Английская Википедия:Head-directionality parameter

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Cleanup lang Шаблон:Linguistics In linguistics, head directionality is a proposed parameter that classifies languages according to whether they are head-initial (the head of a phrase precedes its complements) or head-final (the head follows its complements). The head is the element that determines the category of a phrase: for example, in a verb phrase, the head is a verb. Therefore, head initial would be "VO" languages and head final would be "OV" languages.[1]

Some languages are consistently head-initial or head-final at all phrasal levels. English is considered to be mainly head-initial (verbs precede their objects, for example), while Japanese is an example of a language that is consistently head-final. In certain other languages, such as German and Gbe, examples of both types of head direction occur. Various theories have been proposed to explain such variation.

Head directionality is connected with the type of branching that predominates in a language: head-initial structures are right-branching, while head-final structures are left-branching.Шаблон:Sfn On the basis of these criteria, languages can be divided into head-final (rigid and non-rigid) and head-initial types. The identification of headedness is based on the following:[2]

  1. the order of subject, object, and verb
  2. the relationship between the order of the object and verb
  3. the order of an adposition and its complement
  4. the order of relative clause and head noun.

Types of phrase

In some cases, particularly with noun and adjective phrases, it is not always clear which dependents are to be classed as complements, and which as adjuncts. Although in principle the head-directionality parameter concerns the order of heads and complements only, considerations of head-initiality and head-finality sometimes take account of the position of the head in the phrase as a whole, including adjuncts. The structure of the various types of phrase is analyzed below in relation to specific languages, with a focus on the ordering of head and complement. In some cases (such as English and Japanese) this ordering is found to be the same in practically all types of phrase, whereas in others (such as German and Gbe) the pattern is less consistent. Different theoretical explanations of these inconsistencies are discussed later in the article. There are various types of phrase in which the ordering of head and complement(s) may be considered when attempting to determine the head directionality of a language, including:

  • Verb Phrase: the head of verb phrase (VP) is a verb, and the complement(s) are most commonly objects of various types. The ordering here is related to one of the chief questions in the word order typology of languages, namely the normal order of subject, verb and object within a clause (languages are classed on this basis as SVO, SOV, VSO, etc.).
Файл:VPsyntactictree.png
head-initial and head-final constructions
  • Noun Phrase: the head of a noun phrase (NP) is a noun; various kinds of complementizer phrases (CPs) and adpositional phrases (PPs) can be complements.
Файл:NPsyntactictree.png
head-initial and head-final constructions
  • Adjective Phrase: the head of an adjective phrase (AP) is an adjective, which can take as a complement, for example, an adverbial phrase or adpositional phrase (PP).
Файл:APsyntactictree.png
head-initial and head-final constructions
  • Adpositional Phrase: the head of an adpositional phrase (PP) is an adposition. Such phrases are called prepositional phrases if they are head-initial (i.e. headed by a preposition), or postpositional phrases if they are head-final (i.e. headed by a postposition). The complement is a determiner phrase (or noun phrase, depending on analytical scheme followed).
Файл:PPsyntactictree.png
head-initial and head-final constructions
Файл:CPsyntactictree.png
head-initial and head-final constructions
  • Tense Phrase: the head of a tense phrase (TP) is tense; these are phrases in which the head is an abstract category representing tense; the complement is a verb phrase.
  • Aspect Phrase: the head of an aspect phrase (AspP) is aspect; these are phrases in which the head is an abstract syntactic category representing aspect. In more traditional analysis the entire phrase (including any elements denoting tense or aspect) is considered to be simply a verb phrase.

Head-initial languages

English

English is a mainly head-initial language. In a typical verb phrase, for example, the verb precedes its complements, as in the following example:Шаблон:Sfn

Файл:VP English.png
English VP structure
eat an apple
[VP [V eat] [DP an apple]]

The head of the phrase (the verb eat) precedes its complement (the determiner phrase an apple). Switching the order to "[VP [DP an apple] [V eat]]" would be ungrammatical.

