Английская Википедия:Click letter

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:IPA notice Various letters have been used to write the click consonants of southern Africa. The precursors of the current IPA letters, ⟨ǀ⟩ ⟨ǁ⟩ ⟨ǃ⟩ ⟨ǂ⟩, were created by Karl Richard Lepsius[1][2] and used by Wilhelm Bleek[3] and Lucy Lloyd, who added Шаблон:Angbr IPA.

Also influential were Daniel Jones, who created the letters ⟨ʇ⟩ ⟨ʖ⟩ ⟨ʗ⟩ ⟨ʞ⟩ which were promoted by the IPA from 1921 to 1989, and were used by Clement Doke[4][5] and Douglas Beach.[6]

Individual languages have had various orthographies, usually based on either the Lepsius alphabet or on the Latin alphabet. They may change over time or between countries. Latin letters, such as ⟨c⟩ ⟨x⟩ ⟨q⟩ ⟨ç⟩, have case forms; the pipe letters, ⟨ǀ⟩ ⟨ǁ⟩ ⟨ǃ⟩ ⟨ǂ⟩, do not.[7]

Multiple systems

Файл:Lepsius click letters.png
The clicks of Xhosa, in the Lepsius alphabet of 1854. The Шаблон:Angbr is equivalent to Шаблон:Angbr IPA. The pipe with the acute accent was soon replaced with Шаблон:Angbr IPA.
Файл:Sundevall click letters (italic).png
The click letters created by Carl Jakob Sundevall in 1855 (right column), along with the corresponding Lepsius letters (center).

By the early 19th century, the otherwise unneeded letters ⟨c⟩ ⟨x⟩ ⟨q⟩ were used as the basis for writing clicks in Zulu by British and German missions.[8] However, for general linguistics this was confusing, as each of these letters had other uses. There were various ad hoc attempts to create letters—often iconic symbols—for click consonants, with the most successful being those of the Standard Alphabet by Lepsius, which were based on a single symbol (pipe, double pipe, pipe-acute, pipe-sub-dot) and from which the modern Khoekhoe letters ⟨ǀ⟩ ⟨ǁ⟩ ⟨ǃ⟩ ⟨ǂ⟩ descend.

Файл:Doke ʗhũ clicks.png
The 1925 Doke orthography for Шаблон:IPA (!Xũ). Note that "alveolar" (2nd column) corresponds to modern palatal Шаблон:IPA. The letters in the first, third and fifth columns had earlier been used for Zulu. The voiced dental click has the letter Шаблон:Angbr IPA that would later be used by the IPA for a voiced velar fricative.
Though not clear from this image, the descenders on the nasal clicks that bend to the right bear rings, while those that bend to the left are tails as in IPA Шаблон:IPA and Шаблон:IPA. That is, the nasal click letters are, respectively, n with a ring on the right leg, ŋ with a ring on the left leg, n with a ring on the left leg, ɲ with a ring on the right leg, and n with rings on both legs, or, in the order of the main table, Файл:Doke bilabial nasal click.svgФайл:Doke dental nasal click.svgФайл:Doke lateral nasal click.svgФайл:Doke alveolar nasal click.svgФайл:Doke palatal nasal click.svgФайл:Doke retroflex nasal click.svg.

During the First World War, Daniel Jones created the equivalent letters ⟨ʇ⟩ ⟨ʖ⟩ ⟨ʗ⟩ ⟨ʞ⟩ in response to a 1914 request to fill this gap in the IPA, and these were published in 1921 (see history of the International Phonetic Alphabet).[9]

In 1875, if not earlier, Wilhelm Bleek used the letter Шаблон:Angbr IPA for bilabial clicks.[10] It was also used 1911 by Lucy Lloyd.[11]

Clement Doke expanded on Jones' letters in 1923. Based on an empirically informed conception of the nature of click consonants, he analyzed voiced and nasal clicks as separate consonants, much as voiced plosives and nasals are considered separate consonants from voiceless plosives among the pulmonic consonants, and so added letters for voiced and nasal clicks. (Jones' palatal click letter was not used, however. Jones had called it "velar", and Doke called palatal clicks "alveolar".) Doke was the first to report retroflex clicks.

