Английская Википедия:Great Andamanese languages

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Infobox language family

The Great Andamanese languages are a nearly extinct language family once spoken by the Great Andamanese peoples of the northern and central Andaman Islands in the Indian Ocean, and part of the Andamanese sprachbund.

History

By the late 18th century, when the British first established a colonial presence on the Andaman islands, there were an estimated 5,000 Great Andamanese living on Great Andaman and surrounding islands, comprising 10 distinct tribes with distinct but closely related languages. From the 1860s onwards, the British established a penal colony on the islands, which led to the subsequent arrival of mainland settlers and indentured labourers, mainly from the Indian subcontinent. This coincided with the massive population reduction of the Andamanese due to outside diseases, to a low of 19 individuals in 1961.[1]

Since then their numbers have rebounded somewhat, reaching 52 by 2010.[2] However, by 1994 there were no remembers of any but the northern lects,[3] and divisions among the surviving tribes (Jeru, Kora, Bo and Cari) had effectively ceased to exist[4] due to intermarriage and resettlement to a much smaller territory on Strait Island. Some of them also intermarried with Karen (Burmese) and Indian settlers. Hindustani serves as their primary language.[5][6] Some of the population spoke a koine based mainly on Aka-Jeru, but even this is only partially remembered and no longer a language of daily use.[7][8][9]

Aka-Kora became fully extinct in November 2009, when its last rememberer, Boro Sr, died.[10] The last semi-fluent speaker of the koine, Nao Jr., also died in 2009.[11] The last rememberer of Aka-Bo died in 2010 at age 85.[2] The last rememberer of Aka-Cari, a woman called Licho, died from chronic tuberculosis in April 2020 in Shadipur, Port Blair.[12][13] As of reports published in 2020, there remained three heritage-speakers of Aka-Jeru.[14][15]

Grammar

The Great Andamanese languages are agglutinative languages, with an extensive prefix and suffix system.[8][16] They have a distinctive noun class system based largely on body parts, in which every noun and adjective may take a prefix according to which body part it is associated with (on the basis of shape, or functional association).[9] Thus, for instance, the *aka- at the beginning of the language names is a prefix for objects related to the tongue.[16] An adjectival example can be given by the various forms of yop, "pliable, soft", in Aka-Bea:[16]

  • A cushion or sponge is ot-yop "round-soft", from the prefix attached to words relating to the head or heart.
  • A cane is ôto-yop, "pliable", from a prefix for long things.
  • A stick or pencil is aka-yop, "pointed", from the tongue prefix.
  • A fallen tree is ar-yop, "rotten", from the prefix for limbs or upright things.

Similarly, beri-nga "good" yields:

  • un-bēri-ŋa "clever" (hand-good).
  • ig-bēri-ŋa "sharp-sighted" (eye-good).
  • aka-bēri-ŋa "good at languages" (tongue-good).
  • ot-bēri-ŋa "virtuous" (head/heart-good).

The prefixes are:

Bea Balawa? Bajigyâs? Juwoi Kol
head/heart ot- ôt- ote- ôto- ôto-
hand/foot ong- ong- ong- ôn- ôn-
mouth/tongue âkà- aka- o- ókô- o-
torso (shoulder to shins) ab- ab- ab- a- o-
eye/face/arm/breast i-, ig- id- ir- re- er-
back/leg/butt ar- ar- ar- ra- a-
waist ôto-

Abbi (2013: 80) lists the following body part prefixes in Great Andamanese.

Class Partonomy of the human body Body class marker
1 mouth and its semantic extensions a=
2 major external body parts ɛr=
3 extreme ends of the body (e.g., toes and fingernails) oŋ=
4 bodily products and part-whole relationships ut=
5 organs inside the body e=
6 parts designating round shape or sexual organs ara=
7 parts for legs and related terms o= ~ ɔ=

Body parts are inalienably possessed, requiring a possessive adjective prefix to complete them, so one cannot say "head" alone, but only "my, or his, or your, etc. head".[9]

The basic pronouns are almost identical throughout the Great Andamanese languages; Aka-Bea will serve as a representative example (pronouns given in their basic prefixal forms):

I, my d- we, our m-
thou, thy ŋ- you, your ŋ-
he, his, she, her, it, its a they, their l-

'This' and 'that' are distinguished as k- and t-.

Judging from the available sources, the Andamanese languages have only two cardinal numbersone and two — and their entire numerical lexicon is one, two, one more, some more, and all.[16]

Phonology

The following is the sound system of the present-day Great Andamanese (PGA):

Vowels[17]
Front Central Back
Close Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link
Close-mid Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link
Open-mid Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link
Open Шаблон:IPA link
Consonants[18][17]
Labial Dental Alveolar Retroflex Palatal Velar
Nasal Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link
Plosive Шаблон:Small Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link
Шаблон:Small Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link
Шаблон:Small Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link
Fricative Шаблон:IPA link ~ Шаблон:IPA link ~ Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link
Lateral Шаблон:IPA link ~ Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link
Rhotic Шаблон:IPA link ~ Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link
Semivowel Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link

It is noted that a few sounds would have changed among more recent speakers, perhaps due to the influence of Hindi. Older speakers tended to have different pronunciations than among the more younger speakers. The consonant sounds of Шаблон:IPA were common among older speakers to pronounce them as Шаблон:IPA. The lateral Шаблон:IPA sound may have also been pronounced as Шаблон:IPA. Sounds such as a labio-velar approximant Шаблон:IPA, only occur within words or can be a word-final, and cannot occur as a word-initial consonant. The sounds Шаблон:IPA can occur as allophones of Шаблон:IPA.

