Английская Википедия:Cabaret (musical)
Шаблон:Short description Шаблон:For Шаблон:Use mdy dates Шаблон:Use American English Шаблон:Infobox musical
Cabaret is a musical with music by John Kander, lyrics by Fred Ebb, and a book by Joe Masteroff. It is based on the 1951 play I Am a Camera by John Van Druten, which in turn was based on the 1939 novel Goodbye to Berlin by Christopher Isherwood.
Set in 1929–1930 Berlin during the twilight of the Jazz Age as the Nazis rise to power, the musical focuses on the hedonistic nightlife at the seedy Kit Kat Klub and revolves around American writer Clifford Bradshaw's relations with English cabaret performer Sally Bowles. A subplot involves the doomed romance between German boarding house owner Fräulein Schneider and her elderly suitor Herr Schultz, a Jewish fruit vendor. Overseeing the action is the Master of Ceremonies at the Kit Kat Klub, and the club itself serves as a metaphor for ominous political developments in late Weimar Germany.
The original Broadway production opened on November 20, 1966, at the Broadhurst Theatre in New York City and became a box office hit that ran for 1,166 performances. The award-winning musical inspired numerous subsequent productions as well as the 1972 film of the same name.
Background
Historical basis
Шаблон:Further Шаблон:Multiple image The events depicted in the 1966 musical are derived from Anglo-American writer Christopher Isherwood's autobiographical tales of his colorful escapades in the Weimar Republic.Шаблон:SfnmШаблон:Sfn In 1929, Isherwood visited Weimar-era Berlin during the final months of the Golden Twenties.[1] He relocated to Berlin to avail himself of boy prostitutes and to enjoy the city's orgiastic Jazz Age cabarets.[2][3] He socialized with a coterie of gay writers that included Stephen Spender, Paul Bowles,Шаблон:Efn and W.H. Auden.Шаблон:Sfnm At the time, Isherwood viewed the rise of fascism in Germany with political indifferenceШаблон:Efn and instead focused on writing his first novel.[4][5]
In Berlin, Isherwood shared modest lodgings with 19-year-old British flapper Jean Ross,Шаблон:Efn an aspiring film actress who earned her living as a chanteuse in lesbian bars and second-rate cabarets.Шаблон:Sfnm[6] While room-mates at Nollendorfstrasse 17 in Schöneberg,[7] a 27-year-old Isherwood settled into a sexual relationship with a 16-year-old German boy,[8]Шаблон:Sfnm and Ross became pregnant after engaging in a series of sexual liaisons.Шаблон:Sfnm[9] She believed the father of the child to be jazz pianist and later film actor Peter van Eyck.[9]
As a personal favor to Ross, Isherwood pretended to be her heterosexual impregnator in order to facilitate an abortion procedure.Шаблон:Sfnm Ross nearly died as a result of the botched abortion due to the doctor's incompetence.[9]Шаблон:Sfn Following the procedure, Isherwood visited an ailing Ross in a Berlin hospital. Wrongly assuming the shy gay author to be her heterosexual partner, the hospital staff despised him for forcing Ross to undergo a near-fatal abortion. These tragicomic events later inspired Isherwood to write his 1937 novella Sally Bowles and serves as its narrative climax.Шаблон:Sfnm[10]
While Ross recovered from the botched abortion procedure, the political situation rapidly deteriorated in Weimar Germany as the incipient Nazi Party grew stronger day by day.Шаблон:Sfn "There was a sensation of doom to be felt in the Berlin streets," Spender recalled.Шаблон:Sfn[11] As Berlin's daily scenes increasingly featured "poverty, unemployment, political demonstrations and street fighting between the forces of the extreme left and the extreme right,"Шаблон:Sfn Isherwood, Ross, Spender, and other British nationals realized that they must leave the politically volatile country as soon as possible.Шаблон:Sfnm
Two weeks after Adolf Hitler implemented the Enabling Act which cemented his dictatorship, Isherwood fled Germany and returned to England on April 5, 1933.[12][13] Afterwards, the Nazis shuttered most of Berlin's seedy cabarets,Шаблон:Efn and many of Isherwood's cabaret acquaintances fled abroad or perished in concentration camps.Шаблон:Sfnm These events served as the genesis for Isherwood's Berlin stories. In 1951, playwright John Van Druten adapted Isherwood's 1939 novel Goodbye to Berlin into the Broadway play I Am a Camera which in turn became a 1955 film starring Laurence Harvey and Julie Harris.Шаблон:Sfnm
Musical development
Шаблон:Further Шаблон:CSS image crop In early 1963, producer David Black commissioned English composer and lyricist Sandy Wilson to undertake a musical adaptation of Van Druten's 1951 play I Am a Camera.Шаблон:Sfn Black hoped that singer Julie Andrews would agree to star in the adaptation, but Andrews' manager refused to allow her to accept the role of Sally Bowles due to the character's immorality.[14] By the time Wilson completed his work, however, Black's option on both the 1951 Van Druten play and its source material by Isherwood had lapsed and been acquired by rival Broadway producer Harold Prince.Шаблон:Sfn Prince wished to create a gritty adaptation of Isherwood's stories that drew parallels between the spiritual bankruptcy of Germany in the 1920s and contemporary social problems in the United States at a time "when the struggle for civil rights for black Americans was heating up as a result of nonviolent but bold demonstrations being held in the Deep South."Шаблон:Sfn
Prince hired playwright Joe Masteroff to work on the adaptation.Шаблон:Sfn Both men believed that Wilson's score failed to capture the carefree hedonism of the Jazz Age in late 1920s Berlin.Шаблон:Sfn They wanted a score that "evoked the Berlin of Kurt Weill and Lotte Lenya."Шаблон:Sfn Consequently, Prince invited the songwriting team of John Kander and Fred Ebb to join the project.Шаблон:Sfn Kander and Ebb envisioned the work as a dramatic play preceded by a prologue of songs describing the Berlin atmosphere from various points of view. As the composers distributed the songs between scenes, they realized the story could be told in the structure of a more traditional book musical, and they replaced several songs with tunes more relevant to the plot.Шаблон:Sfn
