Английская Википедия:David R. Slavitt

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description

David Rytman Slavitt (born March 23, 1935) is an American writer, poet, and translator, the author of more than 100 books.

Slavitt has written a number of novels and numerous translations from Greek, Latin, and other languages. Slavitt wrote a number of popular novels under the pseudonym Henry Sutton, starting in the late 1960s. The Exhibitionist (1967) was a bestseller and sold over four million copies. He has also published popular novels under the names of David Benjamin, Lynn Meyer, and Henry Lazarus.[1][2][3][4] His first work, a book of poems titled Suits for the Dead, was published in 1961. He worked as a writer and film critic for Newsweek from 1958 to 1965.[2][5]

According to Henry S. Taylor, winner of the 1986 Pulitzer Prize for Poetry, "David Slavitt is among the most accomplished living practitioners" of writing, "in both prose and verse; his poems give us a pleasurable, beautiful way of meditating on a bad time. We can't ask much more of literature, and usually we get far less."[6] Novelist and poet James Dickey wrote, "Slavitt has such an easy, tolerant, believable relationship with the ancient world and its authors that making the change-over from that world to ours is less a leap than an enjoyable stroll. The reader feels a continual sense of gratitude."[7]

Biography

Personal life

Slavitt was born in White Plains, New York on March 23, 1935, the son of lawyer Samuel Saul Slavitt and Adele Beatrice Slavitt, a paralegal.

Slavitt attended Phillips Academy in Andover, Massachusetts, where his first writing teacher was Dudley Fitts.[8] He received an undergraduate degree from Yale University (where he studied under Cleanth Brooks[8] and Robert Penn Warren and was elected class poet, "Scholar of the House," in 1956[9]), graduating with a Bachelor of Arts (magna cum laude), and then a Master's degree in English from Columbia University in 1957.[10]

He was married to Lynn Nita Meyer on August 27, 1956. They had three children: Evan Meyer, Sarah Rebecca, and Joshua Rytman; while raising their young children, the Slavitts lived for some years in Miami, Florida. Slavitt and his first wife were divorced on December 20, 1977.[10]

Slavitt's Florida house was burgled during the summer of 1973. His family were no longer happy to live in Miami; they moved to live in Cambridge, Massachusetts. For a short time he lived in Belmont. He then met Janet Lee Abrahm, later to be Professor of Medicine at Harvard Medical School, and they were married on April 16, 1978.[10] Abrahm was appointed Chief Resident at Moffitt Hospital of University of California, San Francisco, where they lived for a year. Together, they moved to Philadelphia, where Abrahm had earned a fellowship; they moved to Boston in 2000, when she was hired at Harvard University.

Slavitt's mother was murdered in 1982 by a teen-aged burglar, who was convicted and imprisoned. Slavitt's poetry, which rings many emotional changes, became darker, by his own admission.

Slavitt remains close to his children, and he said proudly in a 2011 interview: "What amazes me is not the 100 books, but the fact that I am 76 and have nine grandchildren."[1]

Politically, he has identified himself as a Republican. He and his first wife are Jewish and raised their children in that faith.[10]

He lives in Cambridge, Massachusetts.[11]

Writing career

Before becoming a full-time freelance writer in 1965, Slavitt worked at various jobs in the literary field. These included a stint in the personnel office of Reader's Digest in Pleasantville, New York; teaching English at the Georgia Institute of Technology in Atlanta (1957–1958); and a variety of jobs at Newsweek in New York. Slavitt began there as a mailroom clerk, was promoted to the positions of book reviewer and film critic, and earned the position of associate editor from 1958 to 1963. He edited the movies pages from 1963 to 1965.

Okla Elliott, a professor and Illinois Distinguished Fellow at the University of Illinois at Urbana–Champaign, has written of Slavitt that he "served as an associate editor at Newsweek until 1965, teaching himself Greek on his 35-minute commute. In his last two years at Newsweek, he had a reputation as an astute, sometime cranky, but always readable 'flicker picker' and gained some notoriety for his film reviews there."[1]

Slavitt taught as an assistant professor at the University of Maryland, College Park, in 1977, and at Temple University, in Philadelphia, as associate professor from 1978 to 1980. Slavitt was a lecturer at Columbia University from 1985 to 1986, at Rutgers University in 1987, and at the University of Pennsylvania in 1991. He has served as a visiting professor at the University of Texas at El Paso and other institutions. He has given poetry readings at colleges and universities, at the Folger Shakespeare Library, and at the Library of Congress.[10]

