Английская Википедия:Doctor Dolittle (1967 film)
Шаблон:Short description Шаблон:About Шаблон:Use mdy dates Шаблон:Infobox film Doctor Dolittle is a 1967 American musical comedy film directed by Richard Fleischer and starring Rex Harrison, Samantha Eggar, Anthony Newley, and Richard Attenborough. It was adapted by Leslie Bricusse from the Doctor Dolittle novel series by Hugh Lofting, primarily The Story of Doctor Dolittle (1920), The Voyages of Doctor Dolittle (1922), and Doctor Dolittle's Circus (1924).
Various attempts to make a film based on Doctor Dolittle began as early as the 1920s. In the early 1960s, actress-turned-producer Helen Winston acquired the film rights, but did not succeed in producing a film. In 1963, producer Arthur P. Jacobs acquired the rights and recruited Alan Jay Lerner to compose songs and Rex Harrison to star in the project. After numerous delays, Lerner was fired and replaced by Bricusse. In addition to the numerous technical difficulties inherent to working with the large number of animals required for the story, the production was impacted by numerous setbacks stemming from poorly chosen shooting locations and creative demands from Harrison, and the finished film cost almost three times more than its original budget of $6 million.
The film premiered in London on December 12, 1967. It recouped $9 million during its theatrical run,[1] earning only $6.2 million in theatrical rentals and becoming a box-office bomb.Шаблон:Sfn Although the film received negative critical reviews, thanks to intense lobbying by 20th Century-Fox,Шаблон:Sfn it was nominated for nine Oscars, including Best Picture, at the 40th Academy Awards, and won the awards for Best Original Song and Best Visual Effects.[2] Over time, the film has become a cult classic.Шаблон:Citation needed
Plot
In 1845, in the small port town of Puddleby-on-the-Marsh, in western England, Matthew Mugg brings his young friend Tommy Stubbins with him when he takes an injured duck to his friend, the eccentric Doctor John Dolittle, who he claims is the best veterinarian in the world because he can talk to animals. A former medical doctor, Dolittle lives with a large menagerie of various creatures, including a talking blue-and-yellow macaw named Polynesia, a chimpanzee named Chee-Chee, a dog named Jip, and a piglet named Gub-Gub. He explains that the many animals he kept in his home created havoc with his human patients who began to go elsewhere for their medical needs, so his sister Sarah who served as his housekeeper demanded that he dispose of the animals or she would leave. He chose the animals. Polynesia then revealed that she could speak over 2,000 animal languages and offered to teach Dolittle so he could become an animal doctor. Dolittle says he can now speak nearly 500 animal languages and he is currently in the process of learning how to speak with sea creatures for an upcoming expedition to search for the legendary Great Pink Sea Snail.
The next morning, Dolittle is treating a horse for near-sightedness when the horse's owner, the local magistrate General Bellowes, bursts in and accuses him of stealing the animal. Bellowes ends up getting chased away by skunks and his niece Emma Fairfax chides Dolittle for his rudeness and lack of compassion for humans. Dolittle expresses his contempt for her uncle, who hunts foxes, and for her, who, he says, does absolutely nothing, and she storms off.
To help Dolittle earn money for his expedition, a friend sends him a rare pushmi-pullyu, which is a creature that looks like a llama with a head on each end of its body and that likes to dance. Dolittle takes the pushmi-pullyu to a nearby circus run by Albert Blossom, and it becomes the star attraction. The doctor talks with a sad seal named Sophie and learns she longs to return to her husband at the North Pole, so he smuggles her out of the circus, disguises her in women's clothing to convey her to the coast, and throws her in the ocean. Some fishermen witness this and have Dolittle arrested for murder.
When he appears in court before Bellowes, Dolittle is able to prove he can converse with animals by talking with Bellowes's dog and revealing details only Bellowes and the dog could know. Certain he will be set free, he tells Matthew to get ready to begin their expedition the next day. While he is acquitted on the murder charge, the vindictive Bellows orders him committed to an insane asylum.