For the musical adaptation, playwright Joe Masteroff significantly altered Isherwood's original characters.Шаблон:Sfn He transformed the English protagonist into an American writer named Clifford Bradshaw; the antisemitic landlady became a tolerant woman with a Jewish beau who owned a fruit store; they cut various supporting characters and added new characters such as the Nazi smuggler Ernst LudwigШаблон:Efn for dramatic purposes.Шаблон:SfnmШаблон:Sfn The musical ultimately expressed two stories in one: the first, a revue centered on the decadence of the Kit Kat Klub; the second, a story set in the society of the club.Шаблон:Sfn
In fall 1966, the musical entered rehearsals.Шаблон:Sfn After viewing one of the last rehearsals before the company headed to Boston for the pre-Broadway run, Prince's friend Jerome Robbins suggested cutting the songs outside the cabaret, but Prince ignored his advice.Шаблон:Sfn In Boston, lead actress Jill Haworth struggled with her characterization of Sally Bowles.Шаблон:SfnШаблон:Sfn Critics thought Sally's blonde hair and white dress suggested a debutante at a senior prom instead of a cabaret singer, so Sally became a brunette before the show opened on Broadway.Шаблон:SfnШаблон:Sfn
Prince staged the show in an unusual way for the time.Шаблон:Sfn As the audience entered the theater, they saw the curtain raised, exposing a stage with only a large mirror that reflected the auditorium.Шаблон:Sfn[15] Instead of an overture, a drum roll and cymbal crash introduced the opening number. The show mixed dialogue scenes with expository songs and standalone cabaret numbers that provided social commentary. This innovative concept initially surprised audiences.Шаблон:Sfn Over time, they discerned the distinction between the two and appreciated the rationale behind them.Шаблон:Sfn
Synopsis
Act I
Шаблон:Annotated image At the twilight of the Jazz Age in Berlin, the incipient Nazi Party is growing stronger. The Kit Kat Klub is a seedy cabaret—a place of decadent celebration. The club's Master of Ceremonies, or Emcee,Шаблон:Efn together with the cabaret girls and waiters, warm up the audience ("Willkommen"). Meanwhile, a young American writer named Clifford Bradshaw arrives via a railway train in Berlin. He has journeyed to the city to work on a new novel. Cliff encounters Ernst Ludwig,Шаблон:Efn a German smuggler who offers him black market work and recommends a boarding house. At the boarding house, the proprietress Fräulein Schneider offers Cliff a room for one hundred reichsmarks, but he can only pay fifty. After a brief debate, she relents and allows Cliff to live there for fifty marks. Fräulein Schneider observes that she has learned to take whatever life offers ("So What?").
When Cliff visits the Kit Kat Klub, the Emcee introduces an English chanteuse, Sally Bowles, who performs a flirtatious number ("Don't Tell Mama").Шаблон:Efn Afterward, she asks Cliff to recite poetry for her, and he recites Ernest Thayer's mock-heroic poem "Casey at the Bat". Cliff offers to escort Sally home, but she says that her boyfriend Max, the club's owner, is too jealous.Шаблон:Efn Sally performs her final number at the Kit Kat Klub aided by a female ensemble of jazz babies ("Mein Herr"). The cabaret ensemble performs a song and dance, calling each other on inter-table phones and inviting each other for dances and drinks ("The Telephone Song").Шаблон:Efn
The next day at the boarding house, Cliff has just finished giving an English lesson to Ernst when Sally arrives. Max has fired her and thrown her out, and now she has no place to live. Sally asks Cliff if she can live in his room. At first he resists, but she convinces him to take her in ("Perfectly Marvelous"). The Emcee and two female companions sing a song ("Two Ladies") that comments on Cliff and Sally's new living arrangement. Herr Schultz, an elderly Jewish fruit-shop owner who lives in the boarding house, gives a pineapple to Fräulein Schneider as a romantic gesture ("It Couldn't Please Me More"). In the Kit Kat Klub, a young waiter starts to sing a song—a patriotic anthem to the Fatherland that slowly descends into a darker, Nazi-inspired marching song ("Tomorrow Belongs to Me"). He initially sings a cappella, before the customers and the band join in.Шаблон:Efn
Months later, Cliff and Sally are still living together and have grown intimate.Шаблон:Efn Cliff knows that he is in a "dream", but he enjoys living with Sally too much to come to his senses ("Why Should I Wake Up?"). Sally reveals that she is pregnant, but she does not know who is the father and decides to obtain an abortion. Cliff reminds her that it could be his child and tries to convince her to have the baby ("Maybe This Time").Шаблон:Efn Ernst enters and offers Cliff a chance to earn easy money—picking up a suitcase in Paris and delivering it to a client in Berlin. The Emcee comments on this with the song "Sitting Pretty" (or, in later versions, "Money").
Meanwhile, Fräulein Schneider has caught one of her boarders, the prostitute Fräulein Kost, bringing sailors into her room. Fräulein Schneider forbids her from doing so again, but Kost threatens to leave. Kost reveals that she has seen Fräulein Schneider with Herr Schultz in her room. Herr Schultz saves Fräulein Schneider's reputation by telling Fräulein Kost that he and Fräulein Schneider are to be married in three weeks. After Fräulein Kost departs, Fräulein Schneider thanks Herr Schultz for lying to Fräulein Kost. Herr Schultz says that he still wishes to marry Fräulein Schneider ("Married").
At Fräulein Schneider and Herr Schultz's engagement party, Cliff arrives and delivers the suitcase of contraband to Ernst. Sally and Cliff gift the couple a crystal fruit bowl. A tipsy Schultz sings "Meeskite" ("meeskite", he explains, is Yiddish for ugly or funny-looking), a song with a moral ("Anyone responsible for loveliness, large or small/Is not a Шаблон:Lang at all").Шаблон:Efn Afterward, seeking revenge on Fräulein Schneider, Kost tells Ernst, who now sports a Nazi armband, that Schultz is a Jew. Ernst warns Schneider that marrying a Jew is unwise. Kost and company reprise "Tomorrow Belongs to Me", with more overtly Nazi overtones, as Cliff, Sally, Schneider, Schultz, and the Emcee look on.