Файл:Beach Khoekhoe click letters.png
The clicks of Khoekhoe in the Beach alphabet of 1938. The series are (left to right) dental, alveolar, lateral and palatal. In modern orthography, the last column is ǂg ǂn ǂkh ǂ ǂh.

Douglas Beach would publish a somewhat similar system in his phonetic description of Khoekhoe. Because Khoekhoe had no voiced clicks, he only created new letters for the four nasal clicks. Again, he didn't use Jones' "velar" click letter, but created one of his own, Шаблон:Angbr IPA, based on the Lepsius letter Шаблон:Angbr IPA but graphically modified to better fit the design of the IPA.

Letters for (tenuis) clicks
bilabial dental lateral alveolar palatal retroflex
Wuras[12] 8
Boyce (1834)[13] c x q qc[14]
Knudsen (1846)[15] Шаблон:Hamza Шаблон:Okina
Schreuder (1850)[16] ϟ ϟ͛[8] ϟ̈͛[8]
Lepsius (1853) Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA
Lepsius (1854)[17] Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA [18]
Bleek (1857) c x q ɔ
Tindall (1858)[19] c x q v
Palaeotype (1869) 5 7 4
Anthropos (1907) p Шаблон:IPA (Шаблон:IPA) Шаблон:IPA (Шаблон:IPA) Шаблон:IPA
+velar Шаблон:IPA
(Шаблон:IPA)
Lloyd (1911) Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA
Jones (1921)[20] Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA
('velar')
Doke (1925) Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA
Engelbrecht (1928)[21] c x q ç
Beach (1938) Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA[22]
current IPA (1989) Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA[23]
typewriter substitutions @ / // ! = !!
ARA proposal (1982) ω ʈ λ ɖ ç
Linguasphere (1999) p' c' l' q' t'
Lingvarium (ca. 2005) пъ цъ лъ къ чъ

The African reference alphabet proposal has apparently never been used, while the Linguasphere and Lingvarium transcriptions are typewriter substitutions specific to those institutions.[24]

Besides the difference in letter shape (variations on a pipe for Lepsius, modifications of Latin letters for Jones), there was a conceptual difference between them and Doke or Beach: Lepsius used one letter as the base for all click consonants of the same place of articulation (called the 'influx'), and added a second letter or diacritic for the manner of articulation (called the 'efflux'), treating them as two distinct sounds (the click proper and its accompaniment),[25] whereas Doke used a separate letter for each tenuis, voiced, and nasal click, treating each as a distinct consonant, following the example of the Latin alphabet, where the voiced and nasal occlusives also treated as distinct consonants (p b m, t d n, c j ñ, k g ŋ).

Doke's nasal-click letters were based on the letter Шаблон:Angbr IPA, continuing the pattern of the pulmonic nasal consonants Шаблон:Angbr IPA. For example, the letter for the dental nasal click is Шаблон:Angbr IPA; the alveolar is similar but with the curl on the left leg, the lateral has a curl on both legs, and the palatal and retroflex are ⟨ŋ⟩ ⟨ɲ⟩ with a curl on their free leg: ⟨Файл:Doke dental nasal click.svg⟩ ⟨Файл:Doke lateral nasal click.svg⟩ ⟨Файл:Doke alveolar nasal click.svg⟩ ⟨Файл:Doke palatal nasal click.svg⟩ ⟨Файл:Doke retroflex nasal click.svg⟩. The voiced-click letters are more individuated, a couple were simply inverted versions of the tenuis-click letters. The tenuis–voiced pairs were dental Шаблон:Angbr IPA (the letter Шаблон:Angbr IPA had not yet been added to the IPA for the voiced velar fricative), alveolar Шаблон:Angbr IPA, retroflex Шаблон:Angbr IPA,[26] palatal Шаблон:Angbr IPA) and lateral Шаблон:Angbr IPA. A proposal to add Doke's letters to Unicode was not approved.[27]

Шаблон:Multiple image

Beach wrote on Khoekhoe and so had no need for letters for the voiced clicks; he created letters for nasal clicks by adding a curl to the bottom of the tenuis-click letters: Шаблон:Angbr IPA.

Doke and Beach both wrote aspirated clicks with an h, Шаблон:Angbr IPA, and the glottalized nasal clicks as an oral click with a glottal stop, Шаблон:Angbr IPA. Beach also wrote the affricate contour clicks with an x, Шаблон:Angbr IPA.