Polynesia engineers Dolittle's escape during his transfer to the asylum by obtaining the cooperation of the police horses and dogs. Dolittle, Matthew, Tommy, Polynesia, Chee-Chee, and Jip set sail in search of the Great Pink Sea Snail. Dolittle is surprised to discover Emma, who has become fascinated by him and is seeking adventure, is also on board his ship the Flounder. As he will be arrested if he turns back, he agrees to let her be his cook and cabin boy. It is decided by randomly pointing at a map that the crew will search for the Snail on Sea Star Island which is a floating island that is probably currently somewhere off the western coast of Africa. Assisted by various sea creatures, they near the Sea Star Island where they encounter a violent storm and the Flounder is destroyed.
Everyone washes ashore on Sea Star Island and Dolittle and Emma admit they have grown to like each other. The party is soon captured by the island's natives who they learn are highly-educated and cultured from reading books that have washed ashore after innumerable shipwrecks and often name their children after their favorite authors. Their chieftain is William "Willie" Shakespeare the Tenth who explains that his tribe blames newcomers for its misfortunes, and the tropical island is currently drifting north into colder waters, which has given all of the animals colds.
Dolittle tends to the animals and then persuades a whale to push the island south. The jolt causes a large balancing rock to drop into a volcano, condemning Dolittle and his friends to die of 1,000 screams. Just as they are about to be killed, the island collides with Africa and the two pieces fit perfectly, confirming a legend that Sea Star Island had broken off from Africa 5,000 years earlier. For bringing them home, the natives cancel the execution and revere Dolittle as a god.
A loud sneeze alerts Dolittle to the presence of the Great Pink Sea Snail which lives in a cave on the island. In exchange for curing its cold, the Great Pink Sea Snail agrees to carry Dolittle's friends back to Britain in its watertight shell as it wants to visit its cousin the Loch Ness Monster anyway. Emma wishes to stay on the island with Dolittle and search for the Giant Lunar Moth, a creature that flies back and forth between Earth and the Moon, but he says he is not good with people so she says she will miss him and kisses him goodbye.
Sometime later, Sophie and her husband bring Dolittle the news that Bellowes has agreed to pardon him after all of the animals in England went on strike to protest his sentence. Having realized that he has feelings for Emma, Dolittle has the natives position themselves in the shape of the Giant Lunar Moth. Later that night, Dolittle rides the Giant Lunar Moth back to Puddleby.
Cast
- Rex Harrison as Doctor John Dolittle, an eccentric veterinarian who can communicate with animals
- Samantha Eggar as Emma Fairfax (singing voice dubbed by Diana Lee), General Bellowes' niece, who accompanies Doctor Dolittle on his voyage. The character was created for the film.
- Anthony Newley as Matthew Mugg, Doctor Dolittle's friend and assistant
- Richard Attenborough as Albert Blossom, the owner of a circus
- Peter Bull as General Bellowes, Emma's uncle who is the magistrate of Puddleby-on-the-Marsh. The character was created for the film.
- Muriel Landers as Mrs. Edie Blossom, Albert's wife
- William Dix as Tommy Stubbins, Matthew's young friend
- Geoffrey Holder as William "Willie" Shakespeare X (read: the tenth), the chieftain of Sea Star Island. The character is loosely based on Prince Bumpo from Lofting's books.
- Portia Nelson as Sarah Dolittle, Doctor Dolittle's sister who used to be his housekeeper
- Norma Varden as Lady Petherington, Doctor Dolittle's hypochondriac patient
- Jack Raine as the Vicar, Doctor Dolittle's patient with hay fever (uncredited)
- Arthur Gould-Porter as Sir Rupert, Doctor Dolittle's patient with an injured foot (uncredited)
- Ginny Tyler as the voice of Polynesia, Doctor Dolittle's talking pet blue-and-yellow macaw (uncredited)
Production
Development
As early as 1922, Fox Film Corporation made Hugh Lofting an offer for the film rights to Doctor Dolittle. Decades later, Walt Disney sought to obtain the rights to make a film adaptation of the novels. The Disney studio offered Lofting a flat fee of $7,500 for the ancillary rights to the property, and the contract negotiations reached an impasse.Шаблон:Sfn In 1960, Lofting's widow Josephine gave a short-term option of the film rights to Helen Winston, a Canadian actress who had produced the film Hand in Hand (1960). 20th Century Fox signed a multi-picture production deal with Winston's company, Luster Enterprises, in April 1962, with plans to commence production in the following months. Winston had actor George Gobel in mind to portray Doctor Dolittle in the project.[3] She had completed a script with writer Larry Watkin by June of 1962,Шаблон:Sfn[4] but Fox decided to cancel their option two months later.