Act II
Шаблон:Annotated image The cabaret girls—along with the Emcee in drag—perform a kickline routine which eventually becomes a goose-step. Fräulein Schneider expresses her concerns about her impending nuptials to Herr Schultz, who assures her that everything will be all right ("Married" Reprise).Шаблон:Efn They are interrupted by the crash of a brick being thrown through the glass window of Herr Schultz's fruit shop. Schultz tries to reassure her that it is merely rowdy children making trouble, but Fräulein Schneider is now afraid.
Back at the Kit Kat Klub, the Emcee performs a song-and-dance routine with a woman in a gorilla suit, singing that their love has been met with universal disapproval ("If You Could See Her"). Encouraging the audience to be more open-minded, he defends his ape-woman, concluding with, "if you could see her through my eyes... she wouldn't look Jewish at all."Шаблон:Efn Fräulein Schneider goes to Cliff and Sally's room and returns their engagement present, explaining that her marriage has been called off. When Cliff protests and states that she can't just give up this way, she asks him what other choice she has ("What Would You Do?").
Cliff begs Sally to leave Germany with him so that they can raise their child together in America. Sally protests and claims that their life in Berlin is wonderful. Cliff urges her to "wake up" and to notice the growing social upheaval around them.Шаблон:Efn Sally retorts that politics have nothing to do with them and returns to the Kit Kat Klub ("I Don't Care Much").Шаблон:Efn At the club, after another heated argument with Sally, Cliff is accosted by Ernst, who has another delivery job for him. Cliff tries to brush him off. When Ernst inquires if Cliff's attitude towards him is because of "that Jew at the party", Cliff attacks him—only to be beaten by Ernst's bodyguards and ejected from the club.Шаблон:EfnШаблон:Anchor On stage, the Emcee introduces Sally, who enters to perform again, singing that "life is a cabaret, old chum," cementing her decision to live in carefree ignorance ("Cabaret").
The next morning, a bruised Cliff is packing his clothes in his room when Herr Schultz visits. He informs Cliff that he is moving to another boarding house, but he is confident that these difficult times will soon pass. He understands the German people, he declares, because he is a German too. When Sally returns, she announces that she has had an abortion, and Cliff slaps her. She chides him for his previous insistence on keeping the baby, pointing out it would be a "terrible burden" for a child knowing it was the only reason the parents were together. Cliff still hopes that she will join him in France, but Sally retorts that she has "always hated Paris." She hopes that, when Cliff finally writes his novel, he will dedicate the work to her. Cliff leaves, heartbroken. Шаблон:Quote box On the railway train to Paris, Cliff begins to compose his novel, reflecting on his experiences: "There was a cabaret, and there was a master of ceremonies ... and there was a city called Berlin, in a country called Germany—and it was the end of the world and I was dancing with Sally Bowles—and we were both fast asleep" ("Willkommen" Reprise). In the Kit Kat Klub, the Emcee welcomes the audience once again as the ensemble reprises "Willkommen" but the song is now harsh and discordant.Шаблон:Efn The Emcee sings, "Auf Wiedersehen... à bientôt..."Шаблон:Efn followed by a crescendo-ing drum roll and a cymbal crash.Шаблон:Efn
Characters
- Sally BowlesШаблон:Snd a British flapper who is the headlining chanteuse at the seedy Kit Kat Klub
- The EmceeШаблон:EfnШаблон:Snd the Master of Ceremonies at the Kit Kat Klub, a leering, ghoulish, flamboyant figure
- Clifford BradshawШаблон:Snd an American writer who has come to Berlin in order to write a novel
- Fräulein SchneiderШаблон:Snd an older German woman who runs a boarding house where Cliff and Sally reside
- Herr SchultzШаблон:Snd an elderly Jewish fruit shop owner who falls in love with Fräulein Schneider
- Ernst LudwigШаблон:Snd a German smuggler who befriends Cliff when he arrives in Berlin
- Fräulein KostШаблон:Snd a German prostitute who rents a room in Fräulein Schneider's boarding house
- Maria, Lulu, Rosie, Fritzie, Texas, and FrenchieШаблон:EfnШаблон:Sndcabaret girls who perform at the Kit Kat Klub
- Bobby, Victor, Hans, and HermanШаблон:Sndcabaret boys who perform at the Kit Kat Klub
- MaxШаблон:Sndthe proprietor of the Kit Kat Klub and Sally's boyfriend
Musical numbers
Every production of Cabaret has modified the original score, with songs being changed, cut, or added from the film version. This is a collective list featuring all songs from every major production.
