Английская Википедия:Empress Jingū

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Infobox royalty

Шаблон:NihongoШаблон:Efn was a legendary Japanese empress who ruled as a regent following her husband's death in 200 AD.[1][2] Both the Шаблон:Lang and the Шаблон:Lang (collectively known as the Kiki) record events that took place during Jingū's alleged lifetime. Legends say that after seeking revenge on the people who murdered her husband, she then turned her attention to a "promised land". Jingū is thus considered to be a controversial monarch by historians in terms of her alleged invasion of the Korean Peninsula. This was in turn possibly used as justification for imperial expansion during the Meiji period. The records state that Jingū gave birth to a baby boy whom she named Homutawake three years after he was conceived by her late husband.

Jingū's reign is conventionally considered to have been from 201 to 269 AD, and was considered to be the 15th Japanese imperial ruler until the Meiji period.Шаблон:Efn Modern historians have come to the conclusion that the name "Jingū" was used by later generations to describe this legendary Empress. It has also been proposed that Jingū actually reigned later than she is attested. While the location of Jingū's grave (if any) is unknown, she is traditionally venerated at a kofun and at a shrine. It is accepted today that Empress Jingū reigned as a regent until her son became Emperor Ōjin upon her death. She was additionally the last de facto ruler of the Yayoi period.Шаблон:Efn

Legendary narrative

Файл:EmpressJinguInKorea.jpg
Empress Jingū, woodblock print by Tsukioka Yoshitoshi (1880)
Файл:Empress Jingu and Takenouchi no Sukune Fishing at Chikuzen LACMA M.84.31.260.jpg
Empress Jingū and Takenouchi no Sukune Fishing at Chikuzen

The Japanese have traditionally accepted this regent's historical existence, and a mausoleum (misasagi) for Jingū is currently maintained. The following information available is taken from the pseudo-historical Шаблон:Lang and Шаблон:Lang, which are collectively known as Шаблон:Nihongo or Japanese chronicles. These chronicles include legends and myths, as well as potential historical facts that have since been exaggerated and/or distorted over time. According to extrapolations from mythology, Jingū's birth name was Шаблон:Nihongo, she was born sometime in 169 AD.[3][4][5] Her father was named Шаблон:Nihongo, and her mother Шаблон:Nihongo. Her mother is noted for being a descendant of Шаблон:Nihongo, a legendary prince of Korea (despite the fact that Amenohiboko is believed to have moved to Japan between the 3rd and 4th centuries AD, at least 100 years after the extrapolated birth year of his grand-daughter Jingū[6]).[7] At some point in time she wed Tarashinakahiko (or Tarashinakatsuhiko), who would later be known as Emperor Chūai and bore him one child under a now disputed set of events. Jingū would serve as "Empress consort" during Chūai's reign until his death in 200 AD.

Emperor Chūai died in 200 AD having been killed directly or indirectly in battle by rebel forces. Okinagatarashi-hime no Mikoto then turned her rage on the rebels whom she vanquished in a fit of revenge.[4] She led an army in an invasion of a "promised land" (sometimes interpreted as lands on the Korean Peninsula), and returned to Japan victorious after three years.[8] While returning to Japan she was nearly shipwrecked but managed to survive thanks to praying to Watatsumi, and she made the shrine to honor him.[9] Ikasuri Shrine and Ikuta Shrine and Watatsumi Shrine were both also made at the same time by the Empress.[9] She then ascended the Chrysanthemum Throne as Empress Jingū, and legend continues by saying that her son was conceived but unborn when Chūai died.[10]

According to a certain source Empress Jingu had sex with the god Azumi-no-isora while pregnant with Emperor Ojin after he said from the womb that it was acceptable, and then Azumi no Isora gave her the tide jewels, and she later strapped a stone to her stomach to delay the birth of her son.[11]Шаблон:RpШаблон:Refn After those three years she gave birth to a baby boy whom she named Homutawake.

