Английская Википедия:Codex Augiensis

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Use dmy dates Шаблон:New Testament manuscript infobox

Codex Augiensis, designated by Fp or 010 (in the Gregory-Aland numbering), α 1029 (von Soden) is a 9th-century diglot uncial manuscript of the Pauline Epistles in double parallel columns of Greek and Latin on the same page.[1]

Description

The codex contains 136 parchment leaves (Шаблон:×), with some gaps in the Greek (Romans 1:1-3:19, 1 Corinthians 3:8-16, 6:7-14, Colossans 2:1-8, Philemon 21–25, Hebrews). Hebrews is given in Latin only.[2] It is written in two columns per page, 28 lines per page.[1]

Text

Textual character

The Greek text of this codex is a representative of the Western text-type. According to Kurt and Barbara Aland it agrees with the Byzantine standard text 43 times, and 11 times with the Byzantine when it has the same reading as the original text. It agrees 89 times with the original text against the Byzantine. It has 70 independent or distinctive readings. Alands placed it in Category II.[1]

Textual features

In Romans 12:11 it reads καιρω for κυριω, the reading of the manuscript is supported by Codex Claromontanus*, Codex Boernerianus 5 it d,g, Origenlat.[3]

In 1 Corinthians 2:4 the Latin text supports reading πειθοι σοφιας (plausible wisdom), as 35 and Codex Boernerianus (Latin text).[4]

In 1 Corinthians 7:5 it reads τη προσευχη (prayer) along with 𝔓11, 𝔓46, א*, A, B, C, D, G, P, Ψ, 6, 33, 81, 104, 181, 629, 630, 1739, 1877, 1881, 1962, it vg, cop, arm, eth. Other manuscripts read τη νηστεια και τη προσευχη (fasting and prayer) or τη προσευχη και νηστεια (prayer and fasting) – 330, 451, John of Damascus.[5][6]

The section 1 Cor 14:34-35 is placed after 1 Cor 14:40, like other manuscripts of the Western text-type (Claromontanus, Boernerianus, 88, itd, g, and some manuscripts of Vulgate).[7][8]

Relationship to Codex Boernerianus

The Greek text of both manuscripts is almost the same; the Latin text differs. Also, lacunae omissions are paralleled to the sister manuscript Codex Boernerianus. According to Griesbach, Augiensis was recopied from Boernerianus. According to Tischendorf, two codices were recopied from the same manuscript. Scrivener enumerated 1982 differences between these two codices. Among textual scholars, there is a tendency to prefer Augiensis above Boernerianus. The codex is also similar to Codex Claromontanus, and again scholars favour the readings in Augiensis above those in Claromontanus.

History

Codex Augiensis is named after the monastery of Augia Dives in Lake Constance.[9] In 1718 Richard Bentley (1662–1742) was its owner. The Greek text of the codex was edited by Scrivener in 1859.[2] It was examined, described, and collated by Tischendorf.[10] E. M. Thompson edited a facsimile.[11]

The codex today is located in the library of Trinity College (Cat. number: B. XVII. 1) in Cambridge.[1][12]

See also

Шаблон:Portal

References

Шаблон:Reflist

Further reading

External links

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Шаблон:Cite book
  2. 2,0 2,1 Шаблон:Cite book
  3. UBS3, p. 564.
  4. UBS3, p. 581.
  5. NA26, p. 450.
  6. UBS3, p. 591.
  7. NA26, p. 466.
  8. Bruce M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament (Deutsche Bibelgesellschaft: Stuttgart, 2001), pp. 499-500.
  9. Шаблон:Cite book
  10. K. Tischendorf, Anecdota sacra et profana ex oriente et occidente allata sive notitia, Lipsiae 1861, pp. 209-216.
  11. Facsimiles of Manuscripts and Inscriptions, ed. E. A. Bond, E. M. Thompson and others I (London, 1873-1883), 127.
  12. Шаблон:Cite web