In the 1960s, Slavitt was approached by Bernie Geis & Associates to write a big book, a popular book, which he agreed to if he could use a pseudonym. As Henry Sutton, in 1967 he published The Exhibitionist, which sold more than 4 million copies. He followed this with The Voyeur in 1968 and three more novels as Henry Sutton. In the 1970s, he also used the pen names of Lynn Meyer and Henry Lazarus for novels written for the popular market.[1]

Slavitt has published numerous works in translation, especially classics, from Greek, Latin, Hebrew, Spanish and French.[9]

Politics

In 2004, Slavitt unsuccessfully ran as a Republican for a seat in the Massachusetts House of Representatives, losing to longtime incumbent Timothy J. Toomey Jr.[12] His campaign manager was former Cambridge School Committee candidate and Republican City Committee Chairman Fred Baker. He explored the race in his 2006 non-fiction book Blue State Blues: How a Cranky Conservative Launched a Campaign and Found Himself the Liberal Candidate (And Still Lost).[13][14] Jonathan Yardley, reviewing the book, said that Slavitt "was challenged by his son Evan -- a Republican activist" to run, and that Slavitt described himself as "economically conservative and socially moderate."[14]

Bibliography

Title Year Publisher Notes
A Cheater's Dozen: Eleven Poems 1952 Self-published Slavitt wrote and distributed these poems by mimeograph at age 17, at Andover. Held in the Rare Books and Manuscripts Dept. of Houghton Library at Harvard University.[15]
Suits For the Dead 1961 Scribner Poetry.[16] (Scribner series: Poets of today, vol. 8)
The Carnivore 1965 University of North Carolina Press Poetry. Pulitzer Prize for Poetry winner Henry S. Taylor praises one poem, Elegy for Walter Stone, as one of Slavitt's "most ambitious."[6]
Rochelle, or, Virtue Rewarded 1966 Chapman & Hall A novel. Printed in the United States by Delacorte Press in 1967.
The Exhibitionist 1967 Bernard Geis Associates A novel about "a prominent actress and her prominent father,"[2] written under the name Henry Sutton.[17]
King Saul 1967 The American Place Theatre A play.
The Voyeur 1968 Bernard Geis Associates An erotic novel, written under the name Henry Sutton. Advertised with a New York Times Square billboard, a first in New York book promotions.[9]
Feel Free 1968 Delacorte Press Novel.
Day Sailing and Other Poems 1969 University of North Carolina Press Poetry.
The Cardinal Sins 1969 The Playwright's Unit A play.
Anagrams 1970 Hodder & Stoughton Novel.
Vector 1970 Bernard Geis Associates Science fiction novel. Written as by Henry Sutton. Kirkus Reviews called it "an efficient, energetic novel tracking a common concern."[18] Reprinted by Hodder & Stoughton in 1971 (Шаблон:ISBN) and by Coronet Books in 1972 (Шаблон:ISBN).
Eclogues of Virgil 1971 Doubleday Translated from the Latin, the Eclogues of Virgil.
A B C D: A Novel 1972 Doubleday Novel. Шаблон:ISBN.
The Eclogues and the Georgics of Virgil 1972 Doubleday Translated from the Latin, the Eclogues and Georgics of Virgil.
Child's Play 1972 Louisiana State University Press Poetry. Шаблон:ISBN.
The Outer Mongolian 1973 Doubleday Alternate history novel[19] Шаблон:ISBN.
The Liberated 1973 Doubleday Novel. Written as by Henry Sutton.
The Killing of the King 1974 Doubleday / W.H. Allen Biographical novel about Farouk of Egypt. Шаблон:ISBN.
Vital Signs: New and Selected Poems 1975 Doubleday [6]
Paperback Thriller 1975 Avon A mystery novel, written under the pseudonym Lynn Meyer. Honors: Edgar Award Nominee for Best First Novel (1976). Шаблон:ISBN.
King of Hearts 1976 Arbor House Novel.[20] Шаблон:ISBN.
That Golden Woman 1976 Fawcett Publications Novel, written as Henry Lazarus. Шаблон:ISBN.
Understanding Social Life: An Introduction to Social Psychology 1976 McGraw-Hill Co-authored with Paul F. Secord and Carl W. Backman, a treatise on social psychology.
Jo Stern 1978 Harper & Row Novel.[1] Шаблон:ISBN.
The Sacrifice: A Novel of the Occult 1978 Grosset & Dunlap Novel, written as Henry Sutton. Шаблон:ISBN. Reprinted by Charter in 1979 (Шаблон:ISBN) and by Sphere Books in 1980 (Шаблон:ISBN).