Arthur P. Jacobs first heard that the film rights were available on December 5, 1963, which was before the release of What a Way to Go! (1964), his debut film as a producer. Jacobs met with the Loftings' attorney, Bernard Silbert, and expressed his intentions to produce Doctor Dolittle as a musical with lyricist Alan Jay Lerner and actor Rex Harrison attached. He acquired the rights on Christmas Day, with the condition that he find a distributor within six months.Шаблон:Sfn In January 1964, The New York Times reported that Lerner had signed on to write the script and compose the songs.[5] That March, Jacobs pitched his project to studio executive Darryl Zanuck, and 20th Century Fox signed on as the distributor.Шаблон:Sfn On March 22, Rex Harrison signed to star as Doctor Dolittle.[6] Because Lerner's collaborator Frederick Loewe had retired, Jacobs hired André Previn to compose the musical score.Шаблон:Sfn The film was given a budget of $6 million.Шаблон:Sfn
After not producing a complete draft of the screenplay in over a year, Lerner, who was more focused at the time on his work on the Broadway musical On a Clear Day You Can See Forever, was fired from the Doctor Dolittle project on May 7, 1965.Шаблон:Sfn Jacobs considered replacing Lerner with the Sherman Brothers, who had just won for the Academy Award for Best Original Song for their work on Mary Poppins (1964), but they were still under contract to Disney, so he hired Leslie Bricusse, who was in high demand after his success with the stage musical Stop the World – I Want to Get Off. Determined to make a good impression for his first screenplay commission, Bricusse proved agreeably productive from the start for Jacobs, suggesting numerous story ideas and adding a female leading character to the film during their first meeting on May 6. Zanuck decided to give Bricusse a trial run, at first only hiring him to complete two songs and the first twenty pages of a script. Two weeks after he was brought on to the project, Bricusse presented the song "Talk to the Animals", which he composed especially for Harrison.Шаблон:Sfn By July, Bricusse had written a full script, including various song suggestions, that effectively blunted the book's racist content, and his adaptation was received the approval of Josephine Lofting.Шаблон:Sfn
For the director, Vincente Minnelli was initially attached to the project, but left before Bricusse was hired.Шаблон:Sfn William Wyler, George Roy Hill, and John Huston were considered, but Richard Zanuck settled on Richard Fleischer.Шаблон:Sfn
Casting
Lerner's replacement by Bricusse gave Harrison the option of sitting out his contract, which gave him unusual leverage over the film. Sammy Davis Jr. was hired to play the character of Prince Bumpo, but Harrison demanded that Davis be fired from the project, as he wanted to work with "a real actor, not a song-and-dance man".Шаблон:Sfn Instead, Harrison suggested Sidney Poitier, despite the fact that Poitier was not a musical performer. Jacobs and Fleischer flew to New York to meet with Poitier, who accepted the part on condition that he meet with and approve of Bricusse.Шаблон:Sfn The producer and director then met with Davis to inform him that he would be released from his contract and, angered at the casting change, Davis threatened to go public and sue Harrison. Poitier considered leaving the project the next day, as he did not want to betray Davis, but he eventually decided to stay in the role.Шаблон:Sfn Just before shooting was set to commence, Fleischer and Zanuck reduced Bumpo's role, which had been drastically increased after Poitier was cast, in order to save money, and they informed Poitier that he would be released from his contract before he started filming his scenes.Шаблон:Sfn Geoffrey Holder was cast as his replacement in the renamed role of William Shakespeare X.
