Английская Википедия:Henry Wadsworth Longfellow

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Redirect2 Шаблон:Good article Шаблон:Use American English Шаблон:Use mdy dates Шаблон:Infobox writer

Henry Wadsworth Longfellow (February 27, 1807 – March 24, 1882) was an American poet and educator. His original works include the poems "Paul Revere's Ride", "The Song of Hiawatha", and "Evangeline". He was the first American to completely translate Dante Alighieri's Divine Comedy and was one of the fireside poets from New England.

Longfellow was born in Portland, District of Maine, Massachusetts (now Portland, Maine). He graduated from Bowdoin College and became a professor there and, later, at Harvard College after studying in Europe. His first major poetry collections were Voices of the Night (1839) and Ballads and Other Poems (1841).

He retired from teaching in 1854 to focus on his writing, and he lived the remainder of his life in the Revolutionary War headquarters of George Washington in Cambridge, Massachusetts.

His first wife, Mary Potter, died in 1835 after a miscarriage. His second wife, Frances Appleton, died in 1861 after sustaining burns when her dress caught fire. After her death, Longfellow had difficulty writing poetry for a time and focused on translating works from foreign languages. Longfellow died in 1882.

Longfellow wrote many lyric poems known for their musicality and often presenting stories of mythology and legend. He became the most popular American poet of his day and had success overseas. He has been criticized for imitating European styles and writing poetry that was too sentimental.

Life and work

Early life and education

Файл:Longfellow's Birthplace, Portland, ME.jpg
Birthplace of Henry Wadsworth Longfellow, Portland, Maine, c. 1910; the house was demolished in 1955.

Longfellow was born on February 27, 1807, to Stephen Longfellow and Zilpah (Wadsworth) Longfellow in Portland, Maine,[1] then a district of Massachusetts.[2] He grew up in what is now known as the Wadsworth-Longfellow House. His father was a lawyer, and his maternal grandfather was Peleg Wadsworth, a general in the American Revolutionary War and a Member of Congress.[3] His mother was descended from Richard Warren, a passenger on the Mayflower.[4] He was named after his mother's brother Henry Wadsworth, a Navy lieutenant who had died three years earlier at the Battle of Tripoli.[5] He was the second of eight children.[6]

Longfellow was descended from English colonists who settled in New England in the early 1600s.[7] They included Mayflower Pilgrims Richard Warren, William Brewster, and John and Priscilla Alden through their daughter Elizabeth Pabodie, the first child born in Plymouth Colony.[8]

Longfellow attended a dame school at the age of three and was enrolled by age six at the private Portland Academy. In his years there, he earned a reputation as being very studious and became fluent in Latin.[9] His mother encouraged his enthusiasm for reading and learning, introducing him to Robinson Crusoe and Don Quixote.[10] He published his first poem in the Portland Gazette on November 17, 1820, a patriotic and historical four-stanza poem called "The Battle of Lovell's Pond".[11] He studied at the Portland Academy until age 14. He spent much of his summers as a child at his grandfather Peleg's farm in Hiram, Maine.

In the fall of 1822, 15-year-old Longfellow enrolled at Bowdoin College in Brunswick, Maine, along with his brother Stephen.[9] His grandfather was a founder of the college[12] and his father was a trustee.[9] There Longfellow met Nathaniel Hawthorne who became his lifelong friend.[13] He boarded with a clergyman for a time before rooming on the third floor[14] in 1823 of what is now known as Winthrop Hall.[15] He joined the Peucinian Society, a group of students with Federalist leanings.[16] In his senior year, Longfellow wrote to his father about his aspirations:

I will not disguise it in the least...the fact is, I most eagerly aspire after future eminence in literature, my whole soul burns most ardently after it, and every earthly thought centres in it...I am almost confident in believing, that if I can ever rise in the world it must be by the exercise of my talents in the wide field of literature.[17]