Nouns also tend to precede any complements, as in the following example, where the relative clause (or complementizer phrase) that follows the noun may be considered to be a complement:Шаблон:Sfn

Файл:NP English.png
English NP structure
He married a girl who is from Texas.
[NP [N girl] [CP who is from Texas]]

Nouns do not necessarily begin their phrase; they may be preceded by attributive adjectives, but these are regarded as adjuncts rather than complements. Adjectives themselves may be preceded by adjuncts, namely adverbs, as in extremely happy.Шаблон:Sfn However, when an adjective phrase contains a true complement, such as a prepositional phrase, the head adjective precedes it:Шаблон:Sfn

a person happy about her work
[AP [A happy] [PP about her work]]

English adpositional phrases are also head-initial; that is, English has prepositions rather than postpositions:Шаблон:Sfn

Файл:PP English.png
English PP structure
a majority of eligible voters
[PP [P of] [DP eligible voters]]

On the determiner phrase (DP) view, where a determiner is taken to be the head of its phrase (rather than the associated noun), English can be seen to be head-initial in this type of phrase too. In the following exampleШаблон:Sfn the head is taken to be the determiner any, and the complement is the noun (phrase) book:

Файл:DP English.png
English DP structure
any book
[DP [D any] [NP book]]

English also has head-initial complementizer phrases, as in this exampleШаблон:Sfn where the complementizer that precedes its complement, the tense phrase Mary did not swim:

We saw that Mary did not swim
[CP [C that] [TP Mary did not swim]]

Grammatical words marking tense and aspect generally precede the semantic verb. This indicates that, if finite verb phrases are analyzed as tense phrases or aspect phrases, these are again head-initial in English. In the example above, did is considered a (past) tense marker, and precedes its complement, the verb phrase not swim. In the following, has is a (perfect) aspect marker;Шаблон:Sfn again it appears before the verb (phrase) which is its complement.

Файл:AsP English.png
English AspP Structure
John has arrived
[AspP [Asp has] [VP arrived]]

The following example shows a sequence of nested phrases in which each head precedes its complement.Шаблон:Sfn In the complementizer phrase (CP) in (a), the complementizer (C) precedes its tense phrase (TP) complement. In the tense phrase in (b), the tense-marking element (T) precedes its verb phrase (VP) complement. (The subject of the tense phrase, the girl, is a specifier, which does not need to be considered when analyzing the ordering of head and complement.) In the verb phrase in (c), the verb (V) precedes its two complements, namely the determiner phrase (DP) the book and the prepositional phrase (PP) on the table. In (d), where a picture is analyzed as a determiner phrase, the determiner (D) a precedes its noun phrase (NP) complement, while in (e), the preposition (P) on precedes its DP complement your desk.

You know that the girl will put a picture on your desk.
a. CP: [CP [C that ] [TP the girl will put a picture on your desk ] ]
b. TP: [TP [T will ] [VP put a picture on your desk ] ]
c. VP: [VP [V put ] [DP a picture ] [PP on your desk ] ]
d. DP: [DP [D a ] [NP picture ] ]
e. PP: [PP [P on ] [DP your desk ] ]

Indonesian

Indonesian is an example of an SVO head-initial language.[1][3] The characteristic of it being a head-initial language can be examined through a dependency perspective or through a word order perspective. Both approaches lead to the conclusion that Indonesian is a head-initial language.

Dependency perspective

Файл:Dependencytype.jpg
Governor-Dependent relationship in SVO Head-initial languages

When examining Indonesian through a dependency perspective, it is considered head initial as the governor of both constituents are positioned before the dependent.[4]

Placing the head before a dependent minimizes the overall dependency distance, which is the distance between the two constituents.[4] Minimizing dependency distance allows for less cognitive demand as a head-final dependency requires the constituents in the dependent clause to be stored in working memory until the head is realized.[4]

Файл:Dependency2.png
Dependency distance between constituents in Indonesian

In Indonesian, the number of constituencies affects the dependency direction. When there are 6 constituents — which is a relatively short sentence — there is a preference for head initial relation.[4] However, when there are 11-30 constituents, there appears to be a balance of head-initial and head-final dependencies.[4] Regardless, Indonesian displays an overall head-initial preference on all levels of dependency structure as it consistently attempts to position the head as early on in the sentence even though it produces a longer dependency distance rather than placing the head after its dependents.[4] Furthermore, Indonesian has an overall preference towards head-initial when comparing head-initial and head-final relation on all levels of constituent length for both spoken and written data.[4]

