Английская Википедия:Dzvinka Matiyash

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description

Шаблон:Infobox person

Dzvinka Matiyash (Ukrainian: Дзвінка Валентинівна Матіяш; born 1978) is a Ukrainian prose writer, children's author, poet and translator.

Early life and education

Dzvinka Matiyash was born on November 16,[1] 1978,[2][3] in Kyiv.[3] One of her sisters is the poet Bohdana Matiyash.[3] From 1995 to 2002[2] she studied literature[4] at the National University of Kyiv-Mohyla Academy, then continued her education with postgraduate studies at the European Collegium of Polish and Ukrainian Universities (2002–2006) in Lublin, Poland.[2][3]

Career

Dzvinka Matiyash debuted in 2005[3] with a meditative[4] book of prose titled A Requiem for November[3] and has since published works for adults and children.[5] Her books have received two nominations for the BBC Ukrainian Book of the Year title[5] and the French translation of Stories of Roses, Rain and Salt by Justine Donche-Horetska was nominated for the 2020 Drahomán Prize.[6] Works by Matiyash have been translated to Polish,[2] French, Chinese,[5] English, German, Italian and Serbian.[4]

Matiyash's writing is praised for stylistically masterful[2][5] monologues which invoke the tradition started by Yuriy Izdryk and Taras Prokhasko.[1][2] Her prose is considered clear and often touching upon the philosophical, with themes of beauty, goodness and God.[3] She draws inspiration from Catholic mysticism.[1][5]

She translates from Polish, Belarusian, Russian and English.[2] Among her published book translations are works by poets Andrei Khadanovich and Jan Twardowski[3] as well as texts by the Polish journalist Ryszard Kapuściński.[2]

Publications

  • Реквієм для листопаду[2] ("A Requiem for November"), 2005[3]
  • Роман про батьківщину[1] ("A Novel about My Homeland"), 2006[3]
  • Казки П’ятинки, 2010[7]
  • Історії про троянди, дощ і сіль[2] ("Stories About Roses, Rain and Salt"), 2012[3]
  • День Сніговика, 2014[8]
  • Марта з вулиці Святого Миколая, 2015[9]
  • Перше Різдво, 2016[10]
  • Дорога святого Якова, 2017[11]
  • Подарунок від святого Миколая, 2018[12]
  • Мене звати Варвара, 2021[13]
  • Histoires sur les roses, la pluie et le sel, translator Justine Donche-Horetska, Paris: les Éditions Bleu & jaune, DL 2020. Шаблон:ISBN

References

Шаблон:Reflist

Шаблон:Authority control