Rounding the Horn 1978 Louisiana State University Press Poetry.
The Idol 1979 Putnam A novel about Hollywood, written under the pseudonym David Benjamin.[21] [22]
Cold Comfort 1980 Methuen Publishing Novel.
The Proposal 1980 Charter Books An erotic novel about swinging, written as by Henry Sutton.
Dozens 1981 Louisiana State University Press [23] Шаблон:ISBN.
Ringer 1982 E. P. Dutton Novel[24]
Big Nose 1983 Louisiana State University Press
Alice at 80 1984 Doubleday Novel[25] Шаблон:ISBN. Шаблон:ISBN.
The Elegies to Delia of Albius Tibillus 1985 Bits Press Translation of the Latin poetry of Tibullus.
The Agent 1986 Doubleday Novel co-authored with Bill Adler. [26] Шаблон:ISBN.
The Walls of Thebes 1986 Louisiana State University Press Poetry. Шаблон:ISBN.
The Tristia of Ovid 1986 Bellflower Press Translation[6] Шаблон:ISBN.
The Cock Book, or, The Child's First Book of Pornography 1987 Bits Press [2]
The Hussar 1987 Louisiana State University Press Novel.[27] Шаблон:ISBN.
Physicians Observed 1987 Doubleday Religious Publishing Group Non-fiction.[28] Шаблон:ISBN
Salazar Blinks 1988 Atheneum Novel. Шаблон:ISBN.
Equinox and Other Poems 1989 Louisiana State University Press Poetry. Шаблон:ISBN.
Ovid's Poetry of Exile 1989 Johns Hopkins University Press A collection of epistolary poems translated from the Latin of Ovid.[29]
Lives of the Saints 1990 Atheneum Novel.[30] Шаблон:ISBN.
Eight Longer Poems 1990 Louisiana State University Press Poetry.
Short Stories Are Not Real Life 1991 Louisiana State University Press Short story collection. Шаблон:ISBN.
Virgil 1992 Yale University Press Analyses of Virgil's poems[31]
Seneca: The Tragedies, Volume I 1992 Johns Hopkins University Press Translated from the Latin plays about classical mythology by Seneca the Younger.
Turkish Delights 1993 Louisiana State University Press Novel. Шаблон:ISBN.
The Fables of Avianus 1993 Johns Hopkins University Press Translations of 42 fables by Avianus.[32] [33] [34] Шаблон:ISBN.
Crossroads 1994 Louisiana State University Press Poetry. [35] Шаблон:ISBN.
The Metamorphoses of Ovid 1994 Johns Hopkins University Press English verse translation of Ovid's Metamorphoses.[36]
The Cliff 1994 Louisiana State University Press Novel. Шаблон:ISBN.
Seneca: The Tragedies, Volume II 1995 Johns Hopkins University Press Translation of five tragedies by Seneca the Younger. [37]
A Gift: The Life of Da Ponte 1996 Louisiana State University Press A poetical biography of Lorenzo Da Ponte.[38] Шаблон:ISBN.
Hymns of Prudentius: The Cathemerinon, or, The Daily Round 1996 Johns Hopkins University Press Translation of Prudentius' Cathemerinon Liber.
Sixty-One Psalms of David 1996 Oxford University Press Translation of the Psalms of David from Hebrew. [8] Шаблон:ISBN.[39]
Epic and Epigram: Two Elizabethan Entertainments 1997 Louisiana State University Press Free-form translations from the Latin epigrams of Welsh poet John Owen. Includes Duessa's version: a dirge in seven canticles. Шаблон:ISBN.
Broken Columns: Two Roman Epic Fragments 1997 University of Pennsylvania Press Translations of The Achilleid (Achilleis) by Publius Papinius Statius and The Rape of Proserpine (De raptu Proserpinae) by Claudius Claudianus. Шаблон:ISBN.
Epinician Odes and Dithyrambs of Bacchylides 1998 University of Pennsylvania Press Translation of the Bacchylides. [40] Шаблон:ISBN.
PS3569.L3 1998 Louisiana State University Press Poetry.
Solomon Ibn Gabirol's A Crown For the King 1998 Oxford University Press Translation of Solomon ibn Gabirol's poem.[41] Шаблон:ISBN.
Three Amusements of Ausonius 1998 University of Pennsylvania Press Translation of three epigrams by Ausonius. Шаблон:ISBN. Paperback Шаблон:ISBN.
The Oresteia of Aeschylus 1999 University of Pennsylvania Press Translation.
The Poem of Queen Esther by Joao Pinto Delgado 1999 Oxford University Press Translation of a Spanish 16th century poem[42] Шаблон:ISBN.
Get Thee to a Nunnery: Two Shakespearean Divertimentos 1999 Catbird Press Novella.[1]