Transcribing voicing, nasalization and the velar–uvular distinction

Doke had run "admirable" experiments establishing the nature of click consonants as unitary sounds. Nonetheless, Bleek in his highly influential work on Bushman languages rejected Doke's orthography on theoretical grounds, arguing that each of Doke's letters stood for two sounds, "a combination of the implosive sound with the sound made by the expulsion of the breath" (that is, influx plus efflux), and that it was impossible to write the clicks themselves in Doke's orthography, as "we cannot call [the implosive sounds] either unvoiced, voiced, or nasal."[28] Bleek therefore used digraphs based on the Lepsius letters, as Lepsius himself had done for the same reason. However, linguists have since come down on the side of Doke and take the two places of articulation to be inherent in the nature of clicks, because both are required to create a click: the 'influx' cannot exist without the 'efflux', so a symbol for an influx has only theoretical meaning just as a symbol like Шаблон:Angbr IPA for 'alveolar consonant' does not indicate any actual consonant. Regardless, today separate letters like Doke's are not provided by the IPA (or other systems), and linguists resort to diacritics that would not be used for non-click consonants. (For example, no-one transcribes a alveolar nasal stop Шаблон:IPA as Шаблон:Angbr IPA or Шаблон:Angbr IPA analogous to the way one writes a dental nasal click as Шаблон:Angbr IPA or Шаблон:Angbr IPA in current IPA or as Шаблон:Angbr IPA or Шаблон:Angbr IPA in pre-Kiel IPA.)

Summarized below are the common means of representing voicing, nasalization and dorsal place of articulation, from Bleek's digraphs reflecting an analysis as co-articulated consonants, to those same letters written as superscripts to function as diacritics, reflecting an analysis as unitary consonants, to the more common IPA combining diacritics for voicing and nasalization. Because the last option cannot indicate the posterior place of articulation, it does not distinguish velar from uvular clicks. The letter Ʞ is used here as a wildcard for any click letter.

  Velar Uvular
Tenuis Voiced Nasal Tenuis Voiced Nasal
Coarticulation analysis k͡Ʞ ɡ͡Ʞ ŋ͡Ʞ q͡Ʞ ɢ͡Ʞ ɴ͡Ʞ
Superscript diacritics, unitary analysis ᵏꞰ ᶢꞰ ᵑꞰ 𐞥Ʞ 𐞒Ʞ ᶰꞰ
Combining diacritics, unitary analysis Ʞ̬ Ʞ̬̃  

A distinction may be made between Шаблон:Angbr IPA for an inaudible rear articulation, Шаблон:Angbr IPA for an audible one, and Шаблон:Angbr IPA for a notably delayed release of the rear articulation.

Historical orthographies

Written languages with clicks generally use an alphabet either based on the Lepsius alphabet, with multigraphs based on the pipe letters for clicks, or on the Zulu alphabet, with multigraphs based on c q x for clicks. In the latter case, there have been several conventions for the palatal clicks. Some languages have had more than one orthography over the years. For example, Khoekhoe has had at least the following, using dental clicks as an example:

Khoekhoe orthographies
(illustrated with dental clicks)
Modern ǀguis ǀa ǀham ǀnu
Beach (1938) ʇuis ʇʔa ʇham 𝼍u
Tindall (1858) cguis ca cham cnu

Historical roman orthographies have been based on the following sets of letters:

Latin letters for tenuis clicks
dental alveolar lateral palatal
Xhosa (1834)[13] c q x qc[29]
Khoekhoe (1858) c q x v
Juǀʼhoan (1987–1994) c q x ç
Naro (2001–present) c q x tc[30]

There are two principal conventions for writing the manners of articulation (the 'effluxes'), which are used with both the Lepsius and Zulu orthographies. One uses g for voicing and x for affricate clicks; the other uses d for voicing and g for affricate clicks. Both use n for nasal clicks, but these letters may come either before or after the base letter. For simplicity, these will be illustrated across various orthographies using the lateral clicks only.

