Английская Википедия:Harari language

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Infobox language

Harari is an Ethiopian Semitic language spoken by the Harari people of Ethiopia. According to the 2007 Ethiopian census, it is spoken by 25,810 people. Harari is closely related to the Eastern Gurage languages, Zay, and Silt'e, all of whom are believed to be linked to the now extinct Semitic Harla language.[1][2] Locals or natives of Harar refer to their language as Шаблон:Lang or Шаблон:Lang Шаблон:Gloss (Шаблон:Lang is the word for how Harari speakers refer to the city of Harar, whose name is an exonym).Шаблон:Sfn According to Wolf Leslau, Sidamo is the substratum language of Harari and influenced the vocabulary greatly.Шаблон:Sfn He identified unique Cushitic loanwords found only in Harari and deduced that it may have Cushitic roots.Шаблон:Sfn

Harari was originally written with a version of the Arabic script, then the Ethiopic script was adopted to write the language. Some Harari speakers in diaspora write their language with the Latin alphabet.

Phonology

Harari consonants
Labial Dental Alveolar Post-alv./

Palatal

Velar Uvular Pharyngeal Glottal
plain emphatic
Nasal Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link
Stop voiceless Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link
voiced Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link
ejective Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link
Fricative voiceless Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link
voiced Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link
Trill Шаблон:IPA link
Approximant Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link
Harari vowels
Front Central Back
short long short long
Close Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link
Mid Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link
Open Шаблон:IPA link Шаблон:IPA link

Grammar

Nouns

Number

Wolf Leslau discusses Harari–East Gurage phonology and grammar:[3] The noun has two numbers, singular and plural. The affix Шаблон:Lang changes singulars into plurals:

Шаблон:Lang Шаблон:Gloss; Шаблон:Lang Шаблон:Gloss
Шаблон:Lang Шаблон:Gloss; Шаблон:Lang Шаблон:Gloss
Шаблон:Lang Шаблон:Gloss; Шаблон:Lang Шаблон:Gloss

Nouns ending in a or i become plural without reduplicating this letter:

Шаблон:Lang Шаблон:Gloss; Шаблон:Lang Шаблон:Gloss
Шаблон:Lang Шаблон:Gloss; Шаблон:Lang Шаблон:Gloss
Шаблон:Lang Шаблон:Gloss; Шаблон:Lang Шаблон:Gloss
Шаблон:Lang Шаблон:Gloss; Шаблон:Lang Шаблон:Gloss

/s/ alternates with /z/:

Шаблон:Lang Шаблон:Gloss; Шаблон:Lang Шаблон:Gloss
Шаблон:Lang Шаблон:Gloss; Шаблон:Lang Шаблон:Gloss

Gender

Masculine nouns may be converted into feminines by three processes. The first changes the terminal vowel into Шаблон:Lang, or adds Шаблон:Lang to the terminal consonant:

Шаблон:Lang Шаблон:Gloss; Шаблон:Lang Шаблон:Gloss
Шаблон:Lang Шаблон:Gloss; Шаблон:Lang Шаблон:Gloss
Шаблон:Lang Шаблон:Gloss; Шаблон:Lang Шаблон:Gloss

Animals of different sexes have different names. and this forms the second process:

Шаблон:Lang Шаблон:Gloss; Шаблон:Lang Шаблон:Gloss

The third and the most common way of expressing sex is by means of Шаблон:Lang Шаблон:Gloss and Шаблон:Lang Шаблон:Gloss, corresponding to English "he-" and "she-":

Шаблон:Lang Шаблон:Gloss; Шаблон:Lang Шаблон:Gloss
Шаблон:Lang Шаблон:Gloss; Шаблон:Lang Шаблон:Gloss