The narrative of Empress Jingū invading and conquering the Korean Peninsula is now considered controversial and up for debate due to the complete lack of evidence and involvement of both the Japanese and Korean points of view. According to the Шаблон:Lang, the king of Baekje gifted Jingū a Seven-Branched Sword sometime in 253 AD.[10]Шаблон:Efn

Empress Jingū was the de facto ruler until her death in 269 at the age of 100.[12][13] The modern traditional view is that Chūai's son (Homutawake) became the next Emperor after Jingū acted as a regent. She would have been de facto ruler in the interim.[12]

Known information

Файл:Gosashi Kofun, haisho.jpg
Gosashi kofun (tomb)

Empress consort Jingū is regarded by historians as a legendary figure as there is insufficient material available for further verification and study. The lack of this information has made her very existence open to debate. If Empress Jingū was an actual figure, investigations of her tomb suggest she may have been a regent in the late 4th century AD or late 5th century AD.[14][15] There is no evidence to suggest that the title tennō was used during the time to which Jingū's regency has been assigned. It is certainly possible that she was a chieftain or local clan leader, and that the polity she ruled would have only encompassed a small portion of modern-day Japan. The name Jingū was more than likely assigned to her posthumously by later generations, during her lifetime she would have been called Okinaga-Tarashi respectively.[4] Empress Jingū was later removed from the imperial lineage during the reign of Emperor Meiji as a way of making sure the lineage remained unbroken. This occurred when examining the emperors of the Northern Court and Southern Court of the fourteenth century. Focus was given on who should be the "true" ancestors of those who occupied the throne.[16]

Gosashi kofun

While the actual site of Jingū's grave is not known, this regent is traditionally venerated at a kofun-type Imperial tomb in Nara.[17] This Kofun is also known as the "Gosashi tomb", and is managed by the Imperial Household Agency. The tomb was restricted from archaeology studies in 1976 as the tomb dates back to the founding of a central Japanese state under imperial rule. The Imperial Household Agency had also cited "tranquility and dignity" concerns in their decision making. Serious ethics concerns had been raised in 2000 after a massive archaeological hoax was exposed. Things changed in 2008 when Japan allowed limited access to Jingū's kofun to foreign archaeologists who were able to determine that the tomb likely dated to the 4th century AD. The examination also discovered haniwa terracotta figures.[14][18][19] Empress Jingū is also enshrined at Sumiyoshi-taisha in Osaka, which was established in the 11th year of her reign (211 AD).[20]

Controversy

Birth of Ōjin and Jingū's Identity

According to the Kiki, Empress Jingū gave birth to a baby boy whom she named Homutawake (aka Emperor Ōjin) following her return from Korean conquest. The legend alleges that her son was conceived but unborn when Emperor Chūai died. As three more years would pass before Homutawake was finally born, this claim appears to be mythical and symbolic rather than real. Scholar William George Aston has suggested that this claim was misinterpreted, and instead refers to a period of less than nine months containing three "years" (some seasons), e.g. three harvests.[21] If Ōjin was an actual historical figure then historians have proposed that he ruled later than attested years of 270 to 310 AD.[14][22][23]

Jingū's identity has since been questioned by medieval and modern scholars whom have put forward different theories. Kitabatake Chikafusa (1293–1354) and Arai Hakuseki (1657–1725) asserted that she was actually the shaman-queen Himiko.[24] The kiki does not include any mentions of Queen Himiko, and the circumstances under which these books were written is a matter of unending debate. Even if such a person was known to the authors of the Kojiki and Nihon Shoki, they may have intentionally decided not to include her.[25] However, they do include imperial-family shamans identified with her which include Jingū. Modern scholars such as Naitō Torajirō have stated that Jingū was actually Yamatohime-no-mikoto and that Wa armies obtained control of southern Korea.[26] Yamatohime-no-Mikoto supposedly founded the Ise Shrine in tribute to the sun-goddess Amaterasu. While historian Higo Kazuo suggested that she is a daughter of Emperor Kōrei (Yamatototohimomosohime-no-Mikoto).