Conventions for click manners (illustrated on lateral clicks)
tenuis voiced nasal glottalized aspirated affricated affricated
ejective
voiceless
nasal
murmured murmured
nasal
Zulu > ca. 1850 x xg[31] xn xh
Khoekhoe modern ǁg ǁn ǁ ǁkh ǁh
1858 xg[32] xn x xkh xh
Naro > 2001 x dx nx xh xg xgʼ
Juǀʼhoan modern ǁ ǁʼ ǁh ǁx, gǁx ǁk, gǁk ǁʼh gǁh nǁh
1975 ǁxʼ, gǁxʼ nǁʼh
1987 x dx nx xh xg, dxg xgʼ, dxgʼ xʼh dxh nxh
Hadza x nx xx xh
Sandawe x gx nx xh

Gallery

The Zulu click letters of the Norwegian mission:

Doke's letters for voiceless clicks:

Doke's letters for voiced clicks:

Doke's letters for nasal clicks:

Beach's letters for voiceless clicks:

Beach's letters for nasal clicks:

Post-Kiel IPA:

Long and short glyphs:

References

Шаблон:Reflist

  1. Шаблон:Cite book
  2. Шаблон:Cite book
  3. Шаблон:Cite book
  4. Шаблон:Cite journal
  5. Шаблон:Cite book
  6. Шаблон:Cite book
  7. The original Lepsius letters actually did have case forms. For example, Шаблон:Harvtxt wrote Amaxhosa and Xhosa as Amaııósa and 𝖨𝖨ósa.
  8. 8,0 8,1 8,2
    Файл:Norwegian click letters.png
    Zulu click letters of the Norwegian mission
    The Norwegian mission to the Zulu used Шаблон:Angbr (a z-like zig-zag) for c (perhaps related to the use of both z and c for dental affricates), a double ϟ (a ξ-like zigzag) for x (perhaps not coincidentally, Greek ξ is transcribed x), and the same letter with an umlaut for q.
  9. Шаблон:Cite book
  10. Шаблон:Cite book
  11. Шаблон:Cite book
  12. Katechismus (Catechism of the !Kora language), undated manuscript revision of 1815 edition, which did not have a coherent transcription for clicks.
  13. 13,0 13,1 Шаблон:Cite book
  14. Identified by Lepsius as equivalent to his Шаблон:Angbr
  15. Шаблон:Cite book
  16. Шаблон:Cite book
  17. The Lepsius letter is a short vertical pipe, with neither ascender nor descender—that is, of the same height as the letter n–nor serifs. In Krönlein it has a short ascender, the height of the letter t, and moreover in Krönlein the four pipe letters are always inclined, like the letters in italic type.
  18. The double-barred pipe was proposed by the Rhenish Mission Conference in 1856 and quickly replaced Lepsius's pipe with acute accent. (Brugman, 2009, Segments, Tones and Distribution in Khoekhoe Prosody. PhD dissertation, Cornell.)
  19. Tindall (1858) A grammar and vocabulary of the Namaqua-Hottentot language
    Tindall's full paradigm is,
    c ch ck cg ckh cn
    q qh qk qg qkh qn
    x xh xk xg xkh xn
    v vh vk vg vkh vn
  20. L'écriture phonétique internationale (2nd ed.)
  21. J.A. Engelbrecht, 1928, Studies oor Korannataal. Annale van die Universiteit van Stellenbosch. Cape Town.
  22. Approximately ⨎.
  23. The letter Шаблон:Angbr IPA (Шаблон:IPA) is 'implicit' in the IPA but is not included in the summary IPA chart. It is uncommon, and ad hoc Шаблон:Angbr IPA is often used in the literature.
  24. Linguasphere found the Khoisanist/IPA letters to be impractical for sorting and with their database, and so substituted them with p', c', q', l', t'. These occur with the usual accompaniments, for sequences such as L'xegwi, Nc'hu, C'qwi, and Q'xung. Lingvarium did something similar for Cyrillic.
  25. Lepsius explained his system as follows: Шаблон:Blockquote
  26. In Doke's publications there is no ascender on the middle stroke, as was common in sans-serif ('grotesk') fonts of the day, and as seen in modern Arial font.
  27. Шаблон:Cite web
  28. Шаблон:Cite journal
  29. reported from a few words, not used in modern publication
  30. a typewriter-friendly variant of the Juǀʼhoan convention of ç, which had initially been used for Naro as well.
  31. slack voiced
  32. and possible Шаблон:Angbr, which is conflated with xg in the modern language