Word order perspective

The subject of the sentence followed by the verb, representing SVO order.[5] The following examples demonstrate head-initial directionality in Indonesian (note that perdana menteri "prime minister" is unusually being head-final):

Файл:Verbphrase2.png
Indonesian head-initial word order in VP

Шаблон:Interlinear Шаблон:Indent[CP [DP Perdana menteri] [VP sudah pulang]]

Classifiers and partitives can function as the head nouns of noun phrases. Below is an example of the internal structure of a noun phrase and its head-initial word order.

Шаблон:Interlinear Шаблон:Indent[CP[DP botol ini][VP retak]]

Head-initial word order is seen in the internal structure of the verb phrase in the following example where the V is in the head position of the verb phrase and thus appears before its complement:

Файл:Verbphrase.png
Indonesian head-initial word order in VP

Шаблон:Interlinear Шаблон:Indent[CP[DPDokter][VP[V memeriksa][DPmata saya]]]

In Indonesian a noun can be followed by another modifying noun whose primary function is to provide more specific information about the preceding head noun, such as indicating what the head noun is made of, gender, locative sense, and what the head noun does, etc. However, no other word is able to intervene between a head noun and its following modifying noun. If a word follows the modifying noun, then it provides reference to the head noun and not the modifying noun.[5]

  • Head noun: [N guru] + Modifying noun: [N bahasa]

Шаблон:Interlinear

  • Head noun: [N guru] + Modifying noun: [N sekolah] + Determiner [D itu]

Шаблон:Interlinear

  • Head noun: [Ntoko] + Modifying noun: [N buku]

Шаблон:Interlinear

  • Head noun: [Ntoko] + Modifying noun: [N buku] + Determiner phrase [DPyang besar]

Шаблон:Interlinear

  • Head noun: [N sate] + Modifying noun: [N ayam]

Шаблон:Interlinear

Head-final languages

Japanese

Japanese is an example of a strongly head-final language. This can be seen in verb phrases and tense phrases: the verb (tabe in the example) comes after its complement, while the tense marker (ru) comes after the whole verb phrase which is its complement.Шаблон:Sfn

Файл:VP Japanese.png
Japanese VP structure

Шаблон:Fs interlinear Шаблон:Indent[TP [VP [DP ringo-o] [V tabe]] [T ru]]

Nouns also typically come after any complements, as in the following example where the PP New York-de-no may be regarded as a complement:Шаблон:Sfn

Файл:NP Japanese.png
Japanese NP structure

Шаблон:Fs interlinear Шаблон:Indent[NP [PP New York-de-no] [N koogi]]

Adjectives also follow any complements they may have. In this example the complement of quantity, ni-juu-meetoru ("twenty meters"), precedes the head adjective takai ("tall"):Шаблон:Sfn

Шаблон:Fs interlinear Шаблон:Indent[AP [Q ni-juu-meetoru] [A takai]]

Japanese uses postpositions rather than prepositions, so its adpositional phrases are again head-final:Шаблон:Sfn

Файл:PP Japanese.png
Japanese PP structure

Шаблон:Fs interlinear Шаблон:Indent[PP [DP Takasu-mura] [P ni]]

Determiner phrases are head-final as well:Шаблон:Sfn

Файл:DP Japanese.png
Japanese DP structure

Шаблон:Fs interlinear Шаблон:Indent[DP [NP dare] [D mo]]

A complementizer (here koto, equivalent to English "that") comes after its complement (here a tense phrase meaning "Mary did not swim"), thus Japanese complementizer phrases are head-final:Шаблон:Sfn

Шаблон:Fs interlinear Шаблон:Indent[CP [TP Mary-ga oyog-ana-katta] [C koto]]

Turkish

Turkish is an agglutinative, head-final, and left-branching language that uses a SOV word order.[6] As such, Turkish complements and adjuncts typically precede their head under neutral prosody, and adpositions are postpositional. Turkish employs a case marking system[7] which affixes to the right boundary of the word it is modifying. As such, all case markings in Turkish are suffixes. For example, the set of accusative case marking suffixes -(y)ı-, -(y)i-, -(y)u-, -(y)ü- in Turkish indicate that it is the direct object of a verb. Additionally, while some kinds of definite determiners and postpositions in Turkish can be marked by case, other types also exist as free morphemes.[7] In the following examples, Turkish case marker suffixes are analyzed as complements to the head.

