Английская Википедия:Femminiello

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description

Файл:Il femminiello.jpg
Шаблон:Lang, painted by Giuseppe Bonito (17071789) sometime between 1740 and 1760. The Шаблон:Lang's missing teeth and goitre are signs of poverty and malnutrition, but the red coral necklace represents good fortune.[1][2][3]

Шаблон:Transgender sidebar Шаблон:Lang or Шаблон:Lang (singular Шаблон:Lang, also spelled as femmeniello) are a population of people who embody a third gender role in traditional Neapolitan culture.[4][5] It may be hard to define this term within modern Western notions of "gay men" versus "trans women" since both these categories overlap to a degree in the case of Шаблон:Lang.[5] This term is not derogatory and does not carry a stigma; instead Шаблон:Lang are traditionally believed to bring good luck.[4][5]

Etymology

The name of this role means 'little women-men'. This is derived from Neapolitan Шаблон:Lang 'woman' with the suffix Шаблон:Lang, which is a diminutive term of endearment, with a masculine Шаблон:Lang ending. This is neither derogatory nor an insult.[1][2]

Gender analysis

It is reductive to insert the Neapolitan Шаблон:Lang within the macro-category of "transgender" usually adopted in Northern European and North American contexts. According to University of Naples Federico II professor Eugenio Zito, "The alternative identity of femminielli is possible from a transformed, disguised, and transfigured body, a complex phenomenon that could be considered 'endemic', and is peculiarly linked to the territory and the population of the city".[6] The Шаблон:Lang, instead, could be considered as a peculiar gender expression, despite a widespread sexual binarism. The cultural roots that this phenomenon is embedded in confer to the Шаблон:Lang a cultural and even socially legitimized status. For the historical and symbolic coordinates of Naples, the identity construct of the Шаблон:Lang is not superimposable to more common European and euro-centric transgender clusters.[7]

In late 2000s many sex scandals have rocked Italy involving high-profile politicians (e.g., former President of Lazio, Piero Marrazzo) and transgender sex workers often of Latin American descent, who are usually referred to as transessuali (shortened to trans) in Italian media. In 2009 the term Шаблон:Lang gained some notoriety in Italian media after a Naples native Шаблон:Lang Camorra mobster Ketty Gabriele was arrested. Gabriele had engaged in prostitution prior to becoming a capo. Gabriele has been referred to both as a Шаблон:Lang[4] and transessuale or trans[8][9] in Italian media.

However, others maintain that i femminielli are decidedly male despite their female gender role, saying that "they are male; they know it and everyone else knows it."[5] Achille della Ragione has written of social aspects of femminielli. "[The Шаблон:Lang] is usually the youngest male child, 'mother's little darling,' ... he is useful, he does chores, runs errands and watches the kids."[5]

Zito proposes in his study that the femminielli "seem to confirm, in the field of gender identity, the postmodern idea of continuous modulation between the masculine and the feminine against their dichotomy."[6]

History

Файл:Statue of Gallus priest.jpg
Statue of a gallus priest in contemporary feminine clothing, 2nd century, Capitoline Museums

Шаблон:See also

Файл:Print made by Francesco Bartolozzi after Giovanni Battista Cipriani, 1770.jpg
Hermaphroditus, the son of Hermes and Aphrodite

The constant references in many sources to the ancient rituals behind the presence of the Шаблон:Lang in Naples require little comment. The links to ancient Greek mythology are numerous: for example, Hermaphroditus, who possessed the beauty of their mother, Aphrodite, and the strength of their father, Hermes; or Tiresias, the blind prophet of Thebes, famous for being transformed into a woman for seven years. Both of these personages and others in many cultures in the world are presumed to possess something that others do not: the wise equilibrium that comes from knowing both worlds, masculine and feminine.[5][10]

The history of the femminielli may trace back to a real, non-mythological group: the Galli (also called Galloi or Gallae, singular gallus), a significant portion of the ancient priesthood of the mother goddess Cybele and her consort Attis. This tradition began in Phrygia (where Turkey is today, part of Asia Minor), sometime before 300 BC.[11] After 205 BC, the tradition entered the city of Rome, and spread throughout the Roman Empire, as far north as London.[11] They were eunuchs who wore bright-colored feminine sacerdotal clothing, hairstyles or wigs, makeup, and jewelry, and used feminine mannerisms in their speech. They addressed one another by feminine titles, such as sister. There were other priests and priestesses of Cybele who were not eunuchs, so it would not have been necessary to become a gallus or eunuch in order to become a priest of Cybele. The Gallae were not ascetic but hedonistic, so castration was not about stopping sexual desires. Some Gallae would marry men, and others would marry women. The ways of the Gallae were more consistent with transgender people with gender dysphoria, which they relieved by voluntary castration, as the available form of sex reassignment surgery.[12][13][11]

