Английская Википедия:Dongzhi (solar term)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Other uses Шаблон:For Шаблон:See also Шаблон:More citations needed Шаблон:Use dmy dates Шаблон:Italic title Шаблон:Chinese

The traditional Chinese calendar divides a year into 24 solar terms.[1] Dōngzhì, Tōji, Dongji, Tunji (in Okinawan), or Đông chí (in Vietnamese) is the 22nd solar term, and marks the winter solstice. The term begins when the Sun reaches the celestial longitude of 270° and ends when it reaches the longitude of 285°Шаблон:Disputed inline. In the Gregorian calendar, it usually begins around 21 December (22 December East Asia time) and ends around 5 January.

In common usage, Dongzhi more often refers to the particular day when the Sun is exactly at the celestial longitude of 270°.

Along with equinoxes, solstices (Шаблон:CJKV) mark the middle of Traditional Chinese calendar seasons. Thus, in "Шаблон:Lang", the Chinese character "" means "extreme", which implies "solstices", and therefore the term for the winter solstice directly signifies the summit of winter, as "midwinter" is used in English.

Culture

Шаблон:See also

China

Файл:Seventeen Arch Bridge at winter solstice sunset (20201222160213).jpg
Sunlight directed through the 17 arches of Seventeen Arch Bridge, Summer Palace, Beijing around winter solstice

In China, Dongzhi was originally celebrated as an end-of-harvest festival. Today, it is observed with a family reunion over the long night. In southern China, pink and white tangyuan are eaten in sweet broth to symbolise family unity and prosperity, whereas in northern China, the traditional Dongzhi food is jiaozi.Шаблон:Citation needed

Korea

In Korea, the winter solstice is also called the "Small Seol," and there is a custom of celebrating the day. People make porridge with red beans known as patjuk (Шаблон:Lang) and round rice cakes (Шаблон:Lang Шаблон:Transl) with sticky rice. In the past, red bean porridge soup was sprayed on walls or doors because it was said to ward off bad ghosts. In addition, there was a custom in the early days of the Goryeo and Joseon Period in which people in financial difficulty settled all their debts and enjoyed the day.[2]

Japan

In Japan, the name of the solar term is Tōji. On this day, it is customary to drink grapefruit hot water and eat pumpkin in certain places. White flowers begin to bloom around the winter solstice.Шаблон:Citation needed

Pentads

Each solar term is divided into three pentads which are typically named after seasonal natural events. The pentads during Dongzhi are:Шаблон:Citation needed

  • 蚯蚓結, 'Earthworms form knots', referring to the hibernation of earthworms.
  • 麋角解, 'Deer shed their antlers'
  • 水泉動, 'Spring water moves'

Date and time

Шаблон:Solar terms

Шаблон:Solar termШаблон:Solar termШаблон:Solar termШаблон:Solar termШаблон:Solar termШаблон:Solar termШаблон:Solar termШаблон:Solar termШаблон:Solar termШаблон:Solar termШаблон:Solar termШаблон:Solar termШаблон:Solar termШаблон:Solar termШаблон:Solar termШаблон:Solar termШаблон:Solar termШаблон:Solar termШаблон:Solar termШаблон:Solar termШаблон:Solar termШаблон:Solar termШаблон:Solar termШаблон:Solar term
Date and Time (UTC)
year begin end
Source: JPL Horizons On-Line Ephemeris System
Source for 2021-24: Hong Kong Observatory[3]

See also

References

Шаблон:Reflist

Шаблон:S-start Шаблон:S-bef Шаблон:S-ttl Шаблон:S-aft Шаблон:S-end ja:冬至