The Voyage of the Argo: The Argonautica of Gaius Valerius Flaccus 1999 Johns Hopkins University Press Translation
The Book of the Twelve Prophets 2000 Oxford University Press Translation of a book from the Hebrew Bible Шаблон:ISBN.
The Latin Odes of Jean Dorat 2000 Orchises Translated from the French of Jean Daurat. Шаблон:ISBN.
Falling From Silence: Poems 2001 Louisiana State University Press Poetry.
The Book of Lamentations: a Meditation and Translation 2001 Johns Hopkins University Press Poetry.[43] Шаблон:ISBN.
Sonnets of Love and Death of Jean de Sponde 2001 Northwestern University Press Translation
Propertius In Love: The Elegies 2002 University of California Press Translation.
Poems of Manuel Bandeira 2002 Sheep Meadow Press Translation.
Aspects of the Novel: A Novel 2003 Catbird Шаблон:ISBN.
The Phoenix and Other Translations 2004 New American Press Translations from Latin, French, and Sanskrit.
The Regrets of Joachim du Bellay 2004 Northwestern University Press Translation of sonnets by Joachim du Bellay. [44]
Re Verse: Essays on Poets and Poetry 2005 Northwestern University Press [45]
Change of Address: Poems, New and Selected 2006 Louisiana State University Press Poetry.
Blue State Blues: How a Conservative Launched a Campaign and Found Himself The Liberal Candidate (And Still Lost) 2006 Wesleyan University Press Memoir.
William Henry Harrison and Other Poems 2006 Louisiana State University Press Poetry.
The Theban plays of Sophocles 2007 Yale University Press Translation.
De Rerum Natura = The Nature of Things : a Poetic Translation 2008 University of California Press Translation.
The Consolation of Philosophy 2008 Harvard University Press Translation from the Latin of Boethius.[46]
The Seven Deadly Sins and Other Poems 2009 Louisiana State University Press Poetry.
Orlando Furioso: a new verse translation 2009 Belknap Press, Harvard Univ. Press Translation of the poem by Ludovico Ariosto.
George Sanders, Zsa Zsa, and Me: Essays on the Movies 2009 Northwestern University Press Memoir.
The Latin Eclogues 2010 Johns Hopkins University Press Translation of the eclogues by Giovanni Boccaccio. Шаблон:ISBN.
La Vita Nuova 2010 Harvard University Press Translation of poetry by Dante Alighieri.[47]
Poems From The Greek Anthology 2010 Sheep Meadow Press Translations of Greek poems.
Milton's Latin Poems 2011 Johns Hopkins University Press Translations of the Latin poems by John Milton.
The Gnat and Other Poems of the Appendix Virgiliana 2011 University of California Press Translations of some poems attributed to Virgil. Шаблон:ISBN.
The Duke's Man 2011 Northwestern University Press Historical novel.[1] Шаблон:ISBN.
Love Poems, Letters, and Remedies of Ovid 2011 Harvard University Press Translations.
Sonnets and Shorter Poems 2012 Harvard University Press Translations from Petrarch.
The Metabolism of Desire: The Poems of Guido Cavalcanti 2012 Athabasca University Translated poetry. Шаблон:ISBN.
Overture 2012 Outpost19 Novel. Шаблон:ISBN
The Crooning Wind: Three Greenlandic Poets 2012 New American Press Translations from the Greenland poets Torkilk Mørch, Gerda Hvisterdahl, and Innunquaq Larsen, by Nive Grønkjær and David Slavitt.
The Dhammapada of the Buddha 2012
Procne 2012 Outpost19 Translation of the drama by Gregorio Correr (1409–1464)
Bottom of the Barrel: The Herring Poems 2012 Outpost19 Poetry.
L'Heure bleu 2013 Broadkill River Press Шаблон:ISBN.
The Lays of Marie de France 2013 Athabasca University Poetry.
Civil Wars: Poems 2013 Louisiana State University Press Poetry. Шаблон:ISBN.
The Other Four Plays of Sophocles: Ajax, Women of Trachis, Electra, and Philoctetes 2013 The Johns Hopkins University Press Translations of the tragedies Ajax, Women of Trachis, Electra, and Philoctetes.
Odes 2014 University of Wisconsin Press Translations from Horace.
Shiksa 2014 C&R Press
From the Fragrant East by Pietro Bembo 2014 Miracolo Translation of Pietro Bembo.
The Jungle Poems of Leconte de Lisle 2014 New American Press Poetry.[48]
Walloomsac: A Week on the River, a.k.a. Walloomsac: A Roman Fleuve 2014 Anaphora Literary Press Novel. Шаблон:ISBN.