According to world-renowned linguist and Japanese language expert Alexander Vovin, due to Amenohiboko being of Korean origin, Jingū and her son and successor, Emperor Ōjin might have been native speakers of the Korean language.[27][28]

Korean Invasion

Шаблон:Further

Файл:Map of Gaya - en.png
Southern Korea around the time of the Gaya confederacy (42–562 AD).
Файл:Returning boats at Tsukushi.jpg
Returning boats at Tsukushi, print by Utagawa Kuniyoshi

Both the Шаблон:Lang and the Шаблон:Lang give accounts of how Okinaga-Tarashi (Jingū) led an army to invade a "promised land" (sometimes interpreted as lands on the Korean Peninsula).[5][8] She then returned to Japan victorious after three years of conquest where she was proclaimed as Empress. The second volume of the Шаблон:Lang (中巻 or "Nakatsumaki") states that the Korean kingdom of Baekje (百済 or "Kudara") paid tribute to Japan under "Tribute from Korea".[29] The Шаблон:Lang states that Jingū conquered a region in southern Korea in the 3rd century AD naming it "Mimana".[30][31] One of the main proponents of this theory was Japanese scholar Suematsu Yasukazu, who in 1949 proposed that Mimana was a Japanese colony on the Korean peninsula that existed from the 3rd until the 6th century.[31] The Chinese Book of Song of the Liu Song dynasty also allegedly notes the Japanese presence in the Korean Peninsula, while the Book of Sui says that Japan provided military support to Baekje and Silla.[32]

In 1883, a memorial stele for the tomb of King Gwanggaeto (374 – 413) of Goguryeo was discovered and hence named the Gwanggaeto Stele. An issue arose though, when the inscriptions describing events during the king's reign were found to be in bad condition with portions illegible.[33] At the center of the disagreement is the "sinmyo passage" of year 391 as it can be interpreted in multiple ways. Korean scholars maintain that it states the Goguryeo subjugated Baekje and Silla, while Japanese scholars have traditionally interpreted that Wa had at one time subjugated Baekje and Silla. The stele soon caught the interest of the Imperial Japanese Army General Staff Office, who obtained a rubbed copy from its member Kageaki Sakō in 1884. They particularly became intrigued over the passage describing the king's military campaigns for the sinmyo in 391 AD.[34] Additional research was done by some officers in the Japanese army and navy, and the rubbed copy was later published in 1889.[35] The interpretation was made by Japanese scholars at the time that the "Wa" had occupied and controlled the Korean Peninsula. The legends of Empress Jingū's conquest of Korea could have then been used by Imperial Japan as reasoning for their annexation of Korea in 1910 as "restoring" unity between the two countries. As it was, imperialists had already used this historical claim to justify expansion into the Korean Peninsula.[30]

The main issue with an invasion scenario is a lack of evidence of Jingū's rule in Korea, or the existence of Jingū as an actual historical figure. This suggests that the accounts given are either fictional or an inaccurate/misleading account of events that occurred.[36][37][38] According to the book "From Paekchae Korea to the Origin of Yamato Japan", the Japanese had misinterpreted the Gwanggaeto Stele. The Stele was a tribute to a Korean king, but because of a lack of correct punctuation, the writing can be translated in 4 different ways. This same Stele can also be interpreted as saying Korea crossed the strait and forced Japan into subjugation, depending on where the sentence is punctuated. An investigation done by the Chinese Academy of Social Sciences in 2006 suggested that the inscription could also be interpreted as "Silla and Baekje were dependent states of Yamato Japan."[39]

The imperialist reasoning for occupation eventually led to an emotional repulsion from Jingu after World War II had ended as she had symbolized Japan's nationalistic foreign policy. Historian Chizuko Allen notes that while these feelings are understandable, they are not academically justifiable.[7] The overall popularity of the Jingū theory has been declining since the 1970s due to concerns raised about available evidence.[31]

Legacy

Файл:1-Yen Banknote with Empress Jingu 1881.jpg
A 1-yen banknote representing Empress Jingū, 1881

