Английская Википедия:Eikon Basilike

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Title language Шаблон:Use dmy dates Шаблон:Use British English

Файл:Title page Eikon Basilike 1649 (cropped).jpg
Title page of Шаблон:Lang.

The Шаблон:Lang (Шаблон:IPAc-en Шаблон:Respell; Шаблон:Lang-grc-gre, Шаблон:IPA), The Pourtraicture of His Sacred Majestie in His Solitudes and Sufferings, is a purported spiritual autobiography attributed to King Charles I of England. It was published on 9 February 1649, ten days after the King was beheaded by Parliament in the aftermath of the English Civil War in 1649.

Contents and authorship

Файл:Sir Anthony Van Dyck - Charles I (1600-49) - Google Art Project.jpg
The famous triple portrait of Charles I by Van Dyck. Bernini, seeing this picture, called it "the portrait of a doomed man".

Written in a simple, moving and straightforward style in the form of a diary, the book combines irenic prayers urging the forgiveness of Charles's executioners with a justification of royalism and the King's political and military programme that led to the Civil War.

It is by no means certain that Charles wrote the book. After the Restoration, John Gauden, bishop of Worcester, claimed to have written it. Scholars continue to disagree about the merits of this claim, though assuming that if Gauden wrote it, he had access to Charles's papers when he did so. Jeremy Taylor is also said to have had a hand in its revision, and to be the source of its title; an earlier draft bore the name Шаблон:Lang, Шаблон:Gloss.

Some later editions of the Шаблон:Lang contained a sworn statement by William Levett, Esq., longtime courtier and groom of the bedchamber to the King, that Levett had witnessed Charles writing the text during the time that Levett accompanied him in his imprisonment on the Isle of Wight.Шаблон:SfnШаблон:Sfn A witness to the King's execution, Levett later helped transport the King's body back to Windsor Castle for burial.

Whoever wrote the Шаблон:Lang, its author was an effective prose stylist, one who had partaken deeply of the solemn yet simple eloquence of Anglican piety as expressed in Cranmer's Book of Common Prayer. The end result is an image of a steadfast monarch who, while admitting his weaknesses, declares the truth of his religious principles and the purity of his political motives, while trusting in God despite adversity. Charles's chief weakness, it says, was in yielding to Parliament's demands for the head of the Earl of Strafford; for this sin, Charles paid with his throne and his life. Its portrait of Charles as a martyr invited comparison of the King to Jesus.

The pathos of this dramatic presentation made it a master stroke of Royalist propaganda. The book was extremely popular despite official disapproval during the Protectorate and the Restoration; it went into 36 editions in 1649 alone. In 1657 it even appeared in musical form, with a verse rendering by Thomas Stanley and music by John Wilson. The musical setting blended the austere style of the metrical psalter, favoured by the Puritans, with fashionable (and Catholic) instrumental accompaniment provided by an organ, theorbo or another such continuo instrument. Because of the favourable impression the book made of the King, Parliament commissioned John Milton to write a riposte to it, which he published under the title Шаблон:Lang (Шаблон:Lit) in 1649. Milton's response sought to portray the image of Charles, and the absolute monarchy he aspired to, as idols, claiming a reverence due only to God, and therefore justly overthrown to preserve the law of God. This theological counterattack failed to dislodge the sentimental narrative of the Шаблон:Lang itself from public esteem.

A satire on the work, Шаблон:Lang (Шаблон:Lang-el), was also published in 1649.[1]

Frontispiece

The frontispiece was engraved by William Marshall. Seven versions are known to exist, with minor variations (for example, the angle of the King's head, and thus whether or not his left eye is visible).[2]

Файл:Eikon Basilike frontispiece (NPG).jpg

The heavily allegorical frontispiece of the Шаблон:Lang depicts the King as a Christian martyr. The Latin texts read:

Файл:Eikon Basilike frontispiece (BM-1868,0808.13507).jpg
The Eikon BasilikeШаблон:'s frontispiece by William Marshall, with explanations.

In the first edition, the frontispiece was accompanied by Latin and English verses that explain it. The English verses go:

<poem>Though clogg'd with weights of miseries

Palm-like Depress'd, I higher rise.

And as th'unmoved Rock out-brave's The boist'rous Windes and rageing waves So triumph I. And shine more bright In sad Affliction's darksom night.

That Splendid, but yet toilsom Crown Regardlessly I trample down.

With joie I take this Crown of thorn, Though sharp, yet easy to be born.

That heavn'nly Crown, already mine, I view with eies of Faith divine.

I slight vain things: and do embrace

Glorie, the just reward of Grace.</poem>

King Charles venerated by the Church of England

The Шаблон:Lang and its portrait of Charles's execution as a martyrdom were so successful that, at the Restoration, a special commemoration of the King on 30 January was added to the Book of Common Prayer, directing that the day be observed as an occasion for fasting and repentance. On 19 May 1660, the Convocation of Canterbury and York canonised King Charles at the urging of Charles II, and added his name to the prayer book. Charles I is the only saint formally canonised by the Church of England.

The commemoration was removed from the prayer book by Queen Victoria in 1859. Several Anglican churches and chapels are dedicated to "King Charles the Martyr". The Society of King Charles the Martyr was established in 1894 to work for the restoration of the King's name to the Calendar and to encourage the veneration of the Royal Martyr.

Representation of Charles as martyr in the text

Richard Helgerson suggests that Шаблон:Lang represents the culmination of the representational strategies of Charles' immediate Tudor and Stuart predecessors: the textual absolutism of King James and the "iconic performativity" of Elizabeth.Шаблон:SfnШаблон:Sfn In addition to the way it recapitulates previous modes of royal representation, Helgerson notes a certain affinity between the textual aesthetics of the "King's Book" and those of the Counter-Reformation: "Шаблон:Lang drew on a set of culturally conditioned responses against which the new culture of print was defining itself, responses that had previously served Elizabeth and Shakespeare and that even then were serving Counter-Reformation Catholicism. This unbookish—indeed anti-bookish—book thus turned print against itself".Шаблон:Sfn In Helgerson's view, Шаблон:Lang draws upon devotional impulses that both precede and supersede the dominance of the print-obsessed Protestant scripturalism ascendant at the moment of Charles' execution.

Quotation

Шаблон:Quote

References

Шаблон:Reflist

Bibliography

Editions

See also

External links

Шаблон:Commons category


Шаблон:Authority control