Head-final Tense Phrase

Файл:Tense phrase - turkish.png
Turkish TP structure

In Turkish, tense is denoted by a case marking suffix on the verb.[8]

Шаблон:Interlinear Шаблон:Indent[TP [VP et][T -ti]]

Head-final Verb Phrase

Файл:Turkish Verb Phrase.png
Turkish VP structure

In neutral prosody, Turkish verb phrases are primarily head-final, as the verb comes after its complement. Variation in object-verb ordering is not strictly rigid. However, constructions where the verb precedes the object are less common.[9]

Шаблон:Interlinear Шаблон:Indent[VP [DP çikolata][V sever]]

Head-final Determiner Phrase

Файл:Turkish phrase structure tree DP.png
Turkish DP structure

In Turkish, definite determiners may be marked with a case marker suffix on the noun, such as when the noun is the direct object of a verb. They may also exist as free morphemes that attach to a head-initial determiner phrase, such as when the determiner is a demonstrative. Like other case markers in Turkish, when the morpheme carrying the demonstrative meaning is a case marker, they attach at the end of the word. As such, the head of the phrase, in this case the determiner, follows its complement like in the example below:[7]

Шаблон:Interlinear Шаблон:Indent[DP [NP kitap-lar][D -ı]]

Head-final Postpositional Phrase

Файл:Turkish Phrase Structure Tree for PP.png
Turkish PP Structure

Turkish adpositions are postpositions that can affix as a case marker at the end of a word. They can also be a separate word that attaches to the head-final postpositional phrase, as is the case in the example below:[9]

Шаблон:Interlinear Шаблон:Indent[PP [DP Ahmet][P için]]

Word order variation in matrix clauses

Turkish employs a case marking system that allows some constituents in Turkish clauses to participate in permutations of its canonical SOV word order, thereby in some ways exhibiting a 'free' word order. Specifically, constituents of an independent clause can be moved around and constituents of phrasal categories can occur outside of the projections they are elements of. As a result, it is possible for the major case-marked constituents of a clause in Turkish to appear in all possible orders in a sentence, such that SOV, SVO, OSV, OVS, VSO, and VOS word orders are acceptable.[10]

This free word order allows for the verbal phrase to occur in any position in an independent clause, unlike other head-final languages (such as Japanese and Korean, in which any variation in word order must occur in the preverbal domain and the verb remains at the end of the clause Шаблон:See above). Because of this relatively high degree of variation in word order in Turkish, its status as a head-final language is generally considered to be less strict and not absolute like Japanese or Korean, since while embedded clauses must remain verb-final, matrix clauses can show variability in word order.[10]

In the canonical word order of Turkish, as is typical in a head-final language, subjects come at the beginning of the sentence, then objects, with verbs coming in last:

Файл:Turkish SOV Tree Updated.png
Canonical SOV word order in Turkish

1. Subject-Object-Verb (SOV, canonical word order) Шаблон:Interlinear

However, several variations on this order can occur on matrix clauses, such that the subject, object, and verb can occupy all different positions within a sentence. Because Turkish uses a case-marking system to denote how each word functions in a sentence in relation to the rest, case-marked elements can be moved around without a loss in meaning. These variations, also called permutations,[11][10] can change the discourse focus of the constituents in the sentence:

2. Object-Subject-Verb (OSV) Шаблон:Interlinear

In this variation, the object moves to the beginning of the sentence, the subject follows, and the verb remains in final position.

3. Object-Verb-Subject (OVS) Шаблон:Interlinear

In this variation, the subject moves to end of the sentence. This is an example of how verbs in Turkish can move to other positions in the clause, even though other head-final languages, such as Japanese and Korean, typically see verbs coming only at the end of the sentence.