He pursued his literary goals by submitting poetry and prose to various newspapers and magazines, partly due to encouragement from Professor Thomas Cogswell Upham.[18] He published nearly 40 minor poems between January 1824 and his graduation in 1825.[19] About 24 of them were published in the short-lived Boston periodical The United States Literary Gazette.[16] When Longfellow graduated from Bowdoin, he was ranked fourth in the class and had been elected to Phi Beta Kappa.[20] He gave the student commencement address.[18]

European tours and professorships

After graduating in 1825, Longfellow was offered a job as professor of modern languages at his alma mater. An apocryphal story claims that college trustee Benjamin Orr had been impressed by Longfellow's translation of Horace and hired him under the condition that he travel to Europe to study French, Spanish, and Italian.[21]

Whatever the catalyst, Longfellow began his tour of Europe in May 1826 aboard the ship Cadmus.[22] His time abroad lasted three years and cost his father $2,604.24,[23] the equivalent of over $67,000 today.[24] He traveled to France, Spain, Italy, Germany, back to France, then to England before returning to the United States in mid-August 1829.[25] While overseas, he learned French, Italian, Spanish, Portuguese, and German, mostly without formal instruction.[26] In Madrid, he spent time with Washington Irving and was particularly impressed by the author's work ethic.[27] Irving encouraged the young Longfellow to pursue writing.[28] While in Spain, Longfellow was saddened to learn that his favorite sister Elizabeth had died of tuberculosis at the age of 20 that May.[29]

On August 27, 1829, he wrote to the president of Bowdoin that he was turning down the professorship because he considered the $600 (~$Шаблон:Format price in Шаблон:Inflation/year) salary "disproportionate to the duties required". The trustees raised his salary to $800 with an additional $100 to serve as the college's librarian, a post which required one hour of work per day.[30] During his years teaching at the college, he translated textbooks from French, Italian, and Spanish;[31] his first published book was a translation of the poetry of medieval Spanish poet Jorge Manrique in 1833.[32]

He published the travel book Outre-Mer: A Pilgrimage Beyond the Sea in serial form before a book edition was released in 1835.[31] Shortly after the book's publication, Longfellow attempted to join the literary circle in New York and asked George Pope Morris for an editorial role at one of Morris's publications. He considered moving to New York after New York University proposed offering him a newly created professorship of modern languages, but there would be no salary. The professorship was not created and Longfellow agreed to continue teaching at Bowdoin.[33] It may have been joyless work. He wrote, "I hate the sight of pen, ink, and paper ... I do not believe that I was born for such a lot. I have aimed higher than this".[34]

Файл:Mary Storer Potter.JPG
Mary Storer Potter became Longfellow's first wife in 1831 and died four years later.

On September 14, 1831, Longfellow married Mary Storer Potter, a childhood friend from Portland.[35] The couple settled in Brunswick, but the two were not happy there.[36] Longfellow published several nonfiction and fiction prose pieces in 1833 inspired by Irving, including "The Indian Summer" and "The Bald Eagle".[37]

In December 1834, Longfellow received a letter from Josiah Quincy III, president of Harvard College, offering him the Smith Professorship of Modern Languages with the stipulation that he spend a year or so abroad.[38] There, he further studied German as well as Dutch, Danish, Swedish, Finnish, and Icelandic.[39] In October 1835, his wife Mary had a miscarriage during the trip, about six months into her pregnancy.[40] She did not recover and died after several weeks of illness at the age of 22 on November 29, 1835. Longfellow had her body embalmed immediately and placed in a lead coffin inside an oak coffin, which was shipped to Mount Auburn Cemetery near Boston.[41] He was deeply saddened by her death and wrote: "One thought occupies me night and day...She is dead – She is dead! All day I am weary and sad".[42] Three years later, he was inspired to write the poem "Footsteps of Angels" about her. Several years later, he wrote the poem "Mezzo Cammin", which expressed his personal struggles in his middle years.[43]

Longfellow returned to the United States in 1836 and took up the professorship at Harvard. He was required to live in Cambridge to be close to the campus and, therefore, rented rooms at the Craigie House in the spring of 1837.[44] The home was built in 1759 and was the headquarters of George Washington during the Siege of Boston beginning in July 1775.[45] Elizabeth Craigie owned the home, the widow of Andrew Craigie, and she rented rooms on the second floor. Previous boarders included Jared Sparks, Edward Everett, and Joseph Emerson Worcester.[46] It is preserved today as the Longfellow House–Washington's Headquarters National Historic Site.

