Английская Википедия:Estadio Chile (poem)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Use American English Шаблон:Use dmy dates Шаблон:Infobox poem Шаблон:Quote box

"Estadio Chile", or "Somos Cinco Mil", is the common name of an untitled poem and song credited to Víctor Jara and penned in the days prior to his death. Jara was tortured and killed by the Chilean Army over several days in Santiago's Estadio Chile (renamed Estadio Víctor Jara in 2004) during the 1973 Chilean coup d'état.

History

Víctor Jara was detained in Estadio Chile among thousands of others during the 1973 Chilean military coup against the Unidad Popular government, of which Jara was an icon.[1] Jara, a popular folksinger, sang for the other detainees to maintain morale.[1] Along with Andean and Chilean folk songs, he sang a "manifesto" composed his second night there.[1] The militia recognized him for his song and fame and removed him from the crowd.[1] The guards tore off his nails, smashed his hands, and ordered him to play the guitar.[2]

He was found dead a week later with signs of brutal treatment and gunshot wounds.[1] The "manifesto" survived through both the detainees who memorized the song and the scraps of paper containing Jara's handwritten lyrics.[1] Jara's wife, Joan, presented her research into her husband's final days in her essays[3] and 1984 memoir An Unfinished Song.[1] The poem stretches the entrance to the Museum of Memory and Human Rights in Santiago.[4]

Interpretation

In The Meaning of Human Suffering, Dr. Joel Gajardo-Velasquez compares the final line of the poem to the message of the cross: that Jara was able to see "the new that will be born in spite of, and probably especially because of, his personal tragedy", as "suffering without hope is death without resurrection".[5]

Response

Naín Nómez placed the poem as the first in a series of semi-anonymous works distributed by hand and designed to challenge the new Chilean state of affairs after the 1973 coup.[6][7] He cited the poem as an example of poesía de la conciencia outside of the avant-garde tradition.[7] In Resisting Alienation, Christopher Michael Travis writes that the poem "poignantly understates the effect of 'Auschwitz' on artistic expression".[8] Valerie Alia wrote in Media Ethics and Social Change that Jara's poem itself told the story of the coup and Jara's own unbroken spirit before his death.[9]

See also

References

Шаблон:Reflist

Шаблон:Portal bar Шаблон:Víctor Jara Шаблон:Authority control

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок 20th c. LA Poetry не указан текст
  2. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Los Poetas y el General не указан текст
  3. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Eclipsed Atrocities не указан текст
  4. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Guardian: dark days continues не указан текст
  5. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Gajardo-Velasquez не указан текст
  6. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Las Transformaciones не указан текст
  7. 7,0 7,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Exilio e Insilio не указан текст
  8. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Resisting Alienation не указан текст
  9. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Media Ethics and SC не указан текст