Английская Википедия:Faith of Our Fathers (hymn)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Other uses Шаблон:Infobox musical composition

"Faith of our Fathers" is a Catholic hymn, written in 1849[1] by Frederick William Faber in memory of the Catholic Martyrs from the time of the establishment of the Church of England by Henry VIII and Elizabeth.[2] Faber wrote two versions of the hymn: one with seven stanzas for Ireland, and another with four for England.[3] The Irish version was sung at hurling matches until the 1960s.[4]

In England, Scotland, Wales, and Ireland, it is usually sung to the traditional tune Sawston; in the United States, the tune St Catherine by Henri Hemy is more commonly used.

Lyrics

Faith of our Fathers! living still In spite of dungeon, fire, and sword: Oh, how our hearts beat high with joy Whene'er we hear that glorious word.

Faith of our Fathers! Holy Faith! We will be true to thee till death.

Our Fathers, chained in prisons dark, Were still in heart and conscience free: How sweet would be their children's fate, If they, like them, could die for thee!

Faith of our Fathers! Holy Faith! We will be true to thee till death.

Faith of our Fathers! Mary's prayers Shall win our country back to thee: And through the truth that comes from God England shall then indeed be free.

Faith of our Fathers! Holy Faith! We will be true to thee till death.

Faith of our Fathers! we will love Both friend and foe in all our strife: And preach thee too, as love knows how By kindly words and virtuous life:

Faith of our Fathers! Holy Faith! We will be true to thee till death.

However, there is a variant, called Faith of our Mothers, authored by Arthur Bardwell Patten.[5]

The lyrics of this variant are as follows:

Faith of our mothers, living still In cradle song and bedtime prayer; In nursery lore and fireside love, Thy presence still pervades the air.

Faith of our mothers, living faith, We will be true to thee till death.

Faith of our mothers, loving faith, Fount of our childhood's trust and grace, Oh, may thy consecration prove Source of a finer, nobler race;

Faith of our mothers, loving faith, We will be true to thee till death.

Faith of our mothers, guiding faith, For youthful longing, youthful doubt, How blurred our vision, blind our way, Thy providential care without.

Faith of our mothers, guiding faith, We will be true to thee till death.

Faith of our mothers, Christian faith, In truth beyond our stumbling creeds, Still serve the home and save the Church, And breathe thy spirit through our deeds;

Faith of our mothers, Christian faith, We will be true to thee till death.

Protestant adaptations

Файл:FaithOfOurFathers001.jpg
Faith of Our Fathers

Many Protestant churches and hymnals use an adapted version, with a third verse altered to remove Marian references:

Шаблон:Poemquote

Or they may use:

Шаблон:Poemquote

The final line of this verse has also been adapted as: "We all shall then be truly free."[6]

In Korean Protestant churches, the third verse is simply omitted.

References

Шаблон:Reflist

Further reading

Шаблон:Wikisource

Шаблон:Authority control