Английская Википедия:French Guianese Creole

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Distinguish Шаблон:Refimprove Шаблон:Infobox language

Файл:French Guiana CIA.gif
French Guiana, where French Guianese Creole originates.

Шаблон:Listen French Guianese Creole (Kriyòl; also called variously Guianan Creole, Guianese Creole in English and Créole guyanais in French) is a French-based creole language spoken in French Guiana, and to a lesser degree, in Suriname and Brasil. It resembles Antillean Creole, but there are some lexical and grammatical differences between them. Antilleans can generally understand French Guianese Creole, though there may be some instances of confusion. The differences consist of more French and Brazilian Portuguese influences (due to the proximity of Brazil and Portuguese presence in the country for several years). There are also words of Amerindian and African origin. There are French Guianese communities in Suriname and Brazil who continue to speak the language.

It should not be confused with the Guyanese Creole language, based on English, spoken in nearby Guyana.

History

French Guianese Creole was a language spoken between slaves and settlers. But the conditions of French Guianese Creole's constitution were quite different from the Creole of the West Indies, on the one hand because of the conflicts between French, English, Dutch, Portuguese and Spanish, and French dialects such as the Caen have greatly influenced French Guianese Creole, which has made it significantly different from the Creoles of Martinique, Haiti, St. Lucia and Guadeloupe.

There are, therefore, in French Guianese Creole many words in common with the Creoles of the West Indies. However, a number of words differentiate them significantly.

In addition, in French Guiana, the letter 'r' is mostly preserved in onset position, whereas in the West Indies the pronunciation of 'r' tends rather to approximate the semi-vowel /w/.

Vocabulary Pronunciation in French In French Guianese Creole Meaning in English
Riz Ri Douri Rice
Dormir Dormir Dronmi Sleep

Possessive determiners are placed before the noun:

In French In French Guianese Creole In English
Ma maison Mo kaz My house
Leurs enfants Yé timoun Their children
Sa femme So fanm/So madanm His wife

Orthography and phonology

French Guianese Creole is largely written using the French alphabet, with only a few exceptions. 'Q' and 'X' are replaced by 'k' and 'z' respectively. 'C' is not used apart from in the digraph, ch, where it stands for Шаблон:IPA (the word for horse is chouval, similar to French's cheval). Otherwise, it is replaced by 'k' when it stands for Шаблон:IPA (Standard French's comment (how) is written kouman) and 's', when it stands for Шаблон:IPA. Silent 'h' is never written, unlike in Standard French, where it remains for etymological reasons. The diphthong 'OU' is replaced by 'w' when it stands for Шаблон:IPA. The diphthong 'OI' is replaced by 'we', but by 'o' in the words "mo" and "to".

Examples

Файл:Kréyol Gwiyanè.png
French Guianese Creole phrases making the shape of French Guiana
French Guianese Creole (IPA) Metropolitan French English
Bonswè Шаблон:IPA Bonsoir Good evening
Souplé Шаблон:IPA S'il vous plaît Please
Mèsi Шаблон:IPA Merci Thank you
Mo Шаблон:IPA Moi, me, je Me, I
To Шаблон:IPA Toi, te, tu You
I, L, Li Шаблон:IPA Lui, le, la He, She, Him, Her, It
Roun Шаблон:IPA Un, une One
Eskizé mo Шаблон:IPA Excusez-moi Excuse me, pardon me
Lapli ka tonbé Шаблон:IPA Il pleut It's raining
Jod-la a roun bèl jou Шаблон:IPA Aujourd'hui, il fait beau Today is a beautiful day
A kouman to fika? Шаблон:IPA (Comment) ça va? How are you?
Mari a mo manman Шаблон:IPA Marie est ma mère Marie is my mother
Rodolf a to frè Шаблон:IPA Rodolphe est ton frère Rudolph is your brother
I ka alé laplaj Шаблон:IPA Il va à la plage He's going to the beach
Mo pa mélé Шаблон:IPA Je m'en moque I don't care

References

Шаблон:InterWiki Шаблон:Reflist

Шаблон:Languages of French Guiana Шаблон:Languages derived from French Шаблон:Gallo-Romance languages and dialects