Английская Википедия:Freundliche Vision

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Good article Шаблон:Use dmy dates Шаблон:Infobox musical composition "Шаблон:Lang" (which has been translated as "Welcome Vision",[1] but can also be read as "Pleasant Daydream") is both a German poem by Otto Julius Bierbaum and a Lied (art song) by Richard Strauss, his Op. 48/1. The opening line is Шаблон:Lang ("I did not dream this while asleep").[2] It is the first of a set of five songs by Strauss composed in 1900 and published in Berlin in 1901 by Adolph Fürstner. The works were scored for voice and piano, and arranged for voice and orchestra in 1918 by the composer.

Poem

Файл:Otto Julius Bierbaum.svg
Drawing of Otto Julius Bierbaum from 1897

"Шаблон:Lang" first appeared in Irrgarten der Liebe (Maze of love) in Berlin and Leipzig in 1901.[3][4] The full title of the collection of songs, poems and aphorisms is Шаблон:Lang, where it appears in the section "Bilder und Träume" (Images and dreams).[5]

<poem lang="de" style="float:left;">Freundliche Vision Nicht im Schlafe hab' ich das geträumt, Hell am Tage sah ich's schön vor mir: Eine Wiese voller Margeritten; Tief ein weißes Haus in grünen Büschen; Götterbilder leuchten aus dem Laube. Und ich geh' mit Einer, die mich lieb hat, Ruhigen Gemütes in die Kühle Dieses weißen Hauses, in den Frieden, Der voll Schönheit wartet, daß wir kommen. Und ich geh' mit einer, die mich lieb hat, In den Frieden voll Schönheit.[6]</poem> <poem style="margin-left:2em; float:left;">Pleasant Daydream Not in my sleep did I dream it, Saw it in broad daylight lovely before me: A meadow full of dill daisies, A white house deep in greenery, Godlike figures shining among the leaves. And I go there with one who loves me, Quiet of mind in the cool Of this white house at peace, Waiting full of beauty for us to come. And I go with one who loves me,

Into the peace full of beauty.</poem>

Composition history

Файл:Postcard of Strauss (1900).jpg
Strauss in 1900

Strauss composed "Шаблон:Lang", along with the other four songs of Op. 48, in 1900. This song sets a poem by Otto Julius Bierbaum, while the other four set poems by Karl Henckell. Strauss composed art songs as a transition between working in instrumental music and opera;[7] he wrote his first opera, Feuersnot, the same year.[8]

He originally scored the five songs for voice and piano.[7] The songs were published in 1901 by Adolph Fürstner.[9] Strauss also made an arrangement for voice and orchestra in 1918.[1][10][11] "Шаблон:Lang" is among the songs that the composer presented in more than one program on tours of the US, in Carnegie Hall in 1904, and in 1921 in the Town Hall in two recitals.[10]

Julius Patzak and the Bavarian State Opera Orchestra broadcast a particularly noteworthy version, which is consistent with Strauss's “preference ... for fastish speeds without sentimentality.”[12]

Music

"Шаблон:Lang" has features in common with "Traum durch die Dämmerung", also on a text by Bierbaum, including a shift of key, here to illustrate the contrast of sleeping and a vision while awake. Strauss repeats for the last two lines elements from before, Шаблон:Lang (And I walk with one who loves me), condensing the text that took three lines before to Шаблон:Lang (into the peace full of beauty), sung over a tonic pedalpoint in the same pattern as all of the song.[2][13]

By other composers

The poem "Шаблон:Lang" also inspired other composers, such as Max Reger, who set lines 3 to 9 to music as No. 2 of his Zwölf Lieder, Op. 66, in 1902.[7][4] Lutz Landwehr von Pragenau set the poem in 1979 for baritone and piano as his Op. 1/1 in Zwei Lieder für Bariton und Klavier.[4]

References

Шаблон:Reflist

External links

Шаблон:Richard Strauss Шаблон:Portal bar Шаблон:Authority control

  1. 1,0 1,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Boosey не указан текст
  2. 2,0 2,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Hyperion не указан текст
  3. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Zeno не указан текст
  4. 4,0 4,1 4,2 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Ezust не указан текст
  5. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Amazon не указан текст
  6. Шаблон:Cite web
  7. 7,0 7,1 7,2 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Basel не указан текст
  8. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Staff не указан текст
  9. Bibliothèque nationale de France. Notice bibliographique: FRBNF39746988. Retrieved 15 January 2018 Шаблон:In lang.
  10. 10,0 10,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Schmid не указан текст
  11. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Thomason не указан текст
  12. Шаблон:Cite book
  13. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Vignoles не указан текст