Шаблон:Col-begin Шаблон:Col-2 Act IШаблон:SfnШаблон:Sfn
- "Willkommen"Шаблон:SndEmcee and Company
- "So What?"Шаблон:SndFräulein Schneider
- "Telephone Song/Telephone Dance"Шаблон:EfnШаблон:SndCliff and Company
- "Don't Tell Mama"Шаблон:SndSally and the Kit Kat Girls
- "Mein Herr"Шаблон:SndSally
- "Perfectly Marvelous"Шаблон:SndSally and Cliff
- "Two Ladies"Шаблон:EfnШаблон:SndEmcee and Two Ladies
- "It Couldn't Please Me More (A Pineapple)"Шаблон:SndFräulein Schneider and Herr Schultz
- "Tomorrow Belongs to Me"Шаблон:EfnШаблон:SndNazi Youth/Waiters/Emcee
- "Why Should I Wake Up?"Шаблон:SndCliff
- "Don't Go"Шаблон:EfnШаблон:SndCliff
- "Maybe This Time"Шаблон:EfnШаблон:SndSally
- "Sitting Pretty"Шаблон:EfnШаблон:SndEmcee and Girls
- "Money"Шаблон:SndEmcee and Company
- "Married"Шаблон:SndHerr Schultz and Fräulein Schneider
- "Meeskite"Шаблон:EfnШаблон:SndHerr Schultz and Sally
- "Tomorrow Belongs to Me" (Reprise)Шаблон:SndFräulein Kost, Ernst Ludwig and Company
Шаблон:Col-2 Act IIШаблон:SfnШаблон:Sfn
- "Шаблон:Lang" / "Kickline"Шаблон:SndEmcee and Girls
- "Married" (Reprise)Шаблон:EfnШаблон:SndHerr Schultz
- "If You Could See Her (The Gorilla Song)"Шаблон:SndEmcee
- "What Would You Do?"Шаблон:SndFräulein Schneider
- "I Don't Care Much"Шаблон:Efn – Emcee
- "Cabaret"Шаблон:SndSally
- "Willkommen (Reprise)" / "Finale Ultimo"Шаблон:SndEmcee, Cliff, and Company
Song modifications
Many songs planned for the 1966 production were cut.Шаблон:Sfn Three excised songs—"Good Time Charlie", "It'll All Blow Over", and "Roommates"—were recorded by Kander and Ebb, and the sheet music published in a collector's book.Шаблон:Sfn Sally sang "Good Time Charlie" to Cliff as they walked to Fräulein Schneider and Herr Schultz's engagement party, mocking Cliff for his gloominess.Шаблон:Sfn At the end of the first act, Fräulein Schneider sang "It'll All Blow Over," expressing her concerns about marrying a Jew, while Cliff voiced his worries about Germany's emerging Nazism.Шаблон:SfnШаблон:Sfn In the song, Sally declares that all will turn out well in the end.Шаблон:Sfn "Perfectly Marvelous" replaced "Roommates" and serves the same plot function of Sally convincing Cliff to let her move in with him.Шаблон:SfnШаблон:Sfn
The 1972 film added several songs, notably "Шаблон:Lang" and "Maybe This Time" which were included in later productions.Шаблон:Sfn The latter song had been written by Kander and Ebb for the unproduced musical Golden Gate.Шаблон:Sfn The later 1987 and 1998 Broadway revivals also added new songs such as "I Don't Care Much".Шаблон:Sfn In the 1987 revival, Kander and Ebb wrote a new song for Cliff titled "Don't Go".Шаблон:Sfn In the 1998 revival, "Mein Herr" replaced "The Telephone Song", and "Maybe This Time" replaced "Why Should I Wake Up?".
Originally, the Emcee sang "Sitting Pretty" accompanied by the cabaret girls in international costumes with their units of currency representing Russian rubles, Japanese yen, French francs, American dollars, and German reichsmarks.Шаблон:Sfn In the 1972 film, the Emcee and Sally Bowles sang "Money, Money" instead of "Sitting Pretty." The film soundtrack briefly played "Sitting Pretty" as orchestral background music. In the 1987 revival, they presented a special version that combined a medley of both money songs, and they incorporated motifs from the later song into the "international" dance that featured "Sitting Pretty." In the 1998 revival, they used only the later song written for the film. This version included the cabaret girls and carried a darker undertone.
Productions
Original Broadway production
The musical opened on Broadway on November 20, 1966,Шаблон:Sfn at the Broadhurst Theatre, transferred to the Imperial Theatre and then the Broadway Theatre before closing on September 6, 1969, after 1,166 performances and 21 previews.Шаблон:Sfnm Directed by Harold Prince and choreographed by Ron Field, the cast featured Jill Haworth as Sally, Bert Convy as Cliff, Lotte Lenya as Fräulein Schneider, Jack Gilford as Herr Schultz, Joel Grey as the Emcee, Edward Winter as Ernst, and Peg Murray as Fräulein Kost.Шаблон:SfnШаблон:Sfn Replacements later in the run included Anita Gillette and Melissa Hart as Sally, Ken Kercheval and Larry Kert as Cliff, and Martin Ross as the Emcee.Шаблон:Sfn In addition, John Serry Sr. performed as the orchestral accordionist.
The original Broadway production was not an instant success according to playwright Joe Masteroff due to its perceived immoral content.Шаблон:Sfn "When the show opened in Boston," Masteroff recalled, "there were a lot of walkouts. Once the reviews came out, the public came back."Шаблон:Sfn At the time, actor Joel Grey was merely fifth-billed in the show. Nevertheless, audiences were hypnotized by Grey's sinister performance as the Emcee.Шаблон:Sfn
In contrast, Jill Haworth's performance as Sally was less well-received and was criticized for its blandness.Шаблон:Sfn Emory Lewis, the reviewer for The Morning Call, wrote that "Jill Haworth, the lovely English actress who played Sally Bowles on opening night, was personable, but she was not sufficiently trained for so pivotal a role. And her voice was small and undramatic. Her performance threw 'Cabaret' out of kilter."Шаблон:Sfn
The 1967–68 US national tour featured Melissa Hart as Sally, Signe Hasso as Fräulein Schneider, and Leo Fuchs as Herr Schultz.Шаблон:Sfnm The tour included the Shubert Theatre in New Haven, Connecticut in December 1967, the Ahmanson Theatre in Los Angeles in May 1968, the Curran Theatre in San Francisco in September 1968, and many others.Шаблон:Sfnm
Original West End production
The musical premiered in the West End on February 28, 1968, at the Palace Theatre with Judi Dench as Sally, Kevin Colson as Cliff, Barry Dennen as the Emcee, Lila Kedrova as Fräulein Schneider and Peter Sallis as Herr Schultz. It ran for 336 performances.Шаблон:Sfn Critics such as Ken Mandelbaum have asserted that "Judi Dench was the finest of all the Sallys that appeared in Hal Prince's original staging, and if she's obviously not much of a singer, her Sally is a perfect example of how one can give a thrilling musical theatre performance without a great singing voice."Шаблон:Sfn
1986 West End revival
In 1986, the show was revived in London at the Strand Theatre starring Kelly Hunter as Sally, Peter Land as Cliff and Wayne Sleep as the Emcee, directed and choreographed by Gillian Lynne.Шаблон:Sfn
1987 Broadway revival
The first Broadway revival opened on October 22, 1987, with direction and choreography by Prince and Field. The revival opened at the Imperial Theatre, and then transferred to the Minskoff Theatre to complete its 261-performance run.Шаблон:Sfn Joel Grey received star billing as the Emcee, with Alyson Reed as Sally, Gregg Edelman as Cliff, Regina Resnik as Fräulein Schneider, Werner Klemperer as Herr Schultz, and David Staller as Ernst Ludwig. The song "Don't Go" was added for Cliff's character.