Longfellow began publishing his poetry in 1839, including the collection Voices of the Night, his debut book of poetry.[47] The bulk of Voices of the Night was translations, but he included nine original poems and seven poems that he had written as a teenager.[48] Ballads and Other Poems was published in 1841[49] and included "The Village Blacksmith" and "The Wreck of the Hesperus", which were instantly popular.[50] He became part of the local social scene, creating a group of friends who called themselves the Five of Clubs. Members included Cornelius Conway Felton, George Stillman Hillard, and Charles Sumner; Sumner became Longfellow's closest friend over the next 30 years.[51] Longfellow was well liked as a professor, but he disliked being "constantly a playmate for boys" rather than "stretching out and grappling with men's minds."[52]

Courtship of Frances Appleton

Файл:Fanny Appleton Longfellow Drawing.jpeg
After a seven-year courtship, Longfellow married Frances Appleton in 1843
Файл:FA Longfellow and sons c1849.png
Fanny Appleton Longfellow, with sons Charles and Ernest, circa 1849

Longfellow met Boston industrialist Nathan Appleton and his son Thomas Gold Appleton in the town of Thun, Switzerland. There he began courting Appleton's daughter Frances "Fanny" Appleton. The independent-minded Fanny was not interested in marriage, but Longfellow was determined.[53] In July 1839, he wrote to a friend: "Victory hangs doubtful. The lady says she will not! I say she shall! It is not pride, but the madness of passion".[54] His friend George Stillman Hillard encouraged him in the pursuit: "I delight to see you keeping up so stout a heart for the resolve to conquer is half the battle in love as well as war".[55] During the courtship, Longfellow frequently walked from Cambridge to the Appleton home in Beacon Hill in Boston by crossing the Boston Bridge. That bridge was replaced in 1906 by a new bridge which was later renamed the Longfellow Bridge.

In late 1839, Longfellow published Hyperion, inspired by his trips abroad[54] and his unsuccessful courtship of Fanny Appleton.[56] Amidst this, he fell into "periods of neurotic depression with moments of panic" and took a six-month leave of absence from Harvard University to attend a health spa in the former Marienberg Benedictine Convent at Boppard in Germany.[56] After returning, he published the play The Spanish Student in 1842, reflecting his memories from his time in Spain in the 1820s.[57]

Файл:FA Longfellow and sons c1849.png
Fanny Appleton Longfellow, with sons Charles and Ernest, circa 1849

The small collection Poems on Slavery was published in 1842 as Longfellow's first public support of abolitionism. However, as Longfellow himself wrote, the poems were "so mild that even a Slaveholder might read them without losing his appetite for breakfast".[58] A critic for The Dial agreed, calling it "the thinnest of all Mr. Longfellow's thin books; spirited and polished like its forerunners; but the topic would warrant a deeper tone".[59] The New England Anti-Slavery Society, however, was satisfied enough with the collection to reprint it for further distribution.[60]

On May 10, 1843, Longfellow received a letter from Fanny Appleton agreeing to marry him. He was too restless to take a carriage and walked 90 minutes to meet her at her house.[61] They were soon married; Nathan Appleton bought the Craigie House as a wedding present, and Longfellow lived there for the rest of his life.[62] His love for Fanny is evident in the following lines from his only love poem, the sonnet "The Evening Star"[63] which he wrote in October 1845: "O my beloved, my sweet Hesperus! My morning and my evening star of love!" He once attended a ball without her and noted, "The lights seemed dimmer, the music sadder, the flowers fewer, and the women less fair."[64]

Файл:Henry Wadsworth Longfellow by Southworth & Hawes c1850 restored.jpg
Longfellow circa 1850, daguerreotype by Southworth & Hawes

