Английская Википедия:Carolina Nairne
Шаблон:About Шаблон:Use dmy dates
Carolina Oliphant, Lady Nairne (16 August 1766 – 26 October 1845) – also known as Carolina Baroness Nairn in the peerage of Scotland and Baroness Keith in that of the United KingdomШаблон:R – was a Scottish songwriter. Many of her songs, such as, "Will ye no' come back again?", "Charlie is my Darling" , "The Rowan Tree" and "Wi' a Hundred Pipers' remain popular today, almost two hundred years after they were written. One of her songs, "Caller Herrin'", was sung at the 2021 commemoration of the 1881 Eyemouth disaster.[1] She usually set her words to traditional Scottish folk melodies, but sometimes contributed her own music.
Carolina Nairne and her contemporary Robert Burns were influenced by the Jacobite heritage in their establishment of a distinct Scottish identity, through what they both called national song. Perhaps in the belief that her work would not be taken seriously if it were known that she was a woman, Nairne went to considerable lengths to conceal her identity (even from her husband) when submitting her work for publication. Early on she called herself Mrs Bogan of Bogan, but feeling that gave too much away she often attributed her songs to the gender-neutral B.B., S.M.,Шаблон:Efn or "Unknown".
Although both working in the same genre of what might today be called traditional Scottish folksongs, Nairne and Burns display rather different attitudes in their compositions. Nairne tends to focus on an earlier romanticised version of the Scottish way of life, tinged with sadness for what is gone forever, whereas Burns displays an optimism about a better future to come.
Life and antecedents
Carolina Oliphant was born at the Auld Hoose, Gask, Perthshire (her father's ancestral family home)Шаблон:R on 16 August 1766. She was the fourth child of the three sons and four daughters of Laurence Oliphant (1724–1792), laird of Gask, and his wife Margaret Robertson (1739–1774); her mother was the eldest daughter of Duncan Robertson of Struan, the chief of Clan Donnachie, which fought on the Jacobite side in the uprisings of 1715 and '45. Her father was also a staunch Jacobite, and she was given the name Carolina in memory of Prince Charles Edward Stuart.Шаблон:R
Following the failure of the Jacobite rising of 1745 the Oliphant family[1] – along with the Robertsons and the Nairnes – was accused of high treason, exiled to France, and their estates seized. The exiles remained in France for nineteen years, during which time Carolina's parents were married at Versailles, in 1755. The government eventually allowed the family's kinsmen to buy back part of the Gask estate, and the couple returned to Scotland two years before Carolina's birth.Шаблон:RШаблон:R Her parents were cousins, both grandchildren of Lord Nairne,Шаблон:Sfnp who had commanded the second line of the Jacobite army at the Battle of Prestonpans in 1745. Although he was sentenced to death the following year,Шаблон:R he managed to escape to France, where he remained in exile until his death in 1770.
The upbringing of Carolina and her siblings reflected their father's Jacobite allegiance, and their everyday lives were filled with reminders that he considered the Stewarts to be the rightful heirs to the throne.Шаблон:Sfnp A governess was employed to ensure that the girls had a 'full education including music and art',[1] and that they did not speak in a broad Scots dialect, as their father considered it unladylike.Шаблон:Sfnp General tuition was provided by a local minister – the children's prayer books had the Hanoverian sovereign's names obscured by those of the Stewarts – and music and dance teachers were also engaged.Шаблон:R Delicate as a child, Carolina gradually developed into a genteel young woman, much admired by fashionable families;Шаблон:Sfnp she was well educated, able to paint and an accomplished musician familiar with traditional songs.Шаблон:Sfnp
As a teenager, Carolina was betrothed to William Murray Nairne,Шаблон:R another of Lord Nairne's grandchildren, who became the 5th Lord Nairne in 1824.Шаблон:R Born in Ireland to a Jacobite family from Perthshire whose lands had also been forfeited,Шаблон:Sfnp he regularly visited Gask.Шаблон:Sfnp It was only after he was promoted to the position of assistant inspector-general at a Scottish barracks that the pair were married on 2 June 1806.Шаблон:R The couple settled in Edinburgh, where their only son, also named William Murray Nairne (1808–1837), was born two years later.Шаблон:R He was a sickly child and, following her husband's death in 1830, Lady Nairne lived with her son in Ireland and on the continent.Шаблон:RШаблон:Sfnp The change in climate was not as beneficial to his health as had been hoped; he died in Brussels in December 1837.Шаблон:Sfnp Nairne returned to Gask in 1843, but following a stroke her health deteriorated; she died on 26 October 1845 and was buried in the family chapel.Шаблон:Sfnp
Songwriting
