Английская Википедия:Childe Roland to the Dark Tower Came

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:About Шаблон:EngvarB Шаблон:Use dmy dates

Файл:Thomas Moran Childe Roland to the Dark Tower Came 1859.jpg
Childe Roland to the Dark Tower Came painted by Thomas Moran in 1859.

"Childe Roland to the Dark Tower Came" is a narrative poem by English author Robert Browning, written on January 2, 1852,[1] and first published in 1855 in the collection titled Men and Women.[2] The poem is often noted for its dark and atmospheric imagery, inversion of classical tropes, and use of unreliable narration. Childe Roland, the only speaker in the poem, describes his journey towards "the Dark Tower", and his horror at what he sees on his quest. The poem ends when Roland finally reaches the tower, leaving his ultimate fate ambiguous.[3]

Synopsis

The poem opens with Roland's suspicion about the truthfulness of a "hoary" crippled man with "malicious eye", whose advice he nevertheless follows by choosing to turn off the thoroughfare into an 'ominous tract' that leads to the Dark Tower. The gloomy, cynical Roland describes how he had been searching for the tower for so long that he could barely feel any joy at finally finding the pathway to it, just a grim hope "that some end might be". Roland describes himself as being like "a sick man very near to death" whose friends have all abandoned him, as Roland had always been dismissed as a member of "The Band"—a group of knights searching for the Dark Tower, all of whom had failed in their quest. Despite that, all Roland wants is to join The Band, whatever the cost.

As soon as he steps into the path towards the Dark Tower, the landscape around him shifts, and Roland finds himself completely alone in a featureless wasteland. Wandering onwards, he describes the desolate conditions with increasing despair, until he finds the emaciated body of a horse. Roland is disgusted by its appearance, saying "I never saw a brute I hated so; / He must be wicked to deserve such pain."

In an attempt to regain some semblance of strength after the trauma of his surroundings, Roland tries to remember happier times, and thinks back on his old friends. The memory of his friends and fellow knights Cuthbert and Giles bring him comfort, but he then remembers the downfall of each of them (Cuthbert by "one night's disgrace", and Giles by being hanged and declared a traitor by his friends), and his heart is shattered all over again.

Declaring "better this present than a past like that", Roland finds the energy to keep on moving. He reaches a river which he fords with trepidation, half-convinced that he is stepping on dead bodies floating under the water. Reaching the other bank, Roland is disturbed once more by the apocalyptic landscape, envisioning some dreadful battle that must have happened to create the scene of devastation he observes. Eventually the plain gives way to mountains, and Roland finds himself stuck, unable to find a clear path forward.

Suddenly, Roland realizes that the mountain he has been looking at is the very one that hides the Dark Tower.

The sunset sets the scene ablaze at that very moment, and a strange sound fills the air. "[I]n a sheet of flame" Roland sees the faces of his dead friends, and hears their names whispered in his ears. Remembering their lives, Roland finds himself surrounded by a "living frame" of old friends. Filled with inspiration, he pulls out his "slug-horn", and blows, shouting "Childe Roland to the dark tower came".

At this, the poem ends, leaving what lies inside of the Dark Tower a mystery.

Inspiration

The title, "Childe Roland to the Dark Tower Came", which forms the last words of the poem, is a line from William Shakespeare's play King Lear (ca. 1607). In the play, Gloucester's son, Edgar, lends credence to his disguise as Tom o' Bedlam by talking nonsense, of which this is a part:

Шаблон:Blockquote

A "Childe" in this context is the eldest son of a nobleman who has not yet attained knighthood, or who has not yet "won his spurs".[4] It has been proposed that Browning also took inspiration from the 11th-century epic poem The Song of Roland,[5] which features Roland, Charlemagne's loyal paladin, blowing his hunting horn (as Childe Roland also does at the end of the poem) to call for help before he dies.

Browning claimed that the poem came to him in a dream, saying "I was conscious of no allegorical intention of writing it ... Childe Roland came upon me as a kind of dream. I had to write it then and there, and I finished it the same day, I believe. I do not know what I meant beyond that, and I do not know now. But I am very fond of it."[6]

Structure

Browning explores Roland's journey to the Dark Tower in 34 six-line stanzas with the rhyme scheme ABBAAB, using iambic pentameter throughout. It is filled with images from nightmare, but the setting is given unusual reality by much fuller descriptions of the landscape than was normal for Browning at any other time in his career. Many complex visual motifs are woven throughout the poem, including images of disease and deformity, as well as fire (connected with redness and death), eyes (both seeing and blinded), the idea of being suddenly trapped, and destroyed plant life.[7]

Despite having a clear narrative structure, the precise point at which a given scene shifts to another is made unclear throughout much of the poem, creating a sense of "esthetic inevitability" in the reader.[8]

Setting

The setting of Childe Roland is nightmarish and hallucinatory in nature, and seems to act as a sort of mirror to Roland's psyche throughout the poem. Catharine Blass writes:

Шаблон:Blockquote

Interpretation

William Lyon Phelps proposes three different interpretations of the poem: In the first two, the Tower is a symbol of a knightly quest. Success only comes through failure or the end is the realization of futility. In his third interpretation, the Tower is simply damnation.

For Margaret Atwood, Childe Roland is Browning himself, his quest is to write this poem, and the Dark Tower contains that which Roland/Browning fears most: Roland/Browning "in his poem-writing aspect".[9]

Harold Bloom reads the poem as a "loving critique" of Shelley, and describes Roland as questing for his own failure.[10]

A footnote in the Penguin Classics edition (Robert Browning Selected Poems) advises against allegorical interpretation, saying "readers who wish to try their hand should be warned that the enterprise strongly resembles carving a statue out of fog."[11] This sentiment is echoed by many criticsШаблон:Who, who believe any quest for interpretation will ultimately fail, due to the dreamlike, illusionary nature of the poem.

Influences on, and references in, other works

"Childe Roland" has served as inspiration to a number of popular works of fiction, including:

References

Шаблон:Reflist

External links

Шаблон:Robert Browning