He and Fanny had six children: Charles Appleton (1844–1893), Ernest Wadsworth (1845–1921), Fanny (1847–1848), Alice Mary (1850–1928), Edith (1853–1915), and Anne Allegra (1855–1934). Their second-youngest daughter was Edith who married Richard Henry Dana III, son of Richard Henry Dana Jr. who wrote Two Years Before the Mast.[65] Their daughter Fanny was born on April 7, 1847, and Dr. Nathan Cooley Keep administered ether to the mother as the first obstetric anesthetic in the United States.[66] Longfellow published his epic poem Evangeline for the first time a few months later on November 1, 1847.[66] His literary income was increasing considerably; in 1840, he had made $219 from his work, but 1850 brought him $1,900.[67]

On June 14, 1853, Longfellow held a farewell dinner party at his Cambridge home for his friend Nathaniel Hawthorne, who was preparing to move overseas.[68] In 1854, he retired from Harvard,[69] devoting himself entirely to writing. He was awarded an honorary doctorate of laws from Harvard in 1859.[70]

Death of Frances

Frances was putting locks of her children's hair into an envelope on July 9, 1861[71] and attempting to seal it with hot sealing wax while Longfellow took a nap.[72] Her dress suddenly caught fire, but it is unclear exactly how;[73] burning wax or a lighted candle may have fallen onto it.[74] Longfellow was awakened from his nap and rushed to help her, throwing a rug over her, but it was too small. He stifled the flames with his body, but she was badly burned.[73] Longfellow's youngest daughter Annie explained the story differently some 50 years later, claiming that there had been no candle or wax but that the fire had started from a self-lighting match that had fallen on the floor.[65] Both accounts state that Frances was taken to her room to recover, and a doctor was called. She was in and out of consciousness throughout the night and was administered ether. She died shortly after 10 the next morning, July 10, after requesting a cup of coffee.[75] Longfellow had burned himself while trying to save her, badly enough that he was unable to attend her funeral.[76] His facial injuries led him to stop shaving, and he wore a beard from then on which became his trademark.[75]

Longfellow was devastated by Frances's death and never fully recovered; he occasionally resorted to laudanum and ether to deal with his grief.[77] He worried that he would go insane, begging "not to be sent to an asylum" and noting that he was "inwardly bleeding to death".[78] He expressed his grief in the sonnet "The Cross of Snow" (1879) which he wrote 18 years later to commemorate her death:[43]

Such is the cross I wear upon my breast
These eighteen years, through all the changing scenes
And seasons, changeless since the day she died.[78]

Later life and death

Файл:Longfellow-Grave2.jpg
Grave of Henry Wadsworth Longfellow, Mount Auburn Cemetery

Longfellow spent several years translating Dante Alighieri's Divine Comedy. To aid him in perfecting the translation and reviewing proofs, he invited friends to meetings every Wednesday starting in 1864.[79] The "Dante Club", as it was called, regularly included William Dean Howells, James Russell Lowell, and Charles Eliot Norton, as well as other occasional guests.[80] The full three-volume translation was published in the spring of 1867, but Longfellow continued to revise it.[81] It went through four printings in its first year.[82] By 1868, Longfellow's annual income was over $48,000 (~$Шаблон:Format price in Шаблон:Inflation/year).[83] In 1874, Samuel Ward helped him sell the poem "The Hanging of the Crane" to The New York Ledger for $3,000 (~$Шаблон:Format price in Шаблон:Inflation/year). At that time, this was the highest price ever paid for a poem.[84]

Longfellow supported abolitionism and especially hoped for reconciliation between the northern and southern states after the American Civil War. His son Charles was injured during the war,[85] and he wrote the poem "Christmas Bells", later the basis of the carol I Heard the Bells on Christmas Day. He wrote in his journal in 1878: "I have only one desire; and that is for harmony, and a frank and honest understanding between North and South".[86] Longfellow accepted an offer from Joshua Chamberlain to speak at his fiftieth reunion at Bowdoin College, despite his aversion to public speaking. He read the poem "Morituri Salutamus" so quietly that few could hear him.[87] The next year, he declined an offer to be nominated for the Board of Overseers at Harvard "for reasons very conclusive to my own mind".[88]

