Английская Википедия:Eastern Arabic numerals

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:For

Файл:Clock-in-cairo-with-eastern-arabic-numerals.jpg
Eastern Arabic numerals on a clock in the Cairo Metro

Шаблон:Numeral systems

The Eastern Arabic numerals, also called Indo-Arabic numerals, are the symbols used to represent numerical digits in conjunction with the Arabic alphabet in the countries of the Mashriq (the east of the Arab world), the Arabian Peninsula, and its variant in other countries that use the Persian numerals on the Iranian plateau and in Asia.

Origin

The numeral system originates from an ancient Indian numeral system, which was re-introduced during the Islamic Golden Age in the book On the Calculation with Hindic Numerals written by the Muslim mathematician and engineer al-Khwarizmi, whose name was Latinized as Algoritmi.[note 1]

Other names

These numbers are known as Шаблон:Lang (Шаблон:Lang) in Arabic. They are sometimes also called Indic numerals[1] or Arabic-Indic numerals[2] in English. However, that is sometimes discouraged as it can lead to confusion with Indian numerals, used in Brahmic scripts of the Indian subcontinent.[3]

Numerals

Шаблон:See also

Each numeral in the Persian variant has a different Unicode point even if it looks identical to the Eastern Arabic numeral counterpart. However, the variants used with Urdu, Sindhi, and other Languages of South Asia are not encoded separately from the Persian variants.

Western Arabic 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Eastern ArabicШаблон:Efn Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
PersianШаблон:Efn Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
UrduШаблон:Efn Шаблон:Urd Шаблон:Urd Шаблон:Urd
Abjad numerals Шаблон:N/A Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang

Файл:Arabic Clock Numerals.jpg Шаблон:Notelist

Written numerals are arranged with their lowest-value digit to the right, with higher value positions added to the left. That is identical to the arrangement used for Western Arabic numerals, even though Arabic script is read from right-to-left.[4] Columns of numbers are usually arranged with the decimal points aligned.

Negative signs are written to the right of magnitudes, e.g. Шаблон:Lang (−3).

In-line fractions are written with the numerator on the left and the denominator on the right of the fraction slash, e.g. Шаблон:Lang (Шаблон:Frac).

The Arabic decimal separator Шаблон:Char (U+066B) or the comma Шаблон:Char is used as the decimal mark, as in Шаблон:Lang (3.14159265358).

The arabic thousands separator Шаблон:Char (U+066C) or quote Шаблон:Char or Arabic comma Шаблон:Char (U+060C) may be used as a thousands separator, e.g. Шаблон:Lang (1,000,000,000).

Contemporary use

Файл:EgyptphoneKeypad.jpg
Modern-day Arab telephone keypad with two forms of Arabic numerals: Western Arabic numerals on the left and Eastern Arabic numerals on the right
Файл:Peugeot Pars Face.jpg
Eastern Arabic letters and numerals on the license plate of a car in Iran

Eastern Arabic numerals are in predominant use over Western Arabic numerals in many countries to the east of the Arab world, notably Iran and Afghanistan.

In Arabic-speaking Asia, as well as Egypt and Sudan, both types of numerals are in use (and are often employed alongside each other), though Western Arabic numerals are increasingly used, including in Saudi Arabia. The United Arab Emirates uses both Eastern and Western Arabic numerals.

In Pakistan, Western Arabic numerals are more extensively used digitally. Eastern numerals continue to see use in Urdu publications and newspapers, as well as signboards. Шаблон:Clarify

In the Maghreb, only Western Arabic numerals are now commonly used. In medieval times, these areas used a slightly different set (from which, via Italy, Western Arabic numerals derive).

The Thaana writing system used for the Maldivian language adopted its first nine letters (haa, shaviyani, noonu, raa, baa, lhaviyani, kaafu, alifu, and vaavu) from Perso-Arabic digits. The next nine letters are from the local Dhives Akuru digits (old system with the letter dnaviyani between gaafu and seenu). The next few letters are derived from secondary modifications to some of the previous letters.[5]

See also

Notes

Шаблон:Reflist

References

Шаблон:Commons category Шаблон:Reflist

Шаблон:Sanskrit Шаблон:Arabic language


Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref> группы «note» не найдено соответствующего тега <references group="note"/>