) Calendar. Among Eastern Orthodox, only the Orthodox Church of Finland has adopted the Western calculation of the date of Pascha (see computus); all other Orthodox Churches, and a number of Eastern Catholic Churches, as well as the Ukrainian Lutheran Church, celebrate Pascha according to the ancient rules.[23]

Liturgical cycles

Various cycles of the liturgical year influence the manner in which the materials from the liturgical books (above) are inserted into the daily services:

Weekly cycle

Each day of the week has its own commemoration:

Most of the texts come from the Шаблон:Transliteration, which has a large collections of hymns for each weekday for each of the eight tones; during great lent and, to a lesser degree, the pre-lenten season, the Lenten Triodion supplements this with hymns for each day of the week for each week of that season, as does the Шаблон:Transliteration during the pascal season. Also, there are fixed texts for each day of the week are in the Шаблон:Transliteration and Priest's Service Book (e.g., dismissals) and the Kathismata (selections from the Psalter) are governed by the weekly cycle in conjunction with the season.

Fixed cycle

Commemorations on the Fixed Cycle depend upon the day of the calendar year, and also, occasionally, specific days of the week that fall near specific calendar dates, e.g., the Sunday before the Exaltation of the Cross. The texts for this cycle are found in the Шаблон:Transliteration.

Paschal cycle

The commemorations on the Paschal Cycle ("Movable Cycle") depend upon the date of Pascha (Easter). The texts for this cycle are found in the Lenten Triodion, the Шаблон:Transliteration, and the Шаблон:Transliteration, as well as the Gospel Book and Apostle Book because the daily Epistle and Gospel readings are determined by this cycle. The cycle of the Шаблон:Transliteration continues through the following great lent, so the variable parts of the lenten services are determined by both the preceding year's and the current year's dates of Easter.

8 Week cycle of the octoechos

The cycle of the eight Tones is found in the Шаблон:Transliteration, and is dependent on the date of Easter and commences with the Sunday after (eighth day of) Easter, that week using the first tone, the next week using the second tone, and so, repeating through the week preceding the subsequent Palm Sunday.[note 19]

11 Week cycle of the matins gospels

The portions of each of the Gospels from the narration of the Resurrection through the end are divided into eleven readings which are read on successive Sundays at matins; there are hymns sung at Matins that correspond with that day's Matins Gospel.

List of Churches of Byzantine liturgical tradition

Eastern Orthodox Churches

Файл:Holy Trinity Russian Orthodox Church 071215.jpg
Holy Trinity Russian Orthodox Cathedral, Chicago
Only autocephalous (self-governed) churches are listed; autonomous churches are considered under their mother churches. Those churches which continue to follow the old Julian Calendar are marked with an asterisk (*), while those that follow the Revised Julian Calendar are unmarked.

Eastern Catholic Churches

Шаблон:Main Шаблон:Eastern Catholicism Within Eastern Catholicism, several Eastern Catholic Churches are using Byzantine Rite, in its original Greek or some other form (Slavic, Romanian, Hungarian, Albanian, Arabic, Georgian).

History

During the Early Middle Ages, Byzantine liturgical practices were employed in some (mainly southern) regions of Byzantine Italy. Churches in those regions were returned to papal authority after the Norman conquest of southern Italy in the 11th century, thus creating the base for inclusion of local Byzantine-Rite communities into the Catholic Church. Most notable among those communities was the famous Monastery of Saint Mary of Grottaferrata.[24]

Since the Union of Florence (1439), several efforts were made towards promotion of church union among Orthodox Slavs, who were employing Church Slavic variant of Byzantine Rite in their liturgy. In Latin terminology, Eastern Slavs were also known under an exonymic designation as Ruthenians, and thus an Eastern Slavic form of Byzantine Rite came to be known as the Ruthenian Rite.Шаблон:SfnШаблон:Sfn