In 1881, Empress Jingū became the first woman to be featured on a Japanese banknote. As no actual images of this legendary figure are known to exist, the representation of Jingū which was artistically contrived by Edoardo Chiossone is entirely conjectural; Chiossone used a female employee of the Government Printing Bureau as his model for Jingū.[40] This picture was also used for 1908/14 postage stamps, the first postage stamps of Japan to show a woman. A revised design by Yoshida Toyo was used for the 1924/37 Jingū design stamps. The usage of a Jingū design ended with a new stamp series in 1939.[41]

Excluding the legendary Empress Jingū, there were eight reigning empresses and their successors were most often selected from amongst the males of the paternal Imperial bloodline, which is why some conservative scholars argue that the women's reigns were temporary and that male-only succession tradition must be maintained in the 21st century.[42]


Family tree

Шаблон:Generations of Jimmu

See also

Notes

Шаблон:Notelist

References

Шаблон:Reflist

Further reading

External links

Шаблон:Commons category

Шаблон:S-start Шаблон:S-reg Шаблон:Succession box Шаблон:S-roy Шаблон:Succession box Шаблон:S-end

Шаблон:Emperors of Japan Шаблон:Consorts of Japan Шаблон:Empress dowagers of Japan Шаблон:Authority control

Шаблон:Hachiman Faith Шаблон:Sumiyoshi and Watatsumi Faiths

  1. Шаблон:Cite web
  2. Шаблон:Cite EB1911
  3. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок birth не указан текст
  4. 4,0 4,1 4,2 Шаблон:Cite book
  5. 5,0 5,1 Шаблон:Cite book
  6. Nihon Shoki, Vol.6 "天日槍對曰 僕新羅國主之子也 然聞日本國有聖皇 則以己國授弟知古而化歸之"
  7. 7,0 7,1 Шаблон:Cite journal
  8. 8,0 8,1 Шаблон:Cite web
  9. 9,0 9,1 Шаблон:Cite web
  10. 10,0 10,1 William George, Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D.697, Tuttle Publishing, 1841
  11. Шаблон:Cite book
  12. 12,0 12,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Henshall не указан текст
  13. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Kojiki не указан текст
  14. 14,0 14,1 14,2 Шаблон:Cite web
  15. Шаблон:Cite book
  16. Шаблон:Cite book
  17. Шаблон:Citation.
  18. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок NG не указан текст
  19. Ponsonby-Fane, Richard. (1959). The Imperial House of Japan, p. 424.
  20. Шаблон:Cite web
  21. Aston, William. (1998). Nihongi, Vol. 1, pp. 224–253.
  22. Шаблон:Cite book
  23. Шаблон:Cite book
  24. Шаблон:Cite book
  25. Шаблон:Cite journal
  26. Шаблон:Cite book
  27. Шаблон:Cite book
  28. Шаблон:Quote
  29. Шаблон:Cite web
  30. 30,0 30,1 Шаблон:Cite book
  31. 31,0 31,1 31,2 Шаблон:Cite book
  32. Chinese History Record Book of Sui: 隋書 東夷伝 第81巻列伝46 : 新羅、百濟皆以倭為大國,多珍物,並敬仰之,恆通使往來.
  33. Шаблон:Cite book
  34. Xu, Jianxin. 好太王碑拓本の研究 (An Investigation of Rubbings from the Stele of Haotai Wang). Шаблон:Interlanguage link, 2006. Шаблон:ISBN.
  35. Injae, Lee; Miller, Owen; Park Jinhoon; Yi Huyn-hae (2014), Korean History in Maps, Cambridge University Press, p. 49, Шаблон:ISBN
  36. Шаблон:Cite book
  37. Шаблон:Cite book
  38. Шаблон:Cite book
  39. Xu, Jianxin. An Investigation of Rubbings from the Stele of Haotai Wang. Tokyodo Shuppan, 2006. Шаблон:ISBN.
  40. Шаблон:Citation.
  41. 続逓信事業史 (Continued - History of Communications Business) vol. 3 郵便 (mails), ed. 郵政省 (Ministry of Postal Services), Tokyo 1963
  42. Yoshida, Reiji. "Life in the Cloudy Imperial Fishbowl", Шаблон:Webarchive Japan Times. March 27, 2007; retrieved 2013-8-22.