4. Subject-Verb-Object (SVO) Шаблон:Interlinear

In this variation, the object moves to the end of the sentence and the verb phrase now directly precedes the subject, which remains at the beginning of the sentence. This word order is akin to English word order.

5. Verb-Subject-Object (VSO) Шаблон:Interlinear

In this variation, the verb phrase moves from the end of the sentence to the beginning of the sentence.

6. Verb-Object-Subject (VOS) Шаблон:Interlinear

In this variation, the verb phrase moves to the beginning of the sentence, the object moves so that it is directly following the verb, and the subject is at the end of the sentence.

Mixed word-order languages

German

Шаблон:Cleanup

German, while being predominantly head-initial, is less conclusively so than in the case of English. German also features certain head-final structures. For example, in a nonfinite verb phrase the verb is final. In a finite verb phrase (or tense/aspect phrase) the verb (tense/aspect) is initial, although it may move to final position in a subordinate clause. In the following example,Шаблон:Sfn the non-finite verb phrase es finden is head-final, whereas in the tensed main clause ich werde es finden (headed by the auxiliary verb werde indicating future tense), the finite auxiliary precedes its complement (as an instance of a verb-second construction; in the example below, this V2-position is called "T").

Файл:VP Head Final German.png
German VP structure

Шаблон:Interlinear

[TP [DP Ich] [T werde] [VP [DP es] [V finden]]]

Noun phrases containing complements are head-initial; in this exampleШаблон:Sfn the complement, the CP der den Befehl überbrachte, follows the head noun Boten.

Шаблон:Interlinear

[NP [N Boten] [CP der den Befehl überbrachte]]

Adjective phrases may be head-final or head-initial. In the next example the adjective (stolze) follows its complement (auf seine Kinder).Шаблон:Sfn

Файл:AP Final German.png
German head-final AP Structure

Шаблон:Interlinear

[AP [PP auf seine Kinder] [A stolze]]

However, when essentially the same adjective phrase is used predicatively rather than attributively, it can also be head-initial:Шаблон:Sfn

Файл:AP Initial German.png
German head-initial AP Structure

Шаблон:Interlinear

[AP [A stolz] [PP auf seine Kinder]]

Most adpositional phrases are head-initial (as German has mostly prepositions rather than postpositions), as in the following example, where auf comes before its complement den Tisch:Шаблон:Sfn

Файл:PP Initial German.png
German head-initial PP structure

Шаблон:Interlinear

[PP [P auf] [DP den Tisch]]

German also has some postpositions, however (such as gegenüber "opposite"), and so adpositional phrases can also sometimes be head-final. Another example is provided by the analysis of the following sentence:Шаблон:Sfn

Шаблон:Interlinear

[PP [DP das Dach] [P hinauf]]

Like in English, determiner phrases and complementizer phrases in German are head-initial. The next example is of a determiner phrase, headed by the article der:Шаблон:Sfn

Файл:CP German.png
German CP Structure

Шаблон:Interlinear

[DP [D der] [NP Mann]]

In the following example, the complementizer dass precedes the tense phrase which serves as its complement:Шаблон:Sfn

Шаблон:Interlinear

[CP [C dass] [TP Lisa eine Blume gepflanzt hat]]

Chinese

Standard Chinese (whose syntax is typical of Chinese varieties generally) features a mixture of head-final and head-initial structures. Noun phrases are head-final. Modifiers virtually always precede the noun they modify.

In the case of strict head/complement ordering, however, Chinese appears to be head-initial. Verbs normally precede their objects. Both prepositions and postpositions are reported, but the postpositions can be analyzed as a type of noun (the prepositions are often called coverbs).

