Английская Википедия:Cao Wenxuan
Шаблон:Short description Шаблон:For Шаблон:Family name hatnote Шаблон:Infobox writer Cao Wenxuan (Шаблон:Zh; born January 1954) is a Chinese novelist, best known for his works of children's literature.[1][2][3][4][5] Cao is the vice president of the Beijing Writers Association.[3][4][5] He is also a professor and doctoral tutor at Peking University.[3][4][5] His novels have been translated into English, Dutch, French,[6] German,[7] Italian,[8] Japanese, Korean,[9] and Serbian.[10]
Biography
Cao was born in 1954 in Yancheng, Jiangsu.[3][11] He entered into the Department of Chinese Language and Literature of Peking University in 1974 and started to publish novels in 1983.[3][11][12]
Hans Christian Andersen Award
In April 2016 Cao was announced as the winner of the Hans Christian Andersen Award for children's writing being the first Chinese author to ever receive the award.[13] The International Board on Books for Young People's jury, announcing the award, said Cao "writes beautifully about the complex lives of children facing great challenges. He is a deeply committed writer, whose own difficult childhood has been deeply influential on his writing in which there are no easy answers."[14] He received the award in Auckland, New Zealand, on 20 August 2016.[15] His acceptance speech was titled "Literature: Another Form of Housebuilding" (Шаблон:Lang).[16]
Cao's Dingding and Dangdang (2012) (Illustrated by Zhenjun Liu) series follows the life of two brothers with Down syndrome living in a small rural Chinese village. This series was selected as one of IBBY’s Outstanding Books for Young People with Disabilities 2015.[17][18][19]
Works
Novels
- 1985 The Old Walls (Шаблон:Zh)
- 1991 Goats Do Not Eat Heaven Grass (Шаблон:Zh)
- 1997 The Grass House (Шаблон:Zh)
- 1999 The Bird (Шаблон:Zh)
- 2000 The Red Tile Roof (Шаблон:Zh)
- 2005 Red Tile, Black Tile (Шаблон:Zh)
- 2005 The Thin Rice (Шаблон:Zh)
- 2005 Bronze and Sunflower (Шаблон:Zh)[20][21][22][23]
- 2005 The Gourd Ladle (Шаблон:Zh)
- 2008 Dawang Tome: The Amber Tiles (Шаблон:Zh)[24]
- 2008 Dawang Tome: The Red Lantern (Шаблон:Zh)
- 2012 Dingding and Dangdang (Шаблон:Zh)[25] (Illustrated by Zhenjun Liu)
- 2014 A Cool Bird Wawa [26]
- 2015 Firebrand (Шаблон:Zh)
- 2016 Dragonfly Eyes (Шаблон:Zh)
- 2019 Caoxiewan Road (Шаблон:Zh)
Novellas
- 1983 A Cattle without Horns (Шаблон:Zh)
- 1988 A Small House Buried in The Snow (Шаблон:Zh)
- 1988 The Evening Has Come Down Upon The Ancestral Temple (Шаблон:Zh)
Short stories
- 1986 Mist Covered The Old Castle (Шаблон:Zh)
- 1986 The Dumb Cattle (Шаблон:Zh)
- 1989 The Blue Countryside (Шаблон:Zh)
- 1992 The Green Fence (Шаблон:Zh)
- 1994 A City under The Water (Шаблон:Zh)
- 1994 The Red Calabash (Шаблон:Zh)
- 1996 The Rose Valley (Шаблон:Zh)
- 1997 Sanjiaodi (Шаблон:Zh)
- 2005 The Windmill (Шаблон:Zh)
- 2008 Gouyayu (Шаблон:Zh)
- 2008 A Very Special Pigeon (Шаблон:Zh)[27]
Picture books for children
- Summer in a Cotton Padded Jacket (Шаблон:Zh)[25]
- Feather (Шаблон:Zh), illustrated by Roger Mello[28] English translation by Chloe Garcia Roberts[29]
- Chrysanthemum Doll (Шаблон:Zh)
- Last Leopard (Шаблон:Zh)
- A Big Fish Swims East (Шаблон:Zh)
- Crazy Rooster (Шаблон:Zh)
- Bird Boat (Шаблон:Zh)
- Flying Bird Nest (Шаблон:Zh)
- Summer (translated by Yan Ding, illustrated by Yu Rong)
- Smoke (translated by Duncan Poupard, illustrated by Yu Rong)
Essays
Awards and commendations
- Cao Wenxuan won the Hans Christian Andersen Award 2016.[31]
- Goats Do Not Eat Heaven Grass (Шаблон:Zh) – 3rd Song Qingling Literature Prize, National Five Top Project Award[3][4][5]