Adaptations

  • Metamorphoses - Director, Mary Zimmerman; Repertory Theatre; St. Louis, Missouri; 2003.[49]
  • Trojan Women - Directors, Heidi Winters Vogel and Tom Martin; Saint Louis University Theatre; St. Louis, Missouri; 2005.[50]
  • Oedipus King - Director, Philip Boehm; Kranzberg Arts Center / Gaslight Theater, St. Louis, Missouri; 2010.[51]
  • Antigone - Director, Philip Boehm; Upstream Theater, St. Louis, Missouri; 2014.[52]

Critical reception

Henry S. Taylor, a winner of the 1986 Pulitzer Prize for Poetry, wrote in 1992:

It has been twenty-five years since David R. Slavitt invented Henry Sutton and embarked on a series of schlock novels under that pseudonym, but it is still fun to recall people's outrage when they learned that The Exhibitionist was the work of someone who had also written more serious fiction, and even poetry. On one hand, people of Jacqueline Susann's ilk were irritated because someone had done easily and laughingly what they worked hard to do; on the other hand, purveyors of solemn literature were offended at the success of this prostitution of talent. Even Tom Wolfe, who had no reason to feel either envious or superior, took a cheap shot at Slavitt's next serious novel, saying in a review that it was not as good as The Exhibitionist.[6]

Taylor adds:

From the beginning, Slavitt's poetry has been characterized by profound wit, neoclassical attention to form, and generous erudition. Slavitt is also a master of tonal variety; within the same poem he can make shifts of tone that most poets would find too risky. ... Part of his success lies in his ability to deal with formal restrictions that are too much for most poets; though his stanza forms are often intricate, they never prevent, or even impede, the explorations of a mind that takes suggestions as they come, weaving them into the pattern.[6]

R. H. W. Dillard, a noted critic at Hollins University, writes, "David Slavitt is one of the most prodigious writers working today. In book after book after book after book after book, he engages, amuses, delights, shocks, astounds, annoys, rouses, arouses, and generally awakens readers from the torpor that the works of too many (unnamed here) writers have cast them into."

In a lengthy review of Orlando Furioso: A New Verse Translation, critic Steve Baker writes admiringly that

David R. Slavitt has been playing fast and loose with the literary classics since the early 70s when he brought us free adaptations of the Eclogues and Georgics of Virgil, both of which present the original masterworks as filtered through – to put it in his words – the "radically improvisational" lens of the translator. In fact, Slavitt openly refers to these early works not as translations per se, but rather as "verse essays", in which he riffs playfully on the original texts. As renderings into English of Virgil's Latin, his translations of both the Eclogues and the Georgics represent an act of reading, a lively engagement with the original poems, as he transposes them from the distant and antique to the conversational and everyday. They do more to escort us through a reading of the poems than they do to present us with the original texts to read on our own. Shot through with the translator's commentary, dominated by paraphrase and dressed with satirical discussions of the propositional content of the originals, Slavitt's creations are not translations in any traditional sense. In bringing the uninitiated into uniquely colloquial contact with these timeless classics, they do, however, actually amount to pleasantly entertaining romps with the bucolic Virgil."[53]

