Английская Википедия:Carbonara

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:About Шаблон:Use dmy dates Шаблон:Infobox food

Carbonara (Шаблон:IPA-it) is a pasta dish[1][2] made with eggs, hard cheese, fatty cured pork, and black pepper. The dish took its modern form and name in the middle of the 20th century.[3]

The cheese is usually pecorino romano. Some variations use Parmesan, Grana Padano, or a combination of cheeses.[1][4][5] Spaghetti is the most common pasta, but rigatoni or bucatini are also used. While guanciale, a cured pork jowl, is traditional, some variations use pancetta,[1][2] and lardons of smoked bacon are a common substitute outside Italy.

Origin and history

As with many recipes, the origins of the dish and its name are obscure;[6] most sources trace its origin to the region of Lazio.[1][2]

The dish forms part of a family of dishes involving pasta with bacon, cheese, and pepper, one of which is pasta alla gricia. Indeed, it is very similar to pasta cacio e uova, a dish dressed with melted lard and a mixture of eggs and cheese, which is documented as long ago as 1839, and, according to some researchers and older Italians, may have been the pre-Second World War name of carbonara.[4]

There are many theories for the origin of the name carbonara, which is likely more recent than the dish itself.[4] There is no good evidence for any of them:

  • Since the name is derived from carbonaro (Шаблон:Literally), some believe the dish was first made as a hearty meal for Italian charcoal workers.[1] In parts of the United States, this etymology gave rise to the term coal miner's spaghetti.
  • It has even been suggested that it was created as a tribute to the Carbonari (Шаблон:Literally) secret society prominent in the early, repressed stages of Italian unification in the early 19th century.[7]
  • It seems more likely that it is an "urban dish" from Rome,[8] perhaps popularized by the restaurant La Carbonara in Rome.[9][10]

The names pasta alla carbonara and spaghetti alla carbonara are unrecorded before the Second World War; notably, it is absent from Ada Boni's 1930 La Cucina romana (Шаблон:Literally).[4]

In the Guide of Italy of the TCI, 1931 edition, is recorded a pasta (strascinati) dish from Cascia and Monteleone di Spoleto in Umbria, whose sauce contains whipped eggs and pork fat and lean, and could be considered as a precursor of Carbonara.[11]

The name carbonara is first attested in 1950, when it was described in the Italian newspaper La Stampa as a Roman dish sought out by American officers after the Allied liberation of Rome in 1944.[12] It was described as a "Roman dish" at a time when many Italians were eating eggs and bacon supplied by troops from the United States.[9]

According to another unverified hypothesis[13] a young Italian army cook, Renato Gualandi, created the dish in 1944 together with other Italian cooks working for the allies for a dinner for the US army as the Americans "had fabulous bacon, very good cream, some cheese and powdered egg yolks".[14][15]

Food blogger and historian Luca Cesari states that carbonara was born in Rome around 1944, just after the liberation of the city, probably because of the bacon that flowed in quantity with the American army.[16] He adds that the first mention of the dish is in an Italian movie from 1951[17] (but see above about a reference in 1950), while the first attested recipe is in an illustrated cookbook[18] published in Chicago in 1952 by Patricia Bronté.[19][13] According to Cesari, it is likely that the recipe was brought to the United States by an American serviceman who had passed through Rome during the Italian campaign or by an Italian-American who had met it in Rome.[19] This makes carbonara a dish that closely links Italy and the United States, according to Cesari.[19] The Italian academic Alberto Grandi also said that carbonara's first attested recipe is American, citing Cesari, a claim that has been criticized in Italy.[15][20] According to Alberto Grandi, the dish was created by Americans living in Italy after World War II. The American soldiers initially referred to it as "spaghetti breakfast". Eggs and bacon were their common snack, and they decided to incorporate pasta into it, thus creating the dish.[21]

In 1954, carbonara was included in Elizabeth David's Italian Food, an English-language cookbook published in Great Britain.[22]

Preparation

The pasta is cooked in moderately salted boiling water, due to the saltiness of the cured meat and the hard cheese. The meat is briefly fried in a pan in its own fat.[4] A mixture of raw eggs (or yolks), grated cheese, and a liberal amount of ground black pepper is combined with the hot pasta either in the pasta pot or in a serving dish or Bain-marie,[5] but away from direct heat, to avoid curdling the egg.[2] The fried meat is then added and the mixture is tossed, creating a rich, creamy sauce with bits of meat spread throughout.[1][3][4][23] Although various shapes of pasta can be used, the raw egg can only cook properly with a shape that has a sufficiently large ratio of surface area to volume, such as the long, thin types fettuccine, linguine, tagliatelle or spaghetti.Шаблон:Cn[24]