1993 London revival
Шаблон:Multiple image In 1993, Sam Mendes directed a new production for the Donmar Warehouse in London.Шаблон:SfnШаблон:Sfnm The revival starred Jane Horrocks as Sally, Adam Godley as Cliff, Alan Cumming as the Emcee and Sara Kestelman as Fräulein Schneider. Cumming received an Olivier Award nomination for his performance and Kestelman won the Olivier for Best Supporting Performance in a Musical.
Mendes' conception was very different from either the original production or the conventional first revival.Шаблон:Sfn The most significant change was the character of the Emcee. The role, as played by Joel Grey in both prior incarnations, was an asexual, edgy character with rouged cheeks dressed in a tuxedo. Alan Cumming's portrayal was highly sexualized, as he wore suspenders around his crotch and red paint on his nipples.Шаблон:Sfnm
Staging details differed as well. Instead of "Tomorrow Belongs to Me" being performed by a male choir of waiting staff, the Emcee plays a recording of a boy soprano singing it. In the final scene, the Emcee removes his outer clothes to reveal a striped uniform of the type worn by the internees in concentration camps; on it are pinned a yellow badge (identifying Jews), a red star (marking Communists and socialists), and a pink triangle (denoting homosexuals). Other changes included added references to Cliff's bisexuality, including a brief scene where he kisses one of the Cabaret boys.Шаблон:Sfn "I Don't Care Much," which was added for the 1987 Broadway revival, was maintained for this production, and "Mein Herr" was added from the film.
This production was filmed by Channel Four Film for airing on UK television.Шаблон:Sfn
1998 Broadway revival
Шаблон:Multiple image The second Broadway revival was based on the 1993 Mendes-Donmar Warehouse production. For the Broadway transfer, Rob Marshall was co-director and choreographer.Шаблон:SfnШаблон:Sfn The production opened after 37 previews on March 19, 1998, at the Kit Kat Klub, housed in what previously had been known as Henry Miller's Theatre.Шаблон:Sfn Later that year it transferred to Studio 54,Шаблон:Sfn where it remained for the rest of its 2,377-performance run,Шаблон:Sfn becoming the third longest-running revival in Broadway musical history, third only to Oh! Calcutta! and Chicago. For the Broadway production, Cumming reprised his role as the Emcee, opposite newcomers Natasha Richardson as Sally, John Benjamin Hickey as Cliff, Ron Rifkin as Herr Schultz, Denis O'Hare as Ernst Ludwig, Michele Pawk as Fräulein Kost, and Mary Louise Wilson as Fräulein Schneider.Шаблон:Sfn
The Broadway production was nominated for ten Tony Awards, winning four for Cumming, Richardson and Rifkin, as well as the Tony for Best Revival of a Musical. This production featured a number of notable replacements later in the run: Jennifer Jason Leigh, Susan Egan, Joely Fisher, Gina Gershon, Debbie Gibson, Melina Kanakaredes, Jane Leeves, Molly Ringwald, Brooke Shields, and Lea Thompson as Sally; Michael C. Hall, Raúl Esparza, Neil Patrick Harris, Adam Pascal, Jon Secada, and John Stamos as the Emcee; Boyd Gaines, Michael Hayden, and Rick Holmes as Cliff; Tom Bosley, Dick Latessa, Hal Linden, Laurence Luckinbill, and Tony Roberts as Herr Schultz; and Blair Brown, Carole Shelley, Polly Bergen, Alma Cuervo, and Mariette Hartley as Fräulein Schneider.
There were a number of changes made between the 1993 and 1998 revivals, despite the similarities in creative team. The cabaret number "Two Ladies" was staged with the Emcee, a cabaret girl, and a cabaret boy in drag and included a shadow play simulating various sexual positions.Шаблон:Sfn The score was re-orchestrated using synthesizer effects and expanding the stage band, with all the instruments now being played by the cabaret girls and boys. The satiric "Sitting Pretty", with its mocking references to deprivation, despair and hunger, was eliminated, as it had been in the film version, and where in the 1993 revival it had been combined with "Money" (as it had been in 1987 London production), "Money" was now performed on its own. "Maybe This Time", from the film adaptation, was added to the score.Шаблон:Sfn
2006 West End revival
In September 2006, a new production of the show opened at the Lyric Theatre, directed by Rufus Norris,Шаблон:Sfn and starring Anna Maxwell Martin as Sally, James Dreyfus as the Emcee, Harriet Thorpe as Fräulein Kost, Michael Hayden as Cliff, and Sheila Hancock as Fräulein Schneider. Hancock won the Olivier Award for Best Supporting Performance in a Musical. Replacements later in the run included Kim Medcalf and Amy Nuttall as Sally, Honor Blackman and Angela Richards as Fräulein Schneider, and Julian Clary and Alistair McGowan as the Emcee. This production closed in June 2008 and toured nationally for two years opening at the Birmingham Repertory Theatre with a cast that included Wayne Sleep as the Emcee and Samantha Barks as Sally, before Siobhan Dillon took over the role.