For the role of Matthew, Bing Crosby and Danny Kaye were among those on the shortlist, but Bricusse's sometime-songwriting partner Anthony Newley was ultimately cast, which angered Harrison, who had suggested David Wayne. Harrison later showed contempt for Bricusse's script and lyrics and demanded to sing live on set, rather than lip-syncing to pre-recorded tracks, and he left the project at one point. After considering Peter Ustinov, Alec Guinness, and Peter O'Toole to replace Harrison, Christopher Plummer was cast as Doctor Dolittle.Шаблон:SfnШаблон:Sfn When Harrison agreed to stay, the producers paid Plummer his entire agreed-upon salary to leave the production.
Harrison suggested Maggie Smith, his co-star in The Honey Pot (1967), for the role of Emma Fairfax.Шаблон:Sfn Barbra Streisand and Hayley Mills were approached, but salary negotiations broke down (Mills later claimed she pulled out because her sister Juliet wanted the role),[7] and Samantha Eggar was cast.Шаблон:Sfn Eggar's singing voice was overdubbed by Diana Lee, the daughter of playback singer Bill Lee.
Filming
In June 1966, principal photography was underway, with the scenes that take place in the fictional village of Puddleby-on-the-Marsh being shot in Castle Combe, Wiltshire. All signs of modern life in Castle Combe, such as cars, television antennas, and Coca-Cola promotional signs, were removed or hidden, which irritated the locals,Шаблон:SfnШаблон:Sfn and, in an attempt raise publicity for how the village was being treated, British Army officer (and future explorer) Ranulph Fiennes even attempted to destroy an artificial dam built by the production to block a stream.[8] Additionally, the filmmakers did not realize that the animals trained for the production would be quarantined upon entering the United Kingdom, and, at considerable expense, they had to replace the animals to meet production deadlines. The producers ignored reports of the area's frequently rainy summers, and the weather continually interfered with shooting and caused health problems for the animals. As if that were not enough, Richard Attenborough was hired to replace Hugh Griffith in the role of Albert Blossom during the shoot.Шаблон:Sfn Production costs soared to $15 million.
In October, the shoot moved to Marigot Bay in Saint Lucia. This location had its own issues, and problems related to insects and frequent tropical storms delayed filming and left eight crew members bedridden due to vomiting, diarrhea, and high fever.Шаблон:Sfn The Great Pink Sea Snail proved to be problematic not only because of its poor design, but also due to the fact that the island's children had recently been struck by a gastrointestinal epidemic caused by freshwater snails; mobs of angry locals threw rocks at the large prop. Within a month, the film had fallen 39 days behind schedule, and the production crew had to decamp back to California.Шаблон:Sfn
After reconstructing the sets on the Fox studio lot in California,Шаблон:Sfn the production budget reached $17 million. Four months later, after principal photography was complete, Harrison insisted on re-recording his songs live on set. This infuriated conductor Lionel Newman, but he gave in to Harrison's demands, even though it meant more work for him, since the orchestral arrangements had to be added later. Filming was finished by April 1967.Шаблон:SfnШаблон:Sfn
Personality conflicts
Шаблон:Sources Personality conflicts added to the tension on the set. Anthony Newley was incensed by comments made by Harrison that he deemed antisemitic. Harrison was apparently jealous of his Jewish co-star's participation in the project, and he demanded Newley's role be reduced and would disrupt scenes featuring Newley.Шаблон:Sfn Geoffrey Holder received racist abuse from Harrison's entourage.Шаблон:Sfn The younger cast members grew to loathe Harrison for this abuse, and they retaliated by antagonizing him.Шаблон:Sfn
Animal issues
Over 1,200 live animals were used in the film, all of which required understudies. There are anecdotes of a goat eating Fleischer's script, and a parrot that learned to yell "cut".Шаблон:SfnШаблон:Sfn At one point, ducks were placed in a lake, but did not have their water-repellent feathers, as it was the wrong time of year, so they began to sink, and crew members had to jump in the water to save them.Шаблон:Sfn Animals also bit and defecated on the cast and crew, including Harrison.Шаблон:Citation needed
Post-production
