Английская Википедия:Classical Tibetan
Шаблон:Disputed Шаблон:Short description Шаблон:Infobox language Classical Tibetan refers to the language of any text written in Tibetic after the Old Tibetan period. Though it extends from the 12th century until the modern day,Шаблон:Sfn it particularly refers to the language of early canonical texts translated from other languages, especially Sanskrit. The phonology implied by Classical Tibetan orthography is very similar to the phonology of Old Tibetan, but the grammar varies greatly depending on period and geographic origin of the author. Such variation is an under-researched topic.Шаблон:Cn
In 816 AD, during the reign of King Sadnalegs, literary Tibetan underwent a thorough reform aimed at standardizing the language and vocabulary of the translations being made from Sanskrit, which was one of the main influences for literary standards in what is now called Classical Tibetan.Шаблон:Sfn
Nouns
Structure of the noun phrase
Nominalizing suffixes — Шаблон:Transl or Шаблон:Transl and Шаблон:Transl — are required by the noun or adjective that is to be singled out;
- Шаблон:Transl or Шаблон:Transl (masculine) and Шаблон:Transl (feminine) are used for distinction of gender.
The plural is denoted, when required, by adding the morpheme Шаблон:Transl; when the collective nature of the plurality is stressed the morpheme Шаблон:Transl is instead used. These two morphemes combine readily (e.g. Шаблон:Transl Шаблон:Gloss, and Шаблон:Transl Шаблон:Gloss).Шаблон:Sfn
Cases
The classical written language has ten cases.Шаблон:Sfn
- absolutive (unmarked morphologically)
- genitive (Шаблон:Lang་ Шаблон:Lang, Шаблон:Lang་ Шаблон:Lang, Шаблон:Lang Шаблон:Lang, Шаблон:Lang Шаблон:Lang, Шаблон:Lang Шаблон:Lang)
- agentive (Шаблон:Lang Шаблон:Lang, Шаблон:Lang Шаблон:Lang, Шаблон:Lang Шаблон:Lang, Шаблон:Lang Шаблон:Lang, Шаблон:Lang Шаблон:Lang)
- locative (Шаблон:Lang Шаблон:Lang)
- allative (Шаблон:Lang Шаблон:Lang)
- terminative (Шаблон:Lang Шаблон:Lang, Шаблон:Lang Шаблон:Lang, Шаблон:Lang Шаблон:Lang, Шаблон:Lang Шаблон:Lang, Шаблон:Lang Шаблон:Lang)
- comitative (Шаблон:Lang Шаблон:Lang)
- ablative (Шаблон:Lang Шаблон:Lang)
- elative (Шаблон:Lang Шаблон:Lang)
- comparative (Шаблон:Lang Шаблон:Lang)
Case markers are affixed to entire noun phrases, not to individual words (i.e. Шаблон:Linktext).
Traditional Tibetan grammarians do not distinguish case markers in this manner, but rather distribute these case morphemes (excluding Шаблон:Lang and Шаблон:Lang) into the eight cases of Sanskrit.
Pronouns
There are personal, demonstrative, interrogative and reflexive pronouns, as well as an indefinite article, which is plainly related to the numeral for "one."Шаблон:Sfn
Personal pronouns
As an example of the pronominal system of classical Tibetan, the Шаблон:Transl, exhibits the following personal pronouns.Шаблон:Sfn
Person | Singular | Plural |
---|---|---|
First person | Шаблон:Lang Шаблон:Transl | ངེད་ Шаблон:Transl |
First + Second | Шаблон:Lang Шаблон:Transl | |
Second person | Шаблон:Lang Шаблон:Transl | Шаблон:Lang Шаблон:Transl |
Third person | Шаблон:Lang Шаблон:Transl | Шаблон:Lang Шаблон:Transl |
Like in French, the plural (Шаблон:Lang Шаблон:Transl) can be used as a polite singular.Шаблон:Sfn
Verbs
Verbs do not inflect for person or number. Morphologically there are up to four separate stem forms, which the Tibetan grammarians, influenced by Sanskrit grammatical terminology, call the "present" (Шаблон:Transl), "past" (Шаблон:Transl), "future" (Шаблон:Transl), and "imperative" (Шаблон:Transl), although the precise semantics of these stems is still controversial. The so-called future stem is not a true future, but conveys the sense of necessity or obligation.