Pronouns

English Independent Object pronoun suffixes Possessive
suffixes
Direct Prepositional
Benefactive Locative/adversative
I Шаблон:Lang
an
you (m. sg.) Шаблон:Lang
äkhakh
you (f. sg.) Шаблон:Lang
akhâsh
you (polite/formal) Шаблон:Lang
akhâkhu
he/him Шаблон:Lang
äzzo
she/her Шаблон:Lang
äzze
s/he (polite/formal) Шаблон:Lang
äzziyu
we Шаблон:Lang
ignâch
you (pl.) Шаблон:Lang
akhâkhâch
they Шаблон:Lang
äzziyach
Harari demonstrative pronouns
Number, Gender Near Far
Singular Masculine Шаблон:Lang yi (i) Шаблон:Lang yäǝ
Feminine Шаблон:Lang ittä Шаблон:Lang
yättä
Plural Шаблон:Lang yiyâch Шаблон:Lang Ya’âch
Person Singular Plural
1 Án Innách or Inyách.
2 Akhákh Akhákhách
3 Azo (383)Шаблон:Clarify Azziyách

The affixed pronouns or possessives attached to nouns are:

Singular.

1st Pers. – e, my or mine. : Gár-e, my house.
2nd Pers. – khá, thy or thine. Gár-khá, thy house.
3rd Pers. – zo, or – so, his. Gár-zo, his house.

Plural.

1st Pers. – zinya or sinya, our. : Gár-zinya, our house.
2nd Pers. – kho, your. Gár-kho, your house.
3rd Pers. – ziyu or siyu, their. Gár-ziyu, their house. (384)Шаблон:Clarify

In the same way attached pronouns are affixed to verbs:

Sit-ayn: give (thou to) me.
Sit-ana: give (thou to) us.

The demonstrative pronouns are:

Sing. Yí, this.
Yá', that.
Plur. Yíách, these.
Yá'ách, those.

The interrogative pronouns are the following:

Mántá: who?
Mintá: what?
Án atti'e hárkho: I myself went.
Akhákh attikha hárkhí: thou thyself wentest.
Azo attiizo hára: he himself went.

Verbs

The following are the two auxiliary verbs:

'to be'
Past Present Imperative
Affirmative Negative Affirmative Negative
Person (s) 1 Án narkhú. Án alnárkhúm. Án halkho. Án elkhúm.
2 Akhákh nárkhí. Akhákh alnárkhím. Akhákh halkhí. Akhákh elkhím. Hal.
3 Azo nárá. Azo alnárum. Azo hal (<A>Шаблон:Clarify). Azo elúm.
(pl) 1 Inyách nárná. Inyách alnárum. Inyách halna. Inyách elnám.
2 Akhákhách narkhú. Akhákhách alnárkhúm. Akhákhách halkhú. Akhákhách elkhúm. Halkhú.
3 Aziyách nárú. Aziyách alnárúm. Aziyách halú Aziyásc elúm.

Past tense

Sing. 1. I became: Án ikaní náarkho.
2. Thou becamest: Akhákh tikání nárkhí.
3. He became: Azo ikáni nárá.
Plur. 1. We became: Innách nikání nárná.
2. Ye became: Akhákhách tikání nárkhú.
3. They became: Aziyách ikání nárú.

Present tense

Sing. 1. I become: Án ikánákh.
2. Thou becomest: Akhákh tikánákh.
3. He becomes: Azo ikánál.
Plur. 1. We become: Inyách nikánáná.
2. Ye become: Akhákhách tikánákhu.
3. They become: Aziyách yikánálú.

Imperative

Become thou, "Kanni". Become ye, "Kánnú".

Prohibitive

Sing. 2. Become not, ikánnumekh.
Plur. 2. Become not ye, tikánnumekhu.

Past tense

(Affirmative form)

Sing. 1. I went, Án letkho.
2. Thous wentest, Akhákh letkhí.
3. He went, Azo leta.
Plur. 1. We went, Inyách letna.
2. Ye went, Akhákhách letkhú.
3. They went, Aziyách letú.

