Английская Википедия:Gulgibarra
Шаблон:Short description Шаблон:Coord
Gulgibarra (aka gulgibara, koolgibbera) is the name for the local Aboriginal Australian group who are particularly associated with, and 'belong to', the sandy seashores and the lower saltwater reaches of the MulgraveШаблон:SfnШаблон:Sfn and Russell Rivers (aka Madjaybana) including the Mutchero Inlet,Шаблон:Sfn where 'the waters flow through sand' Шаблон:Sfn in North East Queensland's wet tropics
Local Group
A local Aboriginal language speaker, Djariyi (aka Dick Moses) identified himself to linguist Robert M. W. Dixon as a member of the Gulgibarra.Шаблон:Sfn
Djariyi, together with a number of other local Aboriginal language speakers, taught Dixon that the original people of the Yarrabah -Cairns region (aka bama) are all members of one or other local groups and, if asked, can each identify themselves by attaching the affix barra (trans. 'belonging to') to a noun for the terrain to which they are particularly associated via conception, life history and more.Шаблон:Sfn Djariyi, for instance, attached the affix barra to the noun gulgi (trans. sand) to identify himself and his local group as Gulgibarra (i.e. 'belonging to the sand')Шаблон:Sfn
Other local groups neighbouring the Gulgibarra include:
- the Malanbarra (i.e. 'belonging to large flat rock') for the freshwater upper reaches of the Mulgrave River (and the Little Mulgrave) where the river flows across worn, flat rocks.Шаблон:SfnШаблон:Sfn
- the Jinggabarra (i.e. 'belonging to water spray') for the fast flowing freshwaters off the Wooroonooran National Park's Behana Gorge, feeding into the Mulgrave River to the north-west.Шаблон:Sfn
- the Bindabarra (i.e. 'belonging to shoulder') for the freshwater cascades flowing through Wooroonooran National Park's Babinda Boulders, feeding into the Russell River to the south-west.Шаблон:SfnШаблон:Sfn
- the Bagirgabarra (where Dixon translates bagirram as Tristaniopsis exiliflorШаблон:Sfn aka water gum) for the coast and flatter wetlands to the south down to the North Johnstone River Шаблон:Sfn
Local Language
Dixon maps the sandy seashores and lower reaches of the Mulgrave and Russell Rivers to which the Gulgibarra are particularly associated as an area where the once predominant language spoken was MadjayШаблон:Sfn (reputably so called because they used the form madjay for spear)Шаблон:Sfn Madjay is classed as one of the dialects of the Yidinyic language/sШаблон:Sfn
Dixon found there are no reliable 19th century or early 20th century records of Madjay being spoken,Шаблон:Sfn however he also found the Gulgibarra language speaker, Djariyi (aka Dick Moses), spoke a distinctively coastal version of the Yidinyic language/s,Шаблон:Sfn where a Gungay version was predominantly spoken on the Yarrabah promontory to the east; a Wanyur version spoken on the coast to the south, and a tablelands version spoken in the mountains to the west.Шаблон:Sfn
Aboriginal elders and family identifying themselves as "Madjay" language ownersШаблон:Sfn include Gulgibarra as one of the 'ancestral estates' within which Madjay was spoken (i.e. Madjandji country'),Шаблон:Sfn and they have produced a booklet recording language names for some of the most significant local minya (trans. 'edible flesh') and mayi (trans. 'edible plant') to be found in the Gulgibarra area (i.e. words for flying fox, southern cassowary, echidna, wild berry, burdekin plum, and wild ginger)Шаблон:Sfn
Early Encounters
The Mulgrave and Russel Rivers were given their Queensland placenames by early colonist George Elphinstone Dalrymple on the 18th November 1873 as part of his command of a Queensland North-East Coast expedition.Шаблон:Sfn When naming and exploring the lower reaches of these rivers, at that time, Dalrymple and others (including a botanist, Sub-inspector Johnstone, plus 10 mounted native police) were travelling amongst the Gulgibarra,Шаблон:Sfn reporting for instance "the blacks here are numerous but peaceable; they "cooey" to us occasionally".Шаблон:Sfn
Writing about the Gulgibarra, Dalrymple described their 'neat' and 'picturesque' round-topped palm-leaf guyahs, also describing their camp smoke curling up out of the tree tops up in the hill behind them, seeing them with rafts and canoes crossing the river ahead and/or fishing in outrigger canoes well furnished with fish spears, lines, hand nets etc.'.Шаблон:Sfn Dalrymple wrote:
At the entrance to the whole of these salty lower reaches of the Mulgrave and Russell Rivers are two sandy points reaching into the rivers' shared mouth (aka Mutchero Inlet), the northern point being named 'Flirt Point' and the southern being named 'Point Constantine'.Шаблон:SfnШаблон:Sfn Regarding the Gulgibarra, on the 2nd December 1873, Sub-inspector Johnstone and native police found on 'Point Constantine' a large bark gunyah, and hanging in the centre to that gunyah, with smoke under it, an emaciated body with knees doubled and tied to the chin, arms doubled and tied to the sides with split lawyer cane.Шаблон:Sfn Dalrymple wrote:
Another time, 1889, colonial botanist Frederick Manson Bailey collecting plants as part of a Queensland Government Botanical Expedition, encounters the Gulgibarra (which he spells koolgibberah) when he finds they crush and use an unnamed species of vine along the Mulgrave River to stun fish in the river's freshwater lagoons, naming the vine species Derris koolgiberrah and effectively preserving the Gulgibarra name within the species' nomenclature.Шаблон:Sfn
Local Lore
Local Aboriginal elder, Murrai (aka Annie Wonga) and friends, in 2008, published some local lore for the lower Mulgrave and Russell River areas (including the Gulgibarra area) being ancestral stories coming down from time immemorialШаблон:Sfn
Citations
Sources
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Английская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Aboriginal peoples of Queensland
- Wet Tropics of Queensland
- Far North Queensland
- Great Barrier Reef
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Английской Википедии