Classification

The languages spoken in the Andaman islands fall into two clear families, Great Andamanese and Ongan, plus one unattested language, Sentinelese. These are generally seen as related. However, the similarities between Great Andamanese and Ongan are so far mainly of a typological morphological nature, with little demonstrated common vocabulary. As a result, even long-range researchers such as Joseph Greenberg have expressed doubts as to the validity of Andamanese as a family,[19] and Abbi (2008)[7] considers the surviving Great Andamanese language to be an isolate. The Great Andaman languages are:[20]

Шаблон:Tree list

Шаблон:Tree list/end

Joseph Greenberg proposed that Great Andamanese is related to western Papuan languages as members of a larger phylum he called Indo-Pacific,[19] but this is not generally accepted by other linguists. Stephen Wurm states that the lexical similarities between Great Andamanese and the West Papuan and certain languages of Timor "are quite striking and amount to virtual formal identity [...] in a number of instances", but considers this to be due to a linguistic substratum rather than a direct relationship.[21]

Names and spellings, with populations, from the 1901 and 1994 censuses were as follows:[22]

1901 census
Aka-Cari: 39
Aka-Cora: 96
Aka-Bo: 48
Aka-Jeru: 218
Aka-Kede: 59
Aka-Koi: 11
Oka-Juwoi: 48
Aka-Pucikwar: 50
Aka-Bale: 19
Aka-Bea: 37
1994 census
Aka-Jeru: 19
Aka-Bo: 15
Aka-Kari: 2
('local': 4)

Samples

The following poem in Aka-Bea was written by a chief, Jambu, after he was freed from a six-month jail term for manslaughter.[23]

ngô:do kûk l'àrtâ:lagî:ka,
mō:ro el:ma kâ igbâ:dàla
mō:ro el:mo lê aden:yarà
pō:-tōt läh.
Chorus: aden:yarà pō:-tōt läh.

Literally:

thou heart-sad art,
sky-surface to there looking while,
sky-surface of ripple to looking while,
bamboo spear on lean-dost.

Translation:

Thou art sad at heart,
gazing there at the sky's surface,
gazing at the ripple on the sky's surface,
leaning on the bamboo spear.

Note, however, that, as seems to be typical of Andamanese poetry, the words and sentence structure have been somewhat abbreviated or inverted in order to obtain the desired rhythmical effect.

As another example, we give part of a creation myth in Oko-Juwoi, reminiscent of Prometheus:

Шаблон:Interlinear

References

Шаблон:Reflist

Bibliography

External links

Шаблон:Andamanese languages Шаблон:Language families Шаблон:Eurasian languages

  1. Шаблон:Citation
  2. 2,0 2,1 (2011) Lives Remembered. The Daily Telegraph, London, 10 February 2010. Accessed on 2010-02-22. Also on web.archive.org
  3. A. N. Sharma (2003), Tribal Development in the Andaman Islands, page 75. Sarup & Sons, New Delhi.
  4. Radcliffe-Brown, A. R. (1922). The Andaman Islanders: A study in social anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.
  5. Шаблон:Usurped
  6. Abbi, Anvita, Bidisha Som and Alok Das. 2007. "Where Have All The Speakers Gone? A Sociolinguistic Study of the Great Andamanese." Indian Linguistics, 68.3-4: 325-343.
  7. 7,0 7,1 Abbi, Anvita (2008). "Is Great Andamanese genealogically and typologically distinct from Onge and Jarawa?" Language Sciences, Шаблон:Doi
  8. 8,0 8,1 Abbi, Anvita (2006). Endangered Languages of the Andaman Islands. Germany: Lincom GmbH.
  9. 9,0 9,1 9,2 Шаблон:Cite web
  10. Шаблон:Cite news
  11. Шаблон:E23
  12. Шаблон:Cite web
  13. Mourning the death of a language amid the pandemic, Straits Times, 2020 June 3
  14. Шаблон:E23
  15. Шаблон:Cite news
  16. 16,0 16,1 16,2 16,3 Temple, Richard C. (1902). A Grammar of the Andamanese Languages, being Chapter IV of Part I of the Census Report on the Andaman and Nicobar Islands. Superintendent's Printing Press: Port Blair.
  17. 17,0 17,1 Шаблон:Cite book
  18. Шаблон:Cite book
  19. 19,0 19,1 Greenberg, Joseph (1971). "The Indo-Pacific hypothesis." Current trends in linguistics vol. 8, ed. by Thomas A. Sebeok, 807.71. The Hague: Mouton.
  20. Manoharan, S. (1983). "Subgrouping Andamanese group of languages." International Journal of Dravidian Linguistics XII(1): 82-95.
  21. Шаблон:Cite web
  22. A. N. Sharma (2003), Tribal Development in the Andaman Islands, page 62. Sarup & Sons, New Delhi.
  23. Man, E.H. (1923). Dictionary of the South Andaman Language. British India Press: Bombay