The film's first test screening took place in September 1967 at the Mann Theatre in Minneapolis, and it was a failure. The audience consisted mainly of adults, who were not the primary target audience, and the general response during the screening was muted. Comment cards rated the film poorly, with frequent complaints about the length, so, in an attempt to improve the pacing, several verses were dropped from the songs, including "Beautiful Things", and the song "Where Are the Words?" was removed before the film was screened again in San Francisco. The shorter edit screened to a younger audience in a different city was no more successful, so additional edits were made, including the removal of the song "Something in Your Smile", before the film was screened in San Jose, California. This version of the film, which ran 151 minutes, was received well enough to be approved as the final cut.Шаблон:SfnШаблон:Sfn
In October, as the film's release date approached, Helen Winston sued 20th Century Fox for $4.5 million alleging that the plot point about animals threatening to go on strike on Dolittle's behalf was plagiarized from her screenplay. As Bricusse had read Winston's script and, assuming this idea was from one of Lofting's books, included it in his treatment, the producers had no legal defense and were forced to settle out of court. The animal strike is mentioned at the end of the movie, but was not actually filmed.Шаблон:Sfn
Music
The lyrics and music for Doctor Dolittle were composed by Leslie Bricusse, and the music was scored and conducted by Lionel Newman and Alexander Courage. In the original cut of the film, Dolittle and Emma eventually begin a relationship, and he sings a song titled "Where Are the Words?" when he realizes he is falling in love with her. In a revised version, Matthew falls for Emma and sings the song, and, although the song was deleted from the film before its release, Newley's recording of the song is featured on the film's soundtrack album. The footage of both Harrison and Newley performing the song, as well as Harrison's vocal track, are lost. Another song deleted from the film is titled "Something in Your Smile", which was sung by Dolittle while writing a letter to Emma after she has returned to England. The footage of this scene is lost, but Harrison's vocal track survives.
There was an enormous media blitz surrounding the release of the film's soundtrack album, and half a million copies of the mono and stereo LP were shipped to retail stores four months before the premiere of the film.Шаблон:Sfn The song "Talk to the Animals" was recorded by such artists as Bobby Darin, Andy Williams, Tony Bennett, Dizzy Gillespie, Jack Jones, Herb Alpert and the Tijuana Brass and Andre Kostelanetz. Sammy Davis Jr., who had been dropped from the film, recorded an entire album of music from the film.Шаблон:SfnШаблон:Sfn Bobby Darin Sings Doctor Dolittle was released on Atlantic Records in August 1967,[9] and Darin's recording of "Beautiful Things" from this LP was featured in a 2013 TV commercial for Etihad Airways.[10][11][12] A cover version of the same song by the Shiny Lapel Trio was used in a 2008 Christmas television commercial campaign for the United States retail chain Kohl's.[13][14]
In November 2017, a 50th Anniversary Expanded Soundtrack was released by La-La Land Records as a lavish 2-CD set that included numerous demos, rehearsal takes, and alternative versions of songs from the film.[15]
Release
The film had its official Royal World Charity Premiere on December 12, 1967, at the Odeon Marble Arch in London, with Queen Elizabeth II in attendance. On December 19, it had a reserved-seating premiere at the Loew's State Theatre in New York City. Two days later, the film opened at the Paramount Theatre in Los Angeles as a benefit for the Motion Picture Relief Fund.Шаблон:Sfn
Marketing
Thirteen months before the release of the film, Fox began an extensive marketing campaign to promote it. On September 30, 1966, the cover of Life magazine featured a picture of Harrison, in character as Doctor Dolittle, riding a giraffe, and inside there was an article documenting the film's production.[16] The release was accompanied by 50 licensees ready to spend $12 million in advertising, and the 300 different promotional items related to the film were carried by 10,000 retail stores, totaling an estimated retail value of $200 million.Шаблон:Sfn[17]
Reception
Critical reaction
