Шаблон:Use dmy dates
Шаблон:Short description
Henrik Gottlieb is a Danish linguist and translation scholar, who is most known for his work in audiovisual translation. He is an associate professor emeritus at the University of Copenhagen.
Education and career
Gottlieb was born in Copenhagen, Denmark, in 1953. After finishing school in 1971, he worked as a subtitler for Danish public service broadcaster Danmarks Radio and TV 2 (Denmark) in the 1980s and 1990s.[1] He later enlisted at University of Copenhagen from where he got his MA in 1991, with a thesis titled Tekstning - Synkron billedmedieoversættelse (Subtitling - Synchronous Screen Translation).[1] He went on to work as a research assistant and research fellow at the same university, and received his PhD in 1998 with a dissertation titled Subtitles, Translation & Idioms[2]. Gottlieb continued working at the University of Copenhagen after completing the PhD. He was promoted to associate professor in 2000, and in 2021 he defended his monograph Echoes of English and became Dr.Phil. in Anglicisms.[3] He retired in 2022,[1][4] yet remains active within academia. Even though he pursued an academic career, he still kept in contact with the world of broadcasting, working as a research consultant at the TV International subtitling department of Danmarks Radio in Copenhagen.[1]
Work
Gottlieb was editor in chief of Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice from 2006 until 2011,[5][1] and is still on the editorial board of that journal.[6] He is a founding member of ESIST, the European Association for Studies in Screen Translation along with Jan Ivarsson and others.[7] Among his more influential works in audiovisual translation is the aforementioned Subtitles, Translation & Idioms [8] and also Screen Translation: Eight Studies in Subtitling, Dubbing and Voice-Over.[9]
Selected works
- Gottlieb, Henrik. 1991. Tekstning - Synkron billedmedieoversættelse. University of Copenhagen: Centre for Translation Studies
- Gottlieb, Henrik. 1997. Subtitles, Translation & Idioms. University of Copenhagen: Centre for Translation Studies
- Gottlieb, Henrik. 2003. Screen Translation: Eight Studies in Subtitling, Dubbing and Voice-Over. University of Copenhagen: Centre for Translation Studies
- Gottlieb, Henrik. 2020. Echoes of English: Anglicisms in Minor Speech Communities – With Special Focus on Danish and Afrikaans. Peter Lang Gmbh.
References
Партнерские ресурсы |
---|
Криптовалюты |
|
---|
Магазины |
|
---|
Хостинг |
|
---|
Разное |
- Викиум - Онлайн-тренажер для мозга
- Like Центр - Центр поддержки и развития предпринимательства.
- Gamersbay - лучший магазин по бустингу для World of Warcraft.
- Ноотропы OmniMind N°1 - Усиливает мозговую активность. Повышает мотивацию. Улучшает память.
- Санкт-Петербургская школа телевидения - это федеральная сеть образовательных центров, которая имеет филиалы в 37 городах России.
- Lingualeo.com — интерактивный онлайн-сервис для изучения и практики английского языка в увлекательной игровой форме.
- Junyschool (Джунискул) – международная школа программирования и дизайна для детей и подростков от 5 до 17 лет, где ученики осваивают компьютерную грамотность, развивают алгоритмическое и креативное мышление, изучают основы программирования и компьютерной графики, создают собственные проекты: игры, сайты, программы, приложения, анимации, 3D-модели, монтируют видео.
- Умназия - Интерактивные онлайн-курсы и тренажеры для развития мышления детей 6-13 лет
- SkillBox - это один из лидеров российского рынка онлайн-образования. Среди партнеров Skillbox ведущий разработчик сервисного дизайна AIC, медиа-компания Yoola, первое и самое крупное русскоязычное аналитическое агентство Tagline, онлайн-школа дизайна и иллюстрации Bang! Bang! Education, оператор PR-рынка PACO, студия рисования Draw&Go, агентство performance-маркетинга Ingate, scrum-студия Sibirix, имидж-лаборатория Персона.
- «Нетология» — это университет по подготовке и дополнительному обучению специалистов в области интернет-маркетинга, управления проектами и продуктами, дизайна, Data Science и разработки. В рамках Нетологии студенты получают ценные теоретические знания от лучших экспертов Рунета, выполняют практические задания на отработку полученных навыков, общаются с экспертами и единомышленниками. Познакомиться со всеми продуктами подробнее можно на сайте https://netology.ru, линейка курсов и профессий постоянно обновляется.
- StudyBay Brazil – это онлайн биржа для португалоговорящих студентов и авторов! Студент получает уникальную работу любого уровня сложности и больше свободного времени, в то время как у автора появляется дополнительный заработок и бесценный опыт.
- Автор24 — самая большая в России площадка по написанию учебных работ: контрольные и курсовые работы, дипломы, рефераты, решение задач, отчеты по практике, а так же любой другой вид работы. Сервис сотрудничает с более 70 000 авторов. Более 1 000 000 работ уже выполнено.
- StudyBay – это онлайн биржа для англоязычных студентов и авторов! Студент получает уникальную работу любого уровня сложности и больше свободного времени, в то время как у автора появляется дополнительный заработок и бесценный опыт.
|
---|