On August 22, 1879, a female admirer traveled to Longfellow's house in Cambridge and, unaware to whom she was speaking, asked him: "Is this the house where Longfellow was born?" He told her that it was not. The visitor then asked if he had died here. "Not yet", he replied.[89] In March 1882, Longfellow went to bed with severe stomach pain. He endured the pain for several days with the help of opium before he died surrounded by family on Friday, March 24.[90] He had been suffering from peritonitis.[91] At the time of his death, his estate was worth an estimated $356,320.[83] He is buried with both of his wives at Mount Auburn Cemetery in Cambridge, Massachusetts. His last few years were spent translating the poetry of Michelangelo. Longfellow never considered it complete enough to be published during his lifetime, but a posthumous edition was collected in 1883. Scholars generally regard the work as autobiographical, reflecting the translator as an aging artist facing his impending death.[92]

Writing

Style

Файл:Henry W Longfellow with signature-crop.jpg
Longfellow circa 1850s

Much of Longfellow's work is categorized as lyric poetry, but he experimented with many forms, including hexameter and free verse.[93] His published poetry shows great versatility, using anapestic and trochaic forms, blank verse, heroic couplets, ballads, and sonnets.[94] Typically, he would carefully consider the subject of his poetic ideas for a long time before deciding on the right metrical form for it.[95] Much of his work is recognized for its melodious musicality.[96] As he says, "what a writer asks of his reader is not so much to like as to listen".[97]

As a very private man, Longfellow did not often add autobiographical elements to his poetry. Two notable exceptions are dedicated to the death of members of his family. "Resignation" was written as a response to the death of his daughter Fanny in 1848; it does not use first-person pronouns and is instead a generalized poem of mourning.[98] The death of his second wife Frances, as biographer Charles Calhoun wrote, deeply affected Longfellow personally but "seemed not to touch his poetry, at least directly".[99] His memorial poem to her was the sonnet "The Cross of Snow" and was not published in his lifetime.[98]

Longfellow often used didacticism in his poetry, but he focused on it less in his later years.[100] Much of his poetry imparts cultural and moral values, particularly focused on life being more than material pursuits.[101] He often used allegory in his work. In "Nature", for example, death is depicted as bedtime for a cranky child.[102] Many of the metaphors that he used in his poetry came from legends, mythology, and literature.[103] He was inspired, for example, by Norse mythology for "The Skeleton in Armor" and by Finnish legends for The Song of Hiawatha.[104]

Longfellow rarely wrote on current subjects and seemed detached from contemporary American concerns.[105] Even so, he called for the development of high quality American literature, as did many others during this period. In Kavanagh, a character says:

We want a national literature commensurate with our mountains and rivers ... We want a national epic that shall correspond to the size of the country ... We want a national drama in which scope shall be given to our gigantic ideas and to the unparalleled activity of our people ... In a word, we want a national literature altogether shaggy and unshorn, that shall shake the earth, like a herd of buffaloes thundering over the prairies.[106]

He was important as a translator; his translation of Dante became a required possession for those who wanted to be a part of high culture.[107] He encouraged and supported other translators, as well. In 1845, he published The Poets and Poetry of Europe, an 800-page compilation of translations made by other writers, including many by his friend and colleague Cornelius Conway Felton. Longfellow intended the anthology "to bring together, into a compact and convenient form, as large an amount as possible of those English translations which are scattered through many volumes, and are not accessible to the general reader".[108] In honor of his role with translations, Harvard established the Longfellow Institute in 1994, dedicated to literature written in the United States in languages other than English.[109]

In 1874, Longfellow oversaw a 31-volume anthology called Poems of Places which collected poems representing several geographical locations, including European, Asian, and Arabian countries.[110] Emerson was disappointed and reportedly told Longfellow: "The world is expecting better things of you than this ... You are wasting time that should be bestowed upon original production".[111] In preparing the volume, Longfellow hired Katherine Sherwood Bonner as an amanuensis.[112]

Critical response

Файл:Sumner