(Negative form)

Sing. 1. I went not, Án alletkhúm.
2. Thou wentest not, Akbákh alletkhím.
3. He went not, Azo alletám.
Plur. 1. We went not, Inyách aletnám.
2. Ye went not, Akhákách alletkhúm.
3. They went not, Azziyách alletúm.

Present tense.

(Affirmative form)

1. I go, Án iletákh 1. Inyásh niletáná.
2. Thou goest, Akhákh tiletínakh 2. Akhákhách tiletákhú.
3. He goes, Azo yiletál 3. Azziyách yiletálú.

(Negative form)

Sing. 1. I go not, Án iletumekh.
2. Thou goest not, Akhákh tiletumekh.
3. He goes not, Azo yiletumel.
Plur. 1. We go not, Inyách niletumena.
2. Ye go not, Akhákhach tiletumekhú.
3. They go not, Azziyách iletuelú.
Sing. 1. I will go, Án iletle halkho.
2. Thou wilt go, Akháhk tiletle halkhí.
3. He will go, Azo iletle hal.
Plur. 1. We will go, Inyách niletle halns.
2. Ye will go, Akhákhách tiletle halkhú.
3. They will go, Azziyách niletle halns.

Writing system

Harari was originally written in an unmodified and later modified Arabic Script.[4][5][6] The Ethiopic script was then adopted to write Harari.[7] There is a Latin version of the script used by the Harari diaspora.[8][9]

Modified Arabic script

Romanization IPA Arabic Script Harari Letter
Шаблон:Transl / Шаблон:Transl Шаблон:IPA link / Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link Шаблон:Script/Arabic

Vowel markings table

Romanization IPA Vowel markings independent Vowel combined with consonant Шаблон:Lang (be)
a Шаблон:IPA Шаблон:Lang Шаблон:Lang
e Шаблон:IPA Шаблон:Lang Шаблон:Lang
i Шаблон:IPA Шаблон:Lang Шаблон:Lang
o Шаблон:IPA Шаблон:Lang Шаблон:Lang
u Шаблон:IPA Шаблон:Lang Шаблон:Lang
â Шаблон:IPA Шаблон:Lang Шаблон:Lang
ê Шаблон:IPA Шаблон:Lang Шаблон:Lang
î Шаблон:IPA Шаблон:Lang Шаблон:Lang
ô Шаблон:IPA Шаблон:Lang Шаблон:Lang
û Шаблон:IPA Шаблон:Lang Шаблон:Lang
ʼa Шаблон:IPA Шаблон:Lang Шаблон:Lang
ʼe Шаблон:IPA Шаблон:Lang Шаблон:Lang
ʼi Шаблон:IPA Шаблон:Lang Шаблон:Lang
ʼo Шаблон:IPA Шаблон:Lang Шаблон:Lang
ʼu Шаблон:IPA Шаблон:Lang Шаблон:Lang
ʼâ Шаблон:IPA Шаблон:Lang Шаблон:Lang
ʼê Шаблон:IPA Шаблон:Lang Шаблон:Lang
ʼî Шаблон:IPA Шаблон:Lang Шаблон:Lang
ʼô Шаблон:IPA Шаблон:Lang Шаблон:Lang
ʼû Шаблон:IPA Шаблон:Lang Шаблон:Lang

Modified Ge'ez script

Шаблон:See

Harari can be written in the unmodified Ethiopic script as most vowel differences can be disambiguated from context. The Harari adaptation of the Ethiopic script adds a long vowel version of the Ethiopic/Amharic vowels by adding a dot on top of the letter. In addition certain consonants are pronounced differently when compared to the Amharic pronunciation.

The table below shows the Harari alphasyllabary with the Romanized & IPA consonants along the rows and the Romanized vowel markings along the columns.