The majority of Tibetan verbs fall into one of two categories, those that express implicitly or explicitly the involvement of an agent, marked in a sentence by the instrumental particle (Шаблон:Transl, etc.) and those that express an action that does not involve an agent. Tibetan grammarians refer to these categories as Шаблон:Transl and Шаблон:Transl respectively. Although these two categories often seem to overlap with the EnglishШаблон:Citation needed grammatical concepts of transitive and intransitive, most modern writers on Tibetan grammar have adopted the terms "voluntary" and "involuntary", based on native Tibetan descriptions.Шаблон:Citation needed Most involuntary verbs lack an imperative stem.
Inflection
Many verbs exhibit stem ablaut among the four stem forms, thus Шаблон:Transl or Шаблон:Transl in the present tends to become Шаблон:Transl in the imperative Шаблон:Transl, Шаблон:Transl, Шаблон:Transl, Шаблон:Transl ('to do'), an Шаблон:Transl in the present changes to Шаблон:Transl in the past and future (Шаблон:Transl, Шаблон:Transl, Шаблон:Transl, Шаблон:Transl 'to take'); in some verbs a present in Шаблон:Transl changes to Шаблон:Transl in the other stems (Шаблон:Transl, Шаблон:Transl, Шаблон:Transl, Шаблон:Transl 'to take'). Additionally, the stems of verbs are also distinguished by the addition of various prefixes and suffixes, thus Шаблон:Transl (present), Шаблон:Transl (past), Шаблон:Transl (future), 'Шаблон:Transl (imperative). Though the final Шаблон:Transl suffix, when used, is quite regular for the past and imperative, the specific prefixes to be used with any given verb are less predictable; while there is a clear pattern of Шаблон:Transl for a past stem and Шаблон:Transl for a future stem, this usage is not consistent.Шаблон:Sfn
Only a limited number of verbs are capable of four changes; some cannot assume more than three, some two, and many only one. This relative deficiency is made up by the addition of auxiliaries or suffixes both in the classical language and in the modern dialects.Шаблон:Sfn
Negation
Verbs are negated by two prepositional particles: Шаблон:Transl and Шаблон:Transl. Шаблон:Transl is used with present and future stems. The particle Шаблон:Transl is used with the past stem; prohibitions do not employ the imperative stem, rather the present stem is negated with Шаблон:Transl. There is also a negative stative verb Шаблон:Transl Шаблон:Gloss, the counterpart to the stative verb Шаблон:Transl Шаблон:Gloss.
Honorifics
As with nouns, Tibetan also has a complex system of honorific and polite verbal forms. Thus, many verbs for everyday actions have a completely different form to express the superior status, whether actual or out of courtesy, of the agent of the action, thus Шаблон:Transl Шаблон:Gloss, hon. Шаблон:Transl; Шаблон:Transl Шаблон:Gloss, hon. Шаблон:Transl. Where a specific honorific verb stem does not exist, the same effect is brought about by compounding a standard verbal stem with an appropriate general honorific stem such as Шаблон:Transl.
See also
References
Further reading
- Шаблон:Citation
- Шаблон:EB1911
- Шаблон:Cite book Reprint 1993, (Bibliotheca Indo-Buddhica series, 116.) Delhi: Sri Satguru.
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite journal
- Шаблон:Citation
- Шаблон:Cite journal
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
External links
Шаблон:Wikibooks Шаблон:Wikibooks
- Tibetan in Digital Communication Шаблон:Webarchive
- Translations of Tibetan texts, Tibetan language courses & publications by Erick Tsiknopoulos and the Trikāya Translation Committee.
Шаблон:Tibetan language Шаблон:Tibet related articles
- Английская Википедия
- Bodic languages
- Languages of Tibet
- Languages of Nepal
- Languages written in Tibetan script
- Medieval languages
- Classical languages
- Sacred languages
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Английской Википедии