Английская Википедия:Grager

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Redirect

Файл:Flickr - Government Press Office (GPO) - P.M. YITZHAK SHAMIR WAVING A NOISEMAKER.jpg
Yitzhak Shamir spinning a gragger
Файл:Mechiyat Haman.jpg
Knocking out Haman's name from stones
Файл:Purim, 1724, from Juedisches Ceremoniel (4110241535).jpg
18th century Megillah reading; children with graggers in the back

A grager (Шаблон:Lang-yi, 'rattler'), also gragger, grogger or gregger,[1] is a noisemaking device, most commonly a ratchet, used to make noise by the congregation when the name of Haman is read out during the recitation of the Megillah in the synagogue during the celebration of Purim in order to blot out Haman's name. This is done in accordance with the passage in the Midrash which commented that the verse from Deuteronomy "Thou shalt blot out the remembrance of Amalek"[2] must be understood "even from wood and stones". Traditionally Haman is believed to be an offspring of Amalek, and a tradition had developed to write the name of Haman on stones and to knock them until the name is blotted out.[3][4]

Etymology

Eliezer Ben-Yehuda initially suggested the word Шаблон:Lang-he, 'shaker', for the Purim noisemaker, but under the influence of Yiddish the term Шаблон:Lang-he Шаблон:Transliteration for rattler (from the Hebrew Шаблон:Transliteration, meaning 'noise', suggested by Ben Yehuda's son, Itamar Ben-Avi)[5][6] was accepted.[7]

Origins and controversies

The custom can be traced back to the Tosafists of the 13th century,[8] and the leading Sephardic and Ashkenazi halachic authorities, Rabbi Yosef Karo, and Rabbi Moshe Isserles stated "one should not nullify the custom or belittle it", as the custom bears meaning and significance.[9] Some later rabbis of the 19th century, including Sefardi chief rabbis of Jerusalem, Raphael Meir Panigel, and of Izmir, Haim Palachi, protested against the noisemaking tradition, considering it an improper disturbance obstructing the reciting of the Megillah.[10]

Manner of noisemaking

While the blotting out was originally done by clapping two stones or pieces of wood on which "Haman" had been written or drawn, today the noisemaking of "blotting out" is the common practice. Many Kabbalists and Chassidim would stamp their heels, which represent Amalek, the ancestor of Haman.[9] Some have the custom to only make noise when Haman is mentioned with a title or adjective.[11]

Rabbi Shimon Apisdorf suggests that any noisemaker will do: "alarm clocks, toddler xylophones, dolls that cry with the push of a button, a toy police car with siren and flashing lights or anything else that will make a wonderfully annoying noise".[4]

Gallery

Шаблон:Gallery

See also

  • Yimakh shemo ("May his name be erased")
  • Crotalus, a similar object used by Catholics during the Paschal Triduum

References

Шаблон:Commons category Шаблон:ReflistШаблон:Purim footer

  1. Шаблон:Cite web
  2. Шаблон:Cite web
  3. Шаблон:Cite web
  4. 4,0 4,1 An excerpt related to groger from: Шаблон:Cite book
  5. Itamar Ben-Avi, החצוף הארצישראלי, available online. Quote: "למפה קטנה קראתי “מפּית”, לעגלת־עבודה קראתי “עגלילה”, ומן הפועל רעש יצרתי “רעשן” של פורים, ומנחש עשיתי “נחשן” למעופף עשוי־נייר. "
  6. Шаблон:Cite web
  7. Шаблон:Cite news
  8. Шаблон:Cite web
  9. 9,0 9,1 Шаблон:Cite web
  10. Шаблон:Cite web
  11. Шаблон:Cite web