Since the 14th century, several regions of the former Kievan Rus' came under the rule of the Grand Duchy of Lithuania, and the Kingdom of Poland, that later created the Polish–Lithuanian Commonwealth. By the end of the 16th century, many among Orthodox Slavs within the borders of the Commonwealth accepted union with the Catholic Church, but kept their Slavic variant of Byzantine Rite, commonly known as Ruthenian Rite in Latin terminology. What was historically called the Ruthenian Uniate Church was set up to accommodate the local Christians and their ecclesiastic leadership under the Catholic umbrella in a state known for its religious tolerance.[25] At the time, the religious boundaries of the Schism were comparatively fluid, and the leadership of what is now western Ukraine had from the 13th to the 15th centuries repeatedly vacillated between eastern and western leadership. The Union of Brest in 1595 finalized the shift of the Orthodox leadership of the lands of White and Little Russia (modern Belarus and Ukraine) to Uniate status. The population of those countries became Greek Catholic without a break in administration. Later, when Muscovite Russia conquered the same, the ecclesiastical leadership largely switched its allegiance again.[26] The modern Ukrainian, Ruthenian, and Hungarian[note 20] Greek Catholic Churches (approx. 5 million total) compose the great majority of Greek Catholics today, but are only a fraction of the early modern Greek Catholic or Uniate population.

The last Greek Catholic congregation of any size, the Arabic-speaking Melkite Greek Catholic Church (approx. 1.5 million), predominantly resident in Syria and with a large diaspora, is descended from a split within the far more numerous Eastern Orthodox Patriarchate of Antioch (approx. 4.3 million), when in 1729 a claimant to the Antiochene See, removed from his position by the Ottoman authorities, received recognition by the Papacy as the legitimate incumbent. The Melkite Patriarch is presently resident in Damascus, having fled the city of Antioch upon its annexation by Turkey in 1939, a move disputed by Syria.

The Byzantine Rite is distinct from other Eastern Catholic liturgies, themselves using the Aramaic-Syriac, Armenian, and Coptic liturgies of the Oriental Orthodox churches that separated from both Greek and Latin worlds before the Great Schism.

Particular Churches

These Particular Churches are considered sui iuris churches (autonomous) in full communion with the Holy See

Note: Georgian Byzantine-Rite Catholics are not recognized as a particular Church (cf. canon 27 of the Code of Canons of the Eastern Churches).

Byzantine Rite Lutheranism

Шаблон:Main

See also

Other Eastern liturgical rites:

Notes

Шаблон:NoteFoot

References

Шаблон:Reflist

Sources

Шаблон:Refbegin

Шаблон:Refend

External links

Шаблон:Byzantine Rite Шаблон:Navboxes Шаблон:Authority control Шаблон:Sister bar

  1. Шаблон:Cite web
  2. Шаблон:Cite book
  3. Шаблон:Cite conference
  4. Шаблон:Cite web
  5. Шаблон:Cite journal
  6. Шаблон:Cite web
  7. Шаблон:Cite web
  8. Шаблон:Cite web
  9. Шаблон:Cite web
  10. Шаблон:Cite web
  11. Шаблон:Cite web
  12. 12,0 12,1 12,2 Шаблон:Harvnb
  13. Шаблон:Cite web
  14. 14,0 14,1 14,2 Шаблон:Cite book
  15. Шаблон:Cite web
  16. Шаблон:Cite web
  17. Шаблон:Cite web
  18. Шаблон:Cite book
  19. Шаблон:Cite journal
  20. Шаблон:Cite web
  21. "Some differences between Greek and Russian divine services and their significance by Basil Krivoshein, Archbishop of Brussels and Belgium", retrieved 2012-01-01
  22. The separation of this books can usually be found in anthologies ascribed to Panagiotes the New Chrysaphes (GB-Lbl Harley 1613, Harley 5544), but there is also a manuscript with composition of Petros Peloponnesios and his student Petros Byzantios that is organized as an Шаблон:Transliteration and Шаблон:Transliteration which preceded the printed editions (GB-Lbl Add. 17718).
  23. 23,0 23,1 Шаблон:Cite web
  24. Шаблон:Cite web
  25. Halina Stephan, Living in Translation: Polish Writers in America, Rodopi, 2003, Шаблон:ISBN, Google Print p. 373. Quoting from Sarmatian Review academic journal mission statement: "Polish–Lithuanian Commonwealth was ... characterized by religious tolerance unusual in premodern Europe"
  26. Шаблон:Cite journal
  27. The Ukrainian Lutheran Church Шаблон:Webarchive is a member of the Confessional Evangelical Lutheran Conference, a communion of 20 Lutheran churches.
  28. Шаблон:Cite web
  29. Шаблон:Cite web


Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref> группы «note» не найдено соответствующего тега <references group="note"/>