2012 West End revival
A revival opened in the West End at the Savoy Theatre on October 3, 2012, following a four-week tour of the UK, including Bromley, Southampton, Nottingham, Norwich and Salford.Шаблон:Sfn Will Young played the Emcee and Michelle Ryan portrayed Sally Bowles.Шаблон:Sfn It was announced on August 10, 2012, that Siân Phillips, Harriet Thorpe and Matt Rawle would also be joining the cast. The production was made by the creative team behind the 2006 London revival, but they created a different set, lighting, costumes, choreography and direction. In August 2013 the show went on tour, again with Young as The Emcee, Siobhan Dillon reprising her role of Sally and Lyn Paul joining the cast as Fräulein Schneider.Шаблон:Sfn
The production toured the UK in autumn 2017 with Young reprising his role as the Emcee and Louise Redknapp as Sally Bowles.Шаблон:Sfn Another UK tour began in autumn 2019 starring John Partridge as the Emcee, Kara Lily Hayworth as Sally Bowles and Anita Harris as Fräulein Schneider.Шаблон:Sfn
2014 Broadway revival
Шаблон:Multiple image In September 2013 Roundabout Theatre Company announced plans to return the company's acclaimed 1998 production to Studio 54 in New York.Шаблон:SfnШаблон:Sfn For this, the show's third Broadway revival, Sam Mendes and Rob Marshall reprised their respective roles as director and co-director/choreographer to recreate their work from the earlier production. Alan Cumming starred again as the Emcee while Academy Award-nominee Michelle Williams made her Broadway debut as Sally Bowles.Шаблон:Sfn On October 7, 2013, Tony Award nominees Danny Burstein and Linda Emond joined the cast as Herr Schultz and Fräulein Schneider.Шаблон:Sfn The production began a 24-week limited engagement with previews from March 21, 2014, with opening night on April 24, 2014. This engagement was later extended to a 36-week run concluding on January 4, 2015.Шаблон:Sfn
Emma Stone replaced Michelle Williams as Sally from November 11, 2014, until February 15, 2015.Шаблон:Sfnm Critics praised Stone's performance for her interpretation of the hard-drinking sybarite Sally Bowles "as a flaming flapper, the kind hymned by F. Scott Fitzgerald and embodied by the young Joan Crawford in silent movies."Шаблон:Sfn Alan Cumming continued in the role of the Emcee until the show's final curtain in March 2015.Шаблон:SfnШаблон:Sfn On February 17, Sienna Miller replaced Stone as Sally through to the show's closing on March 29, 2015.Шаблон:SfnШаблон:Sfn
The production later toured the US from January 2016 with Randy Harrison as the Emcee and Andrea Goss (following her appearance as Frenchie in the Broadway production). They were later replaced by Jon Peterson and Leigh Ann Larkin.
2021 West End revival
In May 2021, it was announced that Eddie Redmayne and Jessie Buckley would star as the Emcee and Sally Bowles in a new production directed by Rebecca Frecknall, designed by Tom Scutt, choreographed by Julia Cheng with musical supervision and direction by Jennifer Whyte, lighting design by Isabella Byrd, sound design by Nick Lidster, casting by Stuart Burt and fight direction by Jonathan Holby.Шаблон:Sfn The production also features Omari Douglas as Cliff Bradshaw, Liza Sadovy as Fraulein Schneider, Elliot Levey as Herr Schultz, Stewart Clarke as Ernst Ludwig and Anna-Jane Casey as Fraulein Kost.Шаблон:Sfn
Produced by Underbelly and Ambassador Theatre Group,Шаблон:Sfn the production entitled Cabaret at the Kit Kat Club began previews at the Playhouse Theatre on November 15, 2021, which has been refurbished as the "Kit Kat Club" which includes an intimate in-the-round stage reduced to a 550-seat capacity with tables that audience members can dine at as well as a refurbished foyer.Шаблон:Sfn On December 14, 2021, it was announced that the production's run would be extended to October 2022. The production led the 2022 Olivier Award nominations with 11 nods,Шаблон:Sfn including Best Musical Revival, Best Actor in a Musical for Redmayne and Best Actress in a Musical for Buckley.Шаблон:Sfn The production won 7 awards and set a record for being the most award-winning revival in Olivier history, as well for being the first production to obtain awards in all 4 eligible acting categories.
Fra Fee and Amy Lennox took over as The Emcee and Sally Bowles with Omar Baroud as Cliff Bradshaw and Vivien Parry as Fraulein Schneider from March 21, 2022.Шаблон:Sfn From October 3, 2022, Callum Scott Howells and Madeline Brewer took over as the Emcee and Sally Bowles. On January 10, 2023, it was announced that Aimee Lou Wood and John McCrea would take over as Sally Bowles and the Emcee from February 13, 2023. On April 26, 2023, it was announced that Maude Apatow and Mason Alexander Park would take over as Sally Bowles and the Emcee, while Beverley Klein and Teddy Kempner would be joining them as Fraulein Schneider and Herr Schultz, respectively, beginning May 29, 2023. On 15 August 2023, it was announced that Jake Shears and Rebecca Lucy Taylor (aka Self Esteem) would take over as the Emcee and Sally Bowles form September 25, 2023.Шаблон:Sfn On 5 February 2024, it was announced that Luke Treadaway and Cara Delevingne would take over as the Emcee and Sally Bowles from 11 March 2024 with Michael Ahomka-Lindsay as Clifford Bradshaw.[16]
Planned 2024 Broadway revival
On July 11, 2023, it was announced the current West End production would transfer to the August Wilson Theatre on Broadway in spring 2024.Шаблон:Sfnm Eddie Redmayne is set to reprise his performance from London as the Emcee with Gayle Rankin and Ato Blankson-Wood set to costar as Sally Bowles and Cliff Bradshaw.[17] Bebe Neuwirth, Steven Skybell, Natascia Diaz and Henry Gottfried are set to play Fraulein Schneider, Herr Schultz, Fraulein Kost and Ernst Ludwig.[18][19] Further casting is still to be announced. Previews are expected to begin on April 1, 2024 ahead of a gala night scheduled for April 20 and press night scheduled for April 21.[20]
Other productions
In 1993 a production of Cabaret debuted at the Octagon Theatre in Bolton, England.Шаблон:Sfn This version was directed by Ian Forest, designed by Ashley Sharp, and starred Ashley Artus as the Emcee.Шаблон:Sfn Critic Natalia Anglesey of The Stage opined that "undoubtedly the star of this particular production of Cabaret is the physically flexible Ashley Artus as the sinister Emcee who adroitly controls the cast and members of his club whilst leading us into the nightmarish world of pre-war Berlin."Шаблон:Sfn Artus would later garner the Manchester Evening News Drama Award Nomination for his performance.
A BBC Radio 2 radio broadcast in 1996 at the Golders Green Hippodrome starred Clare Burt as Sally Bowles, Steven Berkoff as the Emcee, Alexander Hanson as Clifford Bradshaw, Keith Michell as Herr Schultz, and Rosemary Leach as Fräulein Schneider.