Gbe

In Gbe, a mixture of head-initial and head-final structures is found. For example, a verb may appear after or before its complement, which means that both head-initial and head-final verb phrases occur.Шаблон:Sfn In the first example the verb for "use" appears after its complement:

Шаблон:Interlinear

[VP [DP àmí lɔ́] [V zân]]

In the second example the verb precedes the complement: Шаблон:Interlinear

[VP [V zán] [DP àmí lɔ́]]

It has been debated whether the first example is due to object movement to the left side of the verb Шаблон:Sfn or whether the lexical entry of the verb simply allows head-initial and head-final structures.Шаблон:Sfn

Tense phrases and aspect phrases are head-initial since aspect markers (such as and nɔ̀ above) and tense markers (such as the future marker in the following example, but that does not apply to tense markers shown by verb inflection) come before the verb phrase.Шаблон:Sfn

Шаблон:Interlinear

[TP [T ] [VP xɔ̀ kɛ̀kɛ́]]

Gbe noun phrases are typically head-final, as in this example:Шаблон:Sfn

Файл:NP Gbe.png
Gbe NP structure

Шаблон:Interlinear

[NP [KP Kɔ̀kú sín] [N ɖìdè]]

In the following example of an adjective phrase, Gbe follows a head-initial pattern, as the head precedes the intensifier tàùú.Шаблон:Sfn

Файл:AP Gbe.png
Gbe AP structure

Шаблон:Interlinear

[AP [A ] [Int tàùú]]

Gbe adpositional phrases are head-initial, with prepositions preceding their complement:Шаблон:Sfn Шаблон:Interlinear

[PP [P xlán] [DP Àsíbá]]

Determiner phrases, however, are head-final:Шаблон:Sfn

Файл:CP Gbe.png
Gbe CP structure

Шаблон:Interlinear

[DP [NP àvɔ̀ àmàmú màtàn-màtàn] [D ɖé]]

Complementizer phrases are head-initial:Шаблон:Sfn

Шаблон:Interlinear

[CP [C ɖé] [TP Dòsà gb xwé ɔ̀ ɔ̀]]

Theoretical views

Dependency grammar

The idea that syntactic structures reduce to binary relations was introduced by Lucien Tesnière in 1959 within the framework of dependency theory, which was further developed in the 1960s. Tesnière distinguished two structures that differ in the placement of the structurally governing element (head):Шаблон:Sfn centripetal structures, in which heads precede their dependents, and centrifugal structures, in which heads follow their dependents. Dependents here may include complements, adjuncts, and specifiers.

Typology

Joseph Greenberg, who worked in the field of language typology, put forward an implicational theory of word order, whereby:Шаблон:Sfn

  • If a language has VO (verb-before-object) ordering, then it will also have prepositions (rather than postpositions), and genitives and adjectives will be placed after the noun they modify.
  • If a language has OV ordering, then it will also have postpositions, and genitives and adjectives will be placed before the noun they modify.

The first set of properties make heads come at the start of their phrases, while the second set make heads come at the end. However, it has been claimed that many languages (such as Basque) do not fulfill the above conditions, and that Greenberg's theory fails to predict the exceptions.Шаблон:Sfn

Fundamental Principle of Placement

Winfred P. Lehmann, expanding upon Greenberg's theory, proposed a Fundamental Principle of Placement (FPP) in 1973. The FPP states that the order of object and verb relative to each other in a language determines other features of that language's typology, beyond the features that Greenberg identified.

Features associated with head-directionality according to Lehmann (1973)[12]
Feature OV languages VO languages
Morphological typology Agglutinative Inflectional or analytic
Position of negation and interrogative markers After verb root Before verb root
Position of sentence function markers End of sentence Beginning of sentence
Affixation Strictly suffixing Suffixing or prefixing
Relative and reflexive pronouns Absent Present
Syllable codas Open syllables preferred Closed syllables preferred
Vowel harmony directionality Left-to-right Right-to-left
Accent type Pitch accent Stress accent

Lehmann also believed that the subject is not a primary element of a sentence, and that the traditional six-order typology of languages should be reduced to just two, VO and OV, based on head-directionality alone. Thus, for example, SVO and VSO would be considered the same type in Lehmann's classification system.

Principles and parameters

Noam Chomsky's Principles and Parameters theory in the 1980sШаблон:Sfn introduced the idea that a small number of innate principles are common to every human language (e.g. phrases are oriented around heads), and that these general principles are subject to parametric variation (e.g. the order of heads and other phrasal components may differ). In this theory, the dependency relation between heads, complements, specifiers, and adjuncts is regulated by X-bar theory, proposed by JackendoffШаблон:Sfn in the 1970s. The complement is sister to the head, and they can be ordered in one of two ways. A head-complement order is called a head-initial structure, while a complement-head order is called a head-final structure. These are special cases of Tesnière's centripetal and centrifugal structures, since here only complements are considered, whereas Tesnière considered all types of dependents.