Contemporaries who were not Gallae called them by masculine words, Galloi or Galli (plural), or Gallus (singular). Some historians interpret the Gallae as transgender, by modern terms, and think they would have called themselves by the feminine Gallae (plural) and Galla (singular).[14][15][16] The Roman poet Ovid (43 BC – 17 AD) says their name comes from the Gallus river in Phrygia;[17]

Phrygians and Romans believed the Gallae had spiritual powers to tell the future, bless homes, have power over wild animals, bring rain, and exorcise evil spirits. The Roman public viewed them with a mixture of awe and contempt, seeing them as practicing shocking foreign customs, so they were just as often honored as they were harassed and politically persecuted. They were not allowed to be Roman citizens, and vice versa.[18][11]

Ceremony

A ceremony called the matrimonio dei femminielli takes place in Torre Annunziata on Easter Monday, where a parade of femminielli dressed in wedding gowns and accompanied by a "husband" travel through the streets in horse-drawn carriages.[19]

Tradition

The Шаблон:Lang in Campania enjoy a relatively privileged position thanks to their participation in some traditional events, such as Candelora al Santuario di Montevergine (Candlemas at the Sanctuary of Montevergine) in Avellino[20] or the Tammurriata, a traditional dance performed at the feast of Madonna dell'Arco in Sant'Anastasia.[21]

Generally femminielli are considered to bring good luck. For this reason, it is popular in the neighborhoods for a Шаблон:Lang to hold a newborn baby, or participate in games such as bingo.[10] Above all the Tombola or Tombolata dei femminielli,[22] a popular game performed every year on 2 February, as the conclusive part of the Candlemas at the Sanctuary of Montevergine.

Theatre

In a stage production called Шаблон:Ill ('The Cat Cinderella'), by Roberto De Simone, femmenielli play the roles of several important characters. Among the major scenes in this respect are the rosario dei femmenielli and il suicidio del femminiella.[23]

See also

Notes

Шаблон:Reflist

References

External links

Шаблон:Wiktionary

Шаблон:Sexual identities

  1. 1,0 1,1 "The Femminiello." Portland Art Museum. http://portlandartmuseum.us/mwebcgi/mweb.exe?request=record;id=68749;type=101
  2. 2,0 2,1 "The Femminiello in Neapolitan Culture." Naples: Life, Death, & Miracles. November 2009. Retrieved July 28, 2020. http://www.naplesldm.com/femm.php
  3. Шаблон:Cite web
  4. 4,0 4,1 4,2 Шаблон:Cite journal
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 Шаблон:Cite web
  6. 6,0 6,1 Zito, Eugenio. "Disciplinary crossings and methodological contaminations in gender research: a psycho-anthropological survey on Neapolitan femminielli." International Journal of Multiple Research Approaches, vol. 7, no. 2, 2013, p. 204+. Academic OneFile, http://link.galegroup.com.uaccess.univie.ac.at/apps/doc/A354578053/AONE?u=43wien&sid=AONE&xid=103bdda0. Accessed 23 Oct. 2018.
  7. Hochdorn, Alexander, Paolo F. Cottone and Dania Vallini (2011). Gender and discursive positioning: Doing transgender in highly normative contexts. 69th Conference of the International Council of Psychologists. 29 July - 2 August 2011, Washington DC (US) http://www.icpweb.org Шаблон:Webarchive
  8. Шаблон:Cite webШаблон:Dead link
  9. Шаблон:Cite web
  10. 10,0 10,1 Шаблон:Cite web
  11. 11,0 11,1 11,2 11,3 Raven Kaldera. Hermaphrodeities: The Transgender Spirituality Workbook. Hubbardston, Massachusetts: Asphodel Press, 2008. P. 174-179.
  12. Kirsten Cronn-Mills, Transgender Lives: Complex Stories, Complex Voices (2014, Шаблон:ISBN), page 39
  13. Teresa Hornsby, Deryn Guest, Transgender, Intersex and Biblical Interpretation (2016, Шаблон:ISBN), page 47
  14. Kirsten Cronn-Mills, Transgender Lives: Complex Stories, Complex Voices (2014, Шаблон:ISBN), page 39
  15. Teresa Hornsby, Deryn Guest, Transgender, Intersex and Biblical Interpretation (2016, Шаблон:ISBN), page 47
  16. Laura Anne Seabrook, "About this comic." Tales of the Gallae. http://totg-mirror.thecomicseries.com/about/
  17. Maarten J. Vermaseren, Cybele and Attis: the myth and the cult, translated by A. M. H. Lemmers, London: Thames and Hudson, 1977, p.85, referencing Ovid, Fasti IV.9
  18. Maarten J. Vermaseren, Cybele and Attis: the myth and the cult, translated by A. M. H. Lemmers, London: Thames and Hudson, 1977, p.97.
  19. Lo Strillone: Pasquetta con i femminielli nel quadrilatero Carceri Шаблон:Webarchive, 9 April 2012
  20. Il Santuario di Montevergine e la Candelora Шаблон:Webarchive
  21. Шаблон:Cite web
  22. Шаблон:Cite web
  23. Шаблон:Cite web