Reviewing the film for The New York Times, Bosley Crowther said: "The music is not exceptional, the rendering of the songs lacks variety, and the pace, under Richard Fleischer's direction, is slow and without surprise."[18] Charles Champlin of the Los Angeles Times claimed that "Doctor Dolittle, though it is beautiful, often funny, often charming, tuneful and gay, is in an odd way never really sentimentally moving, even in the sense that it sets up in us elders a yearning for lost youth. It is a picture we can greatly enjoy seeing our children enjoy, but without feeling quite at one with them."[19] Time magazine wrote: "Somehow—with the frequent but by no means infallible exception of Walt Disney—Hollywood has never learned what so many children's book writers have known all along: size and a big budget are no substitutes for originality and charm."[20] Robert B. Frederick of Variety acknowledged the film as an "imperfect gem", but felt "there's sufficient values going for it to survive any barbs aimed at it by the critics".[21]
Retrospectively, in his annual Movie Guide, critic and film historian Leonard Maltin admired the film's photography, but called it a "colossal musical dud that almost ruined 20th Century-Fox studios." He concluded by admitting that "The movie has one merit: if you have unruly children, it may put them to sleep."[22] On the review aggregation website Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 29% based on 21 reviews, with an average score of 4.3/10.[23] On Metacritic, it has a weighted average score of 34 out of 100 based on 6 critics, indicating "generally unfavorable reviews".[24]
Box office
The film faced strong competition at the box office from Disney's animated feature film The Jungle Book, which had opened to considerable critical and audience acclaim two months earlier and was still in wide release. Doctor DolittleШаблон:'s appeal as family fare was undermined when the press drew attention to racist content in Lofting's books, prompting demands to have them removed from school libraries.Шаблон:Sfn
According to studio records, the film needed to earn $31,275,000 in rentals to break even, and by December 1970 it had only made $16.3 million.[25] In September 1970, Fox estimated it had lost $11,141,000 on the film.Шаблон:Sfn
Accolades
20th Century Fox's decision to mount an Oscar campaign for the film was partially due to their lackluster slate of releases during the holiday season in 1967; for example, while a commercial success, Valley of the Dolls had received a less-than-stellar critical reception. As a result, in January and February 1968, Fox booked 16 consecutive nights of free screenings of Doctor Dolittle on the studio lot for members of the Academy, complete with dinner and champagne.Шаблон:Sfn The film received nominations in nine categories.
The film was recognized by American Film Institute in these lists:
- 2004: AFI's 100 Years...100 Songs:
- "Talk to the Animals" – Nominated[30]
Stage adaptation
Шаблон:Main In 1998, the film was adapted into a stage musical. The show, which was, at the time, one of the most expensive stage musicals ever produced, ran for 400 performances in London's West End. It starred Phillip Schofield as Doctor Dolittle and Bryan Smyth as Matthew, and featured a pre-recorded Julie Andrews as the voice of Dolittle's parrot Polynesia and the animatronics of Jim Henson's Creature Shop.[31]
See also
References
Bibliography
External links
Шаблон:Wikiquote Шаблон:Commons category
Шаблон:Doctor Dolittle Шаблон:Richard Fleischer Шаблон:Authority control
- ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокnumbers
не указан текст - ↑ 2,0 2,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite magazine
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Archived at GhostarchiveШаблон:Cbignore and the Wayback MachineШаблон:Cbignore: Шаблон:Cite videoШаблон:Cbignore
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Archived at GhostarchiveШаблон:Cbignore and the Wayback MachineШаблон:Cbignore: Шаблон:Cite videoШаблон:Cbignore
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite magazine
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite news Шаблон:Open access
- ↑ Шаблон:Cite magazine
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- Английская Википедия
- Doctor Dolittle films
- 1967 films
- 1967 musical comedy films
- 1960s musical fantasy films
- American children's fantasy films
- American musical fantasy films
- Films based on multiple works of a series
- Films directed by Richard Fleischer
- Films scored by Lionel Newman
- Films featuring a Best Supporting Actor Golden Globe winning performance
- Films that won the Best Original Song Academy Award
- Films that won the Best Visual Effects Academy Award
- Compositions by Leslie Bricusse
- Films adapted into television shows
- Films based on children's books
- Films set in 1845
- Films set in England
- Films shot in California
- Films shot in England
- Films shot in Saint Lucia
- 20th Century Fox films
- 1960s English-language films
- 1960s American films
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Английской Википедии
- Страницы с ошибками в примечаниях