In the principles and parameters theory, a head-directionality parameter is proposed as a way of classifying languages. A language which has head-initial structures is considered to be a head-initial language, and one which has head-final structures is considered to be a head-final language. It is found, however, that very few, if any, languages are entirely one direction or the other. Linguists have come up with a number of theories to explain the inconsistencies, sometimes positing a more consistent underlying order, with the phenomenon of phrasal movement being used to explain the surface deviations.

Antisymmetry

According to the Antisymmetry theory proposed by Richard S. Kayne, there is no head-directionality parameter as such: it is claimed that at an underlying level, all languages are head-initial. In fact, it is argued that all languages have the underlying order Specifier-Head-Complement. Deviations from this order are accounted for by different syntactic movements applied by languages. Kayne argues that a theory that allows both directionalities would imply an absence of asymmetries between languages, whereas in fact languages fail to be symmetrical in many respects. Kayne argues using the concept of a probe-goal search (based on the ideas of the Minimalist program), whereby a head acts as a probe and looks for a goal, namely its complement. Kayne proposes that the direction of the probe-goal search must share the direction of language parsing and production.Шаблон:Sfn Parsing and production proceed in a left-to-right direction: the beginning of sentence is heard or spoken first, and the end of the sentence is heard or spoken last. This implies (according to the theory) an ordering whereby probe comes before goal, i.e. head precedes complement.

Some linguists have rejected the conclusions of the Antisymmetry approach. Some have pointed out that in predominantly head-final languages such as Japanese and Basque, the change from an underlying head-initial form to a largely head-final surface form would involve complex and massive leftward movement, which is not in accordance with the ideal of grammatical simplicity.Шаблон:Sfn Some take a "surface true" viewpoint: that analysis of head direction must take place at the level of surface derivations, or even the Phonetic Form (PF), i.e. the order in which sentences are pronounced in natural speech. This rejects the idea of an underlying ordering which is then subject to movement, as posited in Antisymmetry and in certain other approaches. It has been argued that a head parameter must only reside at PF, as it is unmaintainable in its original form as a structural parameter.Шаблон:Sfn

Some linguists have provided evidence which may be taken to support Kayne's scheme, such as Lin,Шаблон:Sfn who considered Standard Chinese sentences with the sentence-final particle le. Certain restrictions on movement from within verb phrases preceding such a particle are found (if various other assumptions from the literature are accepted) to be consistent with the idea that the verb phrase has moved from its underlying position after its head (the particle le here being taken as the head of an aspect phrase). However, Takita (2009) observes that similar restrictions do not apply in Japanese, in spite of its surface head-final character, concluding that if Lin's assumptions are correct, then Japanese must be considered to be a true head-final language, contrary to the main tenet of Antisymmetry.Шаблон:Sfn More details about these arguments can be found in the Antisymmetry article.

Gradient classification

Some scholars, such as Tesnière, argue that there are no absolute head-initial or head-final languages. According to this approach, it is true that some languages have more head-initial or head-final elements than other languages do, but almost any language contains both head-initial and head-final elements. Therefore, rather than being classifiable into fixed categories, languages can be arranged on a continuum with head-initial and head-final as the extremes, based on the frequency distribution of their dependency directions. This view was supported in a study by Haitao Liu (2010), who investigated 20 languages using a dependency treebank-based method.Шаблон:Sfn For instance, Japanese is close to the head-final end of the continuum, while English and German, which have mixed head-initial and head-final dependencies, are plotted in relatively intermediate positions on the continuum.

Polinsky (2012) identified the following five head-directionality sub-types:

She identified a strong correlation between the head-directionality type of a language and the ratio of verbs to nouns in the lexical inventory. Languages with a scarcity of simple verbs tend to be rigidly head-final, as in the case of Japanese, whereas verb-rich languages tend to be head-initial languages.Шаблон:Sfn

See also

Шаблон:Div col

Шаблон:Div col end

Notes

Шаблон:Reflist

Bibliography

Шаблон:Refbegin

Шаблон:Refend