Variations

Guanciale is the most commonly used meat for the dish in Italy, but pancetta and pancetta affumicata are also used[25][26][4] and, in English-speaking countries, bacon is often used as a substitute.[27][28] The usual cheese is pecorino romano;[1] occasionally Parmesan, Grana Padano, or a combination of hard cheeses are used.[5][29][30] Recipes differ as to how eggs are used—some use the whole egg, some others only the yolk, and still others a mixture.[31]

Some preparations have more sauce and therefore use tubular pasta, such as penne, which is better suited to holding sauce.[4][32] Cream is not used in most Italian recipes,[33][34] with some exceptions.[26][25] However, it is often employed in other countries.[27][35] Similarly, garlic is found in some recipes, but mostly outside Italy.[4][36] Outside Italy, variations on carbonara may include green peas, broccoli, tenderstem broccoli, leeks, onions,[37] other vegetables or mushrooms,[35] and may substitute a meat like ham or coppa for the fattier guanciale or pancetta.[38]

Halal or kosher versions

Since neither guanciale nor bacon are allowed for Muslims and Jews, these are replaced in carbonara in two ways: either by using another type of jerky, such as biltong or turkey bacon, or with non-meat alternatives such as zucchini or mushrooms. Thus the dish becomes halal or kosher.[39][40]

Sauce

Carbonara sauce is sold as a ready-to-eat convenience food in grocery stores in many countries. Unlike the original preparation, which is inseparable from its dish as its creamy texture is created on the pasta itself, the ultra-processed versions of carbonara are prepared sauces to be applied onto separately cooked pasta. They may be thickened with cream and sometimes food starch, while often using bacon or cubed pancetta slices as its meat of choice instead of guanciale.[41][42]

See also

Шаблон:Portal

References

Шаблон:Reflist

Bibliography

Further reading

Шаблон:Pasta dishes Шаблон:Cheese dishes Шаблон:Cuisine of Italy

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Шаблон:Cite book
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Шаблон:Cite book
  3. 3,0 3,1 Шаблон:Cite book
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,6 4,7 4,8 Шаблон:Cite book
  5. 5,0 5,1 5,2 Шаблон:Cite news
  6. Шаблон:Cite web
  7. Шаблон:Cite book
  8. "Myths" in Gillian Riley, The Oxford Companion to Italian Food, 2007, Шаблон:ISBN, p. 342
  9. 9,0 9,1 Шаблон:Cite book
  10. Шаблон:Cite web
  11. Шаблон:Cite web
  12. Шаблон:Cite web
  13. 13,0 13,1 Шаблон:Cite web
  14. Шаблон:Cite web
  15. 15,0 15,1 Шаблон:Cite web
  16. Шаблон:Cite web
  17. Шаблон:YouTube
  18. Шаблон:Cite book
  19. 19,0 19,1 19,2 Шаблон:Cite web
  20. Шаблон:Cite news
  21. Шаблон:Cite book
  22. Шаблон:Cite book
  23. Шаблон:Cite book
  24. Шаблон:Cite web
  25. 25,0 25,1 Шаблон:Cite book republication of La Buona Vera Cucina Italiana, 1966.
  26. 26,0 26,1 Шаблон:Cite book
  27. 27,0 27,1 Шаблон:Cite book
  28. Шаблон:Cite web
  29. Шаблон:Cite book
  30. Шаблон:Cite book
  31. Шаблон:Cite web
  32. Шаблон:Cite book
  33. Шаблон:Cite web
  34. Шаблон:Cite book
  35. 35,0 35,1 Шаблон:Cite book
  36. Шаблон:Cite web
  37. Beltramme, Ilaria. Magna Roma - 110 ricette per cucinare a casa i piatti della tradizione romana, Arnoldo Mondadori Editore, Milano, 2011, pag. 73, Шаблон:ISBN
  38. Шаблон:Cite news
  39. Шаблон:Cite book
  40. Шаблон:Cite web
  41. Шаблон:Cite book
  42. Шаблон:Cite web