Since 2003, there have been successful international stagings of the show—many of which have been influenced by Mendes' concept—including productions in Argentina, Australia, Brazil, Canada, Colombia, Costa Rica, France, Portugal, Greece, Israel, Malaysia, Mexico, Peru, Puerto Rico, Serbia, South Africa, Spain, and Venezuela. In 2008, the Stratford Shakespeare Festival performed a well-received production at the Avon Theatre designed by Douglas Paraschuk and directed by Amanda Dehnert, featuring Bruce Dow as the Emcee, Trish Lindström as Sally, Sean Arbuckle as Cliff, Nora McClellan as Fräulein Schneider and Frank Moore as Herr Schultz.Шаблон:Sfn
The Shaw Festival at Niagara-on-the-Lake, Ontario, included Cabaret in its 2014 season.Шаблон:Sfn The production, which ran from April 10 – October 26, 2014 at the Festival Theatre, was directed by Peter Hinton with choreography by Denise Clarke. The production featured Juan Chioran as the Emcee, Deborah Hay as Sally, Gray Powell as Cliff, Benedict Campbell as Herr Schultz, and Corrine Koslo as Fräulein Schneider. Hinton's version was influenced by Mendes' 1993 revival.
In 2016, Project Broadway and Broadway Workshop presented Cabaret as their main stage production.Шаблон:Sfn The cast, made of over 50 teenage actors divided into two casts, played to the sold-out Baruch Performing Arts Center in New York City.Шаблон:Sfn The production was the first in New York City since the Roundabout Theatre Company revival in 2014. The production was directed by Broadway Workshop founder Marc Tumminelli. Among the cast were Michael Nigro and Micaela Diamond.Шаблон:Sfn
A 2017 revival production with new direction played Sydney and Melbourne, Australia. The production starred Paul Capsis as the Emcee and Chelsea Gibb as Sally. The production mixed elements of the Mendes production, such as its version of "Two Ladies" and its portrayal of a gay Cliff, with the colorful art design of the original (the Emcee is in full makeup and clothed) and most of the additional songs from the 1972 film (with the exception of "Mein Herr").Шаблон:Sfn
Casts
Notable replacements
- Broadway (1966–1969)
- Sally Bowles: Penny Fuller, Anita Gillette, Melissa Hart
- Cliff Bradshaw: Ken Kercheval, Larry Kert
- Herr Schultz: George Voskovec
- Herr Ludwig: George Reinholt
- Fräulein Schneider: Susan Willis
- Fräulein Kost: Rhoda Gemignani
- West End revival (1986–1987)
- Sally Bowles: Toyah Willcox
- Broadway revival (1987–1988)
- The Emcee: Michelan Sisti
- Fräulein Schneider: Peg Murray
- Fräulein Kost: Sharon Lawrence
- Broadway revival (1998–2004)
- The Emcee: Michael C. Hall, Matt McGrath, Raúl Esparza, John Stamos, Neil Patrick Harris, Jon Secada, Adam Pascal
- Sally Bowles: Jennifer Jason Leigh, Mary McCormack, Susan Egan, Joely Fisher, Lea Thompson, Gina Gershon, Brooke Shields, Molly Ringwald, Jane Leeves, Debbie Gibson, Melina Kanakaredes, Katherine Shindle, Katie Finneran
- Cliff Bradshaw: Boyd Gaines, Michael Hayden, Rick Holmes
- Fräulein Schneider: Blair Brown, Carole Shelley, Polly Bergen, Alma Cuervo, Mariette Hartley, Taina Elg, Maureen Moore
- Herr Schultz: Laurence Luckinbill, Dick Latessa, Larry Keith, Hal Linden, Tom Bosley, Tony Roberts, Gordon Stanley
- Herr Ludwig: Michael Stuhlbarg, Martin Moran
- Fräulein Kost: Victoria Clark, Jane Summerhays
- West End revival (2006–2008)
- The Emcee: Julian Clary, Alistair McGowan
- Sally Bowles: Kim Medcalf, Amy Nuttall
- Fräulein Schneider: Honor Blackman, Angela Richards
- Herr Schultz: Francis Matthews, Barry James
- Broadway revival (2014–2015)
- Sally Bowles: Emma Stone, Sienna Miller
- Fräulein Kost: Hani Furstenberg
- West End revival (2021– )
- The Emcee: Fra Fee, Callum Scott Howells, John McCrea, Mason Alexander Park, Jake Shears, Luke Treadaway
- Sally Bowles: Amy Lennox, Madeline Brewer, Aimee Lou Wood, Maude Apatow, Rebecca Lucy Taylor, Cara Delevingne
Recordings
The first recording of Cabaret was the original cast album with a number of the songs either truncated (e.g., "Sitting Pretty"/"The Money Song") or outright cut to conserve disk space.Шаблон:Sfn When this album was released on compact disc, Kander and Ebb's voice-and-piano recordings of songs cut from the musical were added as bonus material.Шаблон:Sfn
The 1968 London cast recording purportedly features "a more accurate rendering of the score" and includes "the Act One finale 'Tomorrow Belongs To Me' reprise, the second-act finale as performed in the theatre, and a number of other previously unrecorded bits and pieces."Шаблон:Sfn It was released in the UK and reissued on the CBS Embassy label in 1973.
The 1972 movie soundtrack with Liza Minnelli is perhaps the best-known of the recordings, although the movie is much re-written and eliminates all but six of the original songs from the stage production.Шаблон:Sfn
Both the 1986 London and 1998 Broadway revival casts were recorded.Шаблон:Sfn A 1993 two-CD studio recording contains more or less the entire score, including songs written for the movie or for later productions, and many incidentals and instrumentals not usually recorded. This recording features Jonathan Pryce as the Emcee, Maria Friedman as Sally, Gregg Edelman as Cliff, Judi Dench as Fräulein Schneider, and Fred Ebb as Herr Schultz.
The cast recording of the 2006 London revival at the Lyric Theatre includes James Dreyfus as the Emcee and Anna Maxwell Martin as Sally Bowles. The recording peaked number 107 on the French Albums Chart,Шаблон:Sfn and number 49 on the Dutch Albums Chart.Шаблон:Sfn
The 2021 London cast recording featuring Eddie Redmayne and Jessie Buckley was recorded live at the Kit Kat Club (Playhouse Theatre, London) and released on January 20, 2023.