Harari writing system
Romanization IPA a [æ] â [aː] u [ʊ] û [uː] i [ɪ] î [iː] e [e] ê [eː] o [o] ô [oː] ∅/ə [∅/ɨ]
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ሁ፞ ሂ፞ ሄ፞ ሆ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ሉ፞ ሊ፞ ሌ፞ ሎ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ሑ፞ ሒ፞ ሔ፞ ሖ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ሙ፞ ሚ፞ ሜ፞ ሞ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ሡ፞ ሢ፞ ሤ፞ ሦ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ሩ፞ ሪ፞ ሬ፞ ሮ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ሱ፞ ሲ፞ ሴ፞ ሶ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ሹ፞ ሺ፞ ሼ፞ ሾ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ቁ፞ ቂ፞ ቄ፞ ቆ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ቡ፞ ቢ፞ ቤ፞ ቦ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ቩ፞ ቪ፞ ቬ፞ ቮ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ቱ፞ ቲ፞ ቴ፞ ቶ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ቹ፞ ቺ፞ ቼ፞ ቾ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ኁ፞ ኂ፞ ኄ፞ ኆ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ኑ፞ ኒ፞ ኔ፞ ኖ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ኙ፞ ኚ፞ ኜ፞ ኞ፞
Шаблон:Transl/Шаблон:Transl Шаблон:IPA link / Шаблон:IPA link ኡ፞ ኢ፞ ኤ፞ ኦ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ኩ፞ ኪ፞ ኬ፞ ኮ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ኹ፞ ኺ፞ ኼ፞ ኾ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ዉ፞ ዊ፞ ዌ፞ ዎ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ዑ፞ ዒ፞ ዔ፞ ዖ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ዙ፞ ዚ፞ ዜ፞ ዞ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ዡ፞ ዢ፞ ዤ፞ ዦ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ዩ፞ ዪ፞ ዬ፞ ዮ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ዱ፞ ዲ፞ ዴ፞ ዶ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ዹ፞ ዺ፞ ዼ፞ ዾ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ጁ፞ ጂ፞ ጄ፞ ጆ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ጉ፞ ጊ፞ ጌ፞ ጎ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ጡ፞ ጢ፞ ጤ፞ ጦ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ጩ፞ ጪ፞ ጬ፞ ጮ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ጱ፞ ጲ፞ ጴ፞ ጶ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ጹ፞ ጺ፞ ጼ፞ ጾ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ፁ፞ ፂ፞ ፄ፞ ፆ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ፉ፞ ፊ፞ ፌ፞ ፎ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ፑ፞ ፒ፞ ፔ፞ ፖ፞
Шаблон:Transl Шаблон:IPA link ⶱ፞ ⶲ፞ ⶴ፞ ⶶ፞
Romanization IPA a [æ] â [aː] u [ʊ] û [uː] i [ɪ] î [iː] e [e] ê [eː] o [o] ô [oː] ∅/ə [∅/ɨ]

Modified Latin script

Latin Harari script capital letter Latin Harari script small letter International phonetic alphabet
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link
Шаблон:Transl Шаблон:Transl Шаблон:IPA link

Numerals

  • 1. Ahad
  • 2. Ko'ot
  • 3. Shi'ishti
  • 4. Haret
  • 5. Ham'misti
  • 6. Siddisti
  • 7. Sa'ati
  • 8. Su'ut
  • 9. Zahtegn
  • 10. Asir
  • 11. Asra ahad
  • 12. Asra ko'ot
  • 13. Asra shi'ishti
  • 14. Asra haret
  • 15. Asra ham'misti
  • 16. Asra siddisti
  • 17. Asra sa'ati
  • 18. Asra su'ut
  • 19. Asra zahtegn
  • 20. Kuya
  • 30. Saasa
  • 40. Arbîn
  • 50. Hamsein
  • 60. Sit'tin
  • 70. Sa'ati asir
  • 80. Su'ut asir
  • 90. Zahtana
  • 100. Baqla
  • 1,000. Kum or Alfi

References

Шаблон:Reflist

Works cited

External links

Шаблон:Languages of Ethiopia Шаблон:Afro-Asiatic languages Шаблон:Modern Semitic languages Шаблон:Semitic languages

Шаблон:Authority control