Английская Википедия:Gauri Deshpande

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Use dmy dates Шаблон:Infobox person Gauri Deshpande (11 February 1942 – 1 March 2003) was a novelist, short story writer, and poet from Maharashtra, India. She wrote in Marathi and English.

Biography

Deshpande was born in Pune to Irawati and Dinkar Dhondo Karve, youngest of three children.Шаблон:Citation needed She is also the granddaughter of the social reformer Maharshi Dhondo Keshav Karve.

Her daughter Urmila Deshpande is also an author and published the novels Kashmir Blues,[1] A Pack of Lies,[2] and Equal to Angels; the short story collection, Slither: Carnal Prose, and edited Madhouse: True stories of the Inmates of Hostel 4.Шаблон:Citation needed

Education

Deshpande finished her high school education at Ahilyadevi School in Pune.Шаблон:Citation needed She then attended Fergusson College to receive an M.A in English Literature. She eventually received her PhD in English from Pune University.[1]

Professional life

Deshpande taught at the Department of English at Fergusson College[3] and later as a professor at the department of English at the then University of Pune.

Death

Deshpande died in Pune on 1 March 2003 due to complications arising as a result of alcohol abuse.[1] She is survived by two daughters from her first husband,[2] one daughter from her second husband,[2] three grandsons and a granddaughter.Шаблон:Citation needed

Works

Deshpande wrote in Marathi and English. Her works include fiction, non-fiction, short stories, articles and translations.

Marathi works

  • Paus Ala Motha (1973)[4]
  • Ekek Pan Galawaya (1985) (fiction)[5]
    • translated to Gujarati as Ekek aa khare pandadun in 1989 by Jayantilal Mehta[6]
  • Teruo Te Ani Kahi Door Paryant (1985) (fiction)[7]
  • Ahe He Ase Ahe (1986)[8]
  • Niragathi Ani Chandrike Ga Sarike Ga (1987)(fiction)[9]
  • Dustar Ha Ghat Ani Thang (1989)(Marathi fiction)[10]
  • Mukkam (1992)(fiction)[11]
  • Vinchurniche Dhade (1996)(fiction)[12]
  • Goph (1999)(fiction)[13]
  • Utkhanan (2002)(fiction)[14]
  • She also translated the ten volumes of "Arabian Nights" written by Sir Richard Burton from English to Marathi. The volumes were published in 1976-77.Шаблон:Citation needed

English works

  • "Between Births" (1968)[15]
  • Lost love (1970)[16]
  • The Murder (Article)[17]
  • Beyond the Slaughterhouse (1972)(poems)[18]
  • The position of women in India (1973)(Pamphlet)[19]
  • An anthology of Indo-English poetry (1974)[20]
  • Small is beautiful (Article)[21]
  • That's the way it is (1982)(Article published in Journal of South Asian literature)[22]
  • Collected Plays of Satish Alekar (1989) co-editor. Within the book, the story The Dread Departure was the english translation of the 1974 Marathi play Mahanirvan by Satish Alekar[23][24][25]
  • Right on, Sister! (1995)(Article co-authored with Vidyut Aklujkar published in Journal of South Asian literature)[26]
  • --and Pine for What Is Not (1995)(translation of Sunita Deshpande's Ahe Manohar Tari...)Шаблон:Citation needed
  • The Lackadaisical Sweeper (1997) (short story collection)[27]
  • Diary of a decade of agony (translation of Avinash Dharmadhikari's Aswastha dashakachi diary)Шаблон:Citation needed
  • The female of the Species (a short poem)[28]

Influence

  • In 1989, her book Ekek Pan Galawaya was translated to Gujarati as Ekek aa khare pandadun by Jayantilal Mehta[6]
  • In 2010, her book Niragathi Ani Chandrike Ga Sarike Ga was translated to English as Deliverance: a Novella by Shashi Deshpande[29][30][31]
  • In 2018, her book Paus Ala Motha was adapted into the Marathi film Aamhi Doghi.[4]

References

Шаблон:Reflist

Шаблон:Authority control