- The Grass House (Шаблон:Zh) – Bingxin Literature Prize, 4th National Book Award, National Five Top Project Award, 5th Song Qingling Literature Prize, 19th Golden Rooster Award for Best Writing (1999), Huabiao Award (1998), 14th Tehran International Film Festival - the Golden Butterfly Prize [3][4][5]
- Bronze and Sunflower (Шаблон:Zh) – Bingxin Literature Prize, National Book Award, National Five Top Project Award.[3][4][5] The English translation was a 2017 Kirkus Finalist,[32] a New York Times Notable Children's Book of 2017,[33] and has been nominated for YALSA's Best Fiction for Young Adults award,[34] Center for the Study of Multicultural Children's Literature - Best Books of 2017.[35] Helen Wang's English translation of Bronze and Sunflower earned her the 2017 Marsh Award for Children's Literature in Translation.)
- Dingding and Dangdang (Шаблон:Zh) (Illustrated by Zhenjun Liu) – Selected as one of the 2015 IBBY Outstanding Books for Young People with Disabilities [36]
Adaptations
One of his works has been adapted for film:
- The Grass House (Шаблон:Zh) (directed by Xu Geng)
Two more of his works are being adapted for film: Bronze and Sunflower and Firebrand.[37]
References
External links
- Шаблон:LCAuth
- "Little Sugarcoating in Cao Wenxuan’s Children’s Books" by Amy Qin, New York Times, 1 May 2016
- "Bologna 2108: A Talk with Cao Wenxuan", by Teri Tan, Publishers Weekly, 5 April 2018
Шаблон:Hans Christian Andersen Medal
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 Шаблон:Cite book
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 Шаблон:Cite book
- ↑ 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 11,0 11,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ CCTV video (2-3 mins)
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Dingding and Dangdang, 1 Brothers. https://www.chunghwabook.com.hk/Public//files/upload/9789810988425.pdf
- ↑ Dingding and Dangdang, 2, Blind Goat.https://www.chunghwabook.com.hk/Public//files/upload/9789810988425.pdf
- ↑ English translation: Bronze and Sunflower, tr Helen Wang, Walker Books, London, 2015. Шаблон:ISBN
- ↑ French translation: Bronze et Tournesol, tr Brigitte Guilbaud, Editions Philippe Picquier, 2010 Шаблон:ISBN
- ↑ Review/feature: "Cao Wenxuan, children literature and…talent" by Bertrand Mialaret, 2010, mychinesebooks.com Шаблон:Webarchive
- ↑ Italian translation: "Girasole", tr Paolo Magagnin.
- ↑ English translation: Legends of the Dawang Tome: The Amber Tiles, tr Nicholas Richards, Better Chinese, California, 2015. Шаблон:ISBN
- ↑ 25,0 25,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ "A Very Special Pigeon", English translation by Helen Wang, published by the Writing Chinese project, University of Leeds, September 2015
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Starred review in Kirkus, https://www.kirkusreviews.com/book-reviews/cao-wenxuan/feather-wenxuan/
- ↑ "Crows, by Cao Wenxuan", English translation by Helen Wang, first published in Pathlight magazine, Sept 2015, then as Read Paper Republic no.10, Sept 2015.
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- Английская Википедия
- 1954 births
- Writers from Yancheng
- Peking University alumni
- Academic staff of Peking University
- Living people
- Chinese male short story writers
- 20th-century Chinese novelists
- Chinese male novelists
- Chinese children's writers
- Chen Bochui Children's Literature Award winners
- 20th-century Chinese short story writers
- 20th-century Chinese male writers
- Short story writers from Jiangsu
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Английской Википедии