The Cliff (1994), Slavitt's novel about an impostor (one John Smith pretending to be another, more revered professor of the same name) at a literary retreat in Italy, received praise from many quarters. Publishers Weekly's reviewer wrote, "Smith's witty and playful narration entertains despite some conveniences in the plot. It is his attempt to retain a sense of basic human dignity, however - his desire to prove that he is not 'an altogether worthless person' - that lies at the heart of the novel and invests it with meaning and resonance."[54] Georgia Jones-Davis, writing for the Los Angeles Times, speculated that "Slavitt is not so much telling a story as using his narrative to spoof everything he's probably come across in his distinguished and, let's face it, long academic career." Although Jones-Davis confusedly thought The Cliff "too self-consciously satirical to pass as a real novel," she found much to praise: "There are some wondrously funny moments. Our brilliant, moody, schlemiel of a narrator, a guy who can't even make his rent, is highly critical of the food served at this historic villa. ... The narrator's sincere attempts to reconcile with his alienated daughter are touching and not at all sentimental. The highlight of the book must be the narrator's scathing letter to the manager about the villa's terrible service and dismissive treatment of its guests."[55] Magill Book Reviews wrote, "Slavitt's fiftieth book offers a satiric look at the cosseted world of creative and scholarly retreats, their beneficiaries, staffs, and administrators, as well as creative and academic life more generally."[56]

Awards and honors

References

Шаблон:Reflist

External links

Шаблон:Wikiquote

Шаблон:Authority control

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Elliott, Okla (9 November 2011). "What David R. Slavitt Knows", Inside Higher Ed
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Rosen, Judith (29 August 2011). "David Slavitt Joins the 100 Club at 76", Publishers Weekly
  3. O'Brien, Ellen (13 October 1994). "Author's Friends Get The Last Word", The Philadelphia Inquirer
  4. Doughty, Roger (21 February 1969). "Poet Hits Pay Dirt", Tuscaloosa News
  5. Brady, Thomas J. (22 December 1996). "At Home With Hymns, Psalms, Potboilers", The Philadelphia Inquirer
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 6,5 Шаблон:Cite book
  7. Шаблон:Cite book
  8. 8,0 8,1 8,2 Шаблон:Cite web
  9. 9,0 9,1 9,2 Шаблон:Cite web
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 10,4 Шаблон:Cite book
  11. David R. Slavitt, poetryfoundation.org, Retrieved 21 January 2014
  12. Peguero, Robin M. (3 November 2004). Harvard Affiliates Lose in Local Races, Harvard Crimson
  13. Beam, Alex (19 December 2006). "'Blue State' author has a blue past"d, The Boston Globe
  14. 14,0 14,1 Yardley, Jonathan (14 May 2006). Blue State Blues (review), The Washington Post
  15. Шаблон:Cite book
  16. Шаблон:Cite web
  17. Шаблон:Cite book
  18. Шаблон:Cite journal
  19. Шаблон:Cite journal
  20. Шаблон:Cite journal
  21. Шаблон:Cite journal
  22. Шаблон:Cite news
  23. Шаблон:Cite journal
  24. Шаблон:Cite book
  25. Шаблон:Cite book
  26. Шаблон:Cite book
  27. Шаблон:Cite web
  28. Шаблон:Cite journal
  29. Шаблон:Cite journal
  30. Шаблон:Cite journal
  31. Шаблон:Cite journal
  32. Шаблон:Cite book
  33. Шаблон:Cite web
  34. Шаблон:Cite journal
  35. Шаблон:Cite journal
  36. Шаблон:Cite book
  37. Шаблон:Cite book
  38. Шаблон:Cite journal
  39. Шаблон:Cite web
  40. Шаблон:Cite web
  41. Шаблон:Cite web
  42. Шаблон:Cite web
  43. Шаблон:Cite web
  44. Шаблон:Cite web
  45. Шаблон:Cite web
  46. Шаблон:Cite web
  47. Шаблон:Cite web
  48. Шаблон:Cite web
  49. Шаблон:Cite web
  50. Шаблон:Cite web
  51. Шаблон:Cite web
  52. Шаблон:Cite web
  53. Шаблон:Cite journal
  54. Шаблон:Cite journal
  55. Шаблон:Cite news
  56. Шаблон:Cite journal
  57. Шаблон:Cite web
  58. Шаблон:Cite news