In addition to these recordings, cast albums for the French, Spanish, Greek, Hebrew, Italian, Austrian, Dutch, Mexican, and two German productions have been released.Шаблон:Sfn
Awards and nominations
Original Broadway production
1987 Broadway revival
1993 London revival
1998 Broadway revival
2006 West End revival
Year | Award | Category | Nominee | Result |
---|---|---|---|---|
2007 | Laurence Olivier Award | Best Musical Revival | Шаблон:Nom | |
Best Performance in a Supporting Role in a Musical | Sheila Hancock | Шаблон:Won | ||
Best Theatre Choreographer | Javier de Frutos | Шаблон:Won |
2012 West End revival
Year | Award | Category | Nominee | Result |
---|---|---|---|---|
2013 | Laurence Olivier Award | Best Musical Revival | Шаблон:Nominated | |
Best Actor in a Musical | Will Young | Шаблон:Nominated | ||
Best Performance in a Supporting Role in a Musical | Siân Phillips | Шаблон:Nominated |
2014 Broadway revival
Year | Award | Category | Nominee | Result |
---|---|---|---|---|
2014 | Tony Award | |||
Best Featured Actor in a Musical | Danny Burstein | Шаблон:Nominated | ||
Best Featured Actress in a Musical | Linda Emond | Шаблон:Nominated | ||
Drama Desk Award | Outstanding Featured Actor in a Musical | Danny Burstein | Шаблон:Nom | |
Outer Critics Circle Award | Outstanding Revival of a Musical | Шаблон:Nom | ||
Outstanding Actress in a Musical | Michelle Williams | Шаблон:Nom | ||
Outstanding Featured Actor in a Musical | Danny Burstein | Шаблон:Nom | ||
Fred and Adele Astaire Award | Outstanding Choreographer in a Broadway Show | Rob Marshall | Шаблон:Nom | |
Outstanding Female Dancer in a Broadway Show | Gayle Rankin | Шаблон:Nom |
2021 West End revival
References
Notes
Citations
Works cited
Print sources
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite magazine
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite magazine
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite ODNB
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite magazine
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite magazine
Online sources
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite magazine
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite magazine
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite magazine
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite magazine
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite AV media
- Шаблон:Cite magazine
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite magazine
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite magazine
- Шаблон:Cite magazine
- Шаблон:Cite magazine
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite news
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite magazine
External links
- Шаблон:IBDB show
- Шаблон:IMDb title
- Plot and production information at the Guide to Musical Theatre
- The Making of Cabaret by Keith Garebian. OUP 2011 2nd edition.
Шаблон:Cabaret Шаблон:Navboxes Шаблон:Christopher Isherwood Шаблон:Kander and Ebb Шаблон:Authority control
- ↑ Шаблон:Harvnb: In March 1929, Isherwood joined W. H. Auden in Berlin. Impressed by the city, Isherwood returned again soon after and stayed for several years until the rise of the Nazis.
- ↑ Шаблон:Harvnb: Isherwood frequented "the boy-bars in Berlin in the late years of the Weimar Republic.... [He] discovered a world utterly different from the repressive English one he disliked, and with it, the excitements of sex and new subject matter."
- ↑ Шаблон:Harvnb
- ↑ Шаблон:Harvnb: "The real Isherwood... [was] the least political of the so-called Auden group, [and] Isherwood was always guided by his personal motivations rather than by abstract ideas."
- ↑ Шаблон:Harvnb: Isherwood was a "self-indulgent upper middle-class foreign tourist" who was "a good deal less dedicated to political passion than the legend has had it."
- ↑ Шаблон:Harvnb: "Jean Ross, whom [Isherwood] had met in Berlin as one of his fellow-lodgers in the Nollendorfstrasse for a time, when she was earning her living as a (not very remarkable) singer in a second-rate cabaret."
- ↑ Шаблон:Harvnb: "Jean moved into a room in the Nollendorfstrasse flat after she met Christopher, early in 1931."
- ↑ Шаблон:Harvnb: "...a sixteen-year-old Berliner named Heinz Neddermeyer... Isherwood realized that he 'had found someone emotionally innocent, entirely vulnerable and uncritical, whom he could protect and cherish as his very own.' In other words, he had found the person for whom he had been looking in all his relationships with adolescents."
- ↑ 9,0 9,1 9,2 Шаблон:Harvnb: "An affair with a Jewish musician called Götz von Eick, who subsequently became an actor in Hollywood under the name Peter van Eyck, led to her becoming pregnant, and she nearly died after an abortion."
- ↑ Шаблон:Harvnb: "The abortion is a turning point in the narrator's relationship with Sally and also in his relationship to Berlin and to his writing".
- ↑ Шаблон:Harvnb: In contrast to Stephen Spender's prescient realization of impending doom, Isherwood near the end of January 1933 "was complaining somewhat unpresciently to Spender that situation in Germany seemed 'very dull.'"
- ↑ Шаблон:Harvnb: "Isherwood recognized that he could not remain in Berlin much longer and on April 5, the day measures were brought in to ban Jews from the teaching professions and the Civil Service, he arrived back in London, bringing with him many of his possessions."
- ↑ Шаблон:Harvnb: Commenting on these dramatic change of events in Germany, Isherwood wrote to a friend that roving Nazi gangs could now murder anyone with impunity, and "it is illegal to offer any resistance."
- ↑ Шаблон:Harvnb: "David Black, a producer, had commissioned the show and sparked the interest of Julie Andrews, but the star's manager refused Andrews... to play such a part as Sally Bowles".
- ↑ Шаблон:Harvnb: "There was no question that the single greatest element in the design was the giant mirror."
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Ato Blankson-Wood Joins Upcoming Broadway Cabaret
- ↑ Bebe Neuwirth and Steven Skybell Join Upcoming Broadway Cabaret Revival
- ↑ Natascia Diaz and Henry Gottfried Board Upcoming Broadway Cabaret
- ↑ Шаблон:Cite web
- Английская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- 1966 musicals
- American musical television films
- Broadway musicals
- Drama Desk Award-winning musicals
- Fiction set in 1929
- Fiction set in 1930
- Helpmann Award-winning musicals
- LGBT-related musicals
- Musicals about World War II
- Musicals based on plays
- Musicals by Kander and Ebb
- Musicals set in Berlin
- Musicals set in cabarets
- Plays about abortion
- Tony Award for Best Musical
- Tony Award-winning musicals
- West End musicals
- Works about the Weimar Republic
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Английской Википедии