Шаблон:External media Nairne began writing songs shortly after her father's death in 1792.Шаблон:R She was a contemporary of the best-known Scottish songwriter and poet Robert Burns. Although the two never met, together they forged a national song for Scotland, that in the words of Dianne Dugaw, Professor of English and Folklore at the University of Oregon, "lies somewhere between folk-song and art-song." For both, Jacobite history was a powerful influence.Шаблон:R Nairne could read music and played the harpsichord, which allowed her to contribute some of her own tunes. Three tunes she almost certainly wrote are those to "Will Ye No Come Back Again", "The Rowan Tree", and "The Auld House", as no earlier printed versions have been found.Шаблон:R
What was probably her first composition – The Pleughman (ploughman) – may have been a tribute to Burns.Шаблон:R Just like him, Nairne's songs were at first circulated by being performed, but her interest in Scottish music and song brought her into contact with Robert Purdie, an Edinburgh publisher. Purdie was gathering together "a collection of the national airs, with words suited for refined circles" to which Nairne contributed a significant number of original songs, all without attribution to her.Шаблон:R The collection was published in six volumes as The Scottish Minstrel from 1821 to 1824, with music edited by Robert Archibald Smith.Шаблон:R
The bulk of Nairne's more than 80 songs have Jacobitism as their backdrop, perhaps unsurprising given her family background and upbringing.Шаблон:R Examples of the best known of such works include "Wha'll be King but Charlie?" "Charlie is my darling", "The Hundred Pipers", "He's owre the Hills", and "Will ye no' come back again?". In part she wrote such songs as a tribute to the mid-18th century struggles of her parents and grandparents, but the Jacobite influence in her work runs deep. In "The Laird o' Cockpen", for instance, Nairne echoes the Jacobite distaste for the Whiggish displays and manners of the nouveau riche in post-Union Scotland, as does the evocative "Caller Herrin'".Шаблон:RШаблон:Efn
Most of Nairne's songs were written before her marriage in 1806. She completed her last – "Would Ye Be Young Again?" – at the age of 75, adding a note in the manuscript that perhaps reveals much of her attitude to life: "The thirst of the dying wretch in the desert is nothing to the pining for voices which have ceased forever!" Indeed, her songs often focus on grief, on what can be no more, and romanticise a traditional way of Scottish life. Her contemporary Burns, on the other hand, had an eye on a global future – "a brotherhood of working people 'the warld o'er' that's 'comin yetШаблон:'".Шаблон:R
Anonymity
Nairne concealed her achievements as a songwriter throughout her life; they only became public on the posthumous publication of "Lays from Strathearn" (1846).Шаблон:R She took pleasure in the popularity of her songs, and may have been concerned that this could be jeopardised if it became public knowledge that she was a woman. It also explains why she soon switched from Mrs Bogan of Bogan to the gender-neutral BB when submitting her contributions to The Scottish Minstrel, and even disguised her handwriting. On one occasion, pressed by her publisher Purdie who wanted to meet his best contributor, she appeared disguised as an elderly gentlewoman from the country. She succeeded in persuading Purdie that she was merely a conduit for the songs she gathered from simple countryfolk, and not their author. But the entire editorial committee of the Minstrel – all of them female – was aware of her identity for instance, as were her sister, nieces and grandniece. On the other hand, she shared her secret with very few men, not even her husband; as she wrote to a friend in the 1820s "I have not told even Nairne lest he blab".Шаблон:R
Consideration for her husband may have been another of Nairne's motives for maintaining her anonymity. Despite his Jacobite family background he had served with the British Army since his youth, and it might have caused him some professional embarrassment if it had become widely known that his wife was writing songs in honour of the Jacobite rebels of the previous century. Somewhat testifying against that view however is that she maintained her secrecy for fifteen years after his death.Шаблон:R
Recognition
The name Nairne was adopted for a crater on the planet Mercury by the International Astronomical Union in 2022.Шаблон:R
References
Notes
Citations
Bibliography
External links
Шаблон:Wikiquote Шаблон:EB1911 poster Шаблон:Wikisource author
- Английская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- 1766 births
- 1845 deaths
- People from Perth and Kinross
- Scottish women songwriters
- Scottish folk-song collectors
- 19th-century Scottish people
- 19th-century Scottish writers
- Oliphant family
- 18th-century pseudonymous writers
- 19th-century pseudonymous writers
- Pseudonymous women writers
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Английской Википедии