Английская Википедия:Daesan Literary Awards

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Infobox award

The Daesan Literary Awards (Шаблон:Korean) are one of the most prestigious literary awards in South Korea.[1] Prizes are awarded annually to selected works of poetry, fiction, drama, literary criticism, and translation.[2] As of 2016, each prize includes a monetary award of 50 million won.[3] The award-winning works are often subsequently translated from Korean to other languages and published overseas.[2]

Winners

Year Category Winner Work
1993 Poetry Ko Un Songs for Tomorrow
Fiction Yi Seungu The Other Side of Life
Drama O Taeseok Why Did Shimch'ong Throw Herself Into the Indangsu Twice?
Criticism Baek Nakcheong Viewpoint of Modern Literature
Translation Peter H. Lee Pine River and Lone Peak (English translation)
1994 Poetry Lee Hyeonggi Undying City
Fiction Yi Cheong-jun White Clothes
Drama
Criticism Kim Uchang A Jewel of a Poet
Translation Choe Yun & Patrick Maurus La Place by Choi In-hoon (French translation)
1995 Poetry Hwang Donggyu Strong Wind at Misiryong
Fiction Choe Inseok My Soul's Well
Drama Yi Yun-taek Yeonsan, A Problematic Person
Criticism Yu Chong-Ho The Delights of Literature
Translation Chung Chong-Hwa & Brother Anthony The Poet by Yi Munyeol (English translation)
1996 Poetry Chong Hyon-jong The Trees of the World
Fiction Yi Hocheol Southerners and Northerners
Drama Lee Kang-baek Diary of a Journey to Yongwo
Criticism
Translation Kim Mi-Hye & Silvia Bräsel Windbestattun by Hwang Donggyu (German translation)
1997 Poetry Kim Chunsu Possession, Dostoevsky
Fiction Park Wanseo Was That Mountain Really There?
Drama
Criticism Kim Byung-Ik New Writing and Truth of Literature
Translation
1998 Poetry Shin Kyeong-nim Mother's and Grandmother's Silhouette
Fiction Kim Joo-young The Skate
Drama Lee Man-Hee Turn Around and Leave
Criticism Cho Nam-Hyon Literary Discourse in the 1990s
Translation
1999 Poetry Hwang Ji-u One Day I Will Sit in a Dimly-Lit Bar
Fiction Seo Jeong-in A Man Who I Met in Venice
Drama Noh Kyung-Sik Wind of a Thousand Years
Criticism Kim Jong-Chul A Poetry Human and an Ecological Human
Translation Choi Mi-Kyung & Jean Noël Juttet Le Chant de la fidèle Chunhyang (French translation)
2000 Poetry Choi Seungho Grotesque
Fiction Lee Yun-gi Dumulmeori
Drama
Criticism Oh Saeng-Keun The House Being Constructed with Nostalgia
Translation Ko Kwang-Dan & Jean Noël Juttet L'Envers de la vie (French translation)
2001 Poetry Lee Sungboo Mt. Chiri
Fiction Hwang Sok-yong The Guest
Drama Lee Gun-Sam Magnificent Escape
Criticism Choi Won-Shik The Return of Literature
Translation Lee In-Sook, Kim Kyung-Hee, & Maryse Bourdin Talgung by Su Jung-In (French translation)
2002 Poetry Kim Chi-ha Flowering
Fiction Kim Wonu Nostalgia Essay of a Wayfarer
Drama Kim Myung-Hwa The First Birthday
Criticism Kim Yun-Shik Dialogue with Our Novel
Translation Yu Young-Nan Everlasting Empire by Yi In-hwa (English translation)
2003 Poetry Kim Kwang-kyu The Time We First Met
Fiction Song Giwon The Scent of a Human
Drama
Criticism
Translation Kim Edeltrud & Kim Sun-Hi Vogël by O Jeonghui (German translation)
2004 Poetry Lee Seong-bok Ah, Mouthless Things
Fiction Yun Heunggil Road to Soradan
Drama Park Sang-Hyun The Lady Living in Room 405 Is Very Nice
Criticism Hwang Gwang-Soo Finding Road, Making Road
Translation Park Hwang-Bae A vista de cuervo y otros poemas by Yi Sang (Spanish translation)
2005 Poetry Kim Myung-In Ripple
Fiction Kim Yeonsu I'm a Ghost Writer
Drama
Criticism Jeong Gwa-Ri Desire of That Which We Call Literature
Translation Francisca Cho Everything Yearned For by Han Yong-un (English translation)
2006 Poetry Kim Sa-in Quietly Liking
Fiction Kim Insuk That Woman's Autobiography
Drama Park Keun-hyeong Kyeong-suk, Kyeong-suk's Father
Criticism Choi Dong-ho Poetic Magic in a Muddy Heaven
Translation Jeong Eun-jin & Jacques Batilliot Le vieux jardin by Hwang Sok-yong (French translation)
2007 Poetry Nam Jin-woo A Lion at 3:00 AM
Fiction Kim Hoon Namhansanseong
Drama Bae Sam-Sik A Record of Yeolha
Criticism Kim Yeong-Chan Ghosts in the Theatre of Criticism
Translation Kang Seung-Hee, Oh Dong-Sik, & Torsten Zaiak Die Geschichte des Herrn Han by Hwang Sok-yong (German translation)
2008 Poetry Kim Hyesoon Your First
Fiction Gu Hyo-seo Nagasaki Papa
Drama Jung Bokgeun A Package
Criticism Kim Inhwan A Crisis of Meaning
Translation
2009 Poetry Song Chanho The Evening the Cat Returned
Fiction Park Bum-shin Gosanja
Drama
Criticism Lee Kwangho Anonymous Love
Translation Bruce Fulton, Ju-Chan Fulton, & Gicheong Gim There a Petal Silently Falls by Choe Yun (English translation)
2010 Poetry Choe Seungja Lonely and Faraway
Fiction Park Hyoung-su Nana at Dawn
Drama Choe Jina Chasuk's Home, 1 Dong 28
Criticism Kim Chi-su Wounds and Cures
Translation Choe Ae-young & Jean Bellemin-Noell Interdit de folie (French translation)
2011 Poetry Dalja Shinwon Papers
Fiction Im Cheolu Farewell Valley
Drama Choi Chieon Play of Insanity
Criticism Yeom Moo-woong Literature and Reality of the Era
Translation Heidi Kang & Sohyun Ahn Schwertgesang by Hoon Kim (German translation)
2012 Poetry Paek Musan All Edges
Fiction Jung Young-moon The World of a Certain Title of Nobility
Drama
Criticism Hwang Hyonsan Well-Explained Misfortune
Translation Ko Hyeson & Francisco Karansa Los arobles en la cuesta (Spanish translation)
2013 Poetry Jin Eun-young A Stealing Song
Fiction Kim Sum Women and Their Evolving Enemies
Drama Koh Yeon-ok Father in a Scabbard
Criticism
Translation Choi Yang-hee Jehol Journal by Bak Jiwon (English translation)
2021 Poetry Kim Eon[4] Dear Blank Paper
Fiction Choi Eun-young Bright Night
Drama Cha Geun-ho Man with a Typewriter
Criticism
Translation Choi Don-mee Autobiography of Death by Kim Hye-soon (English translation, poetry collection)

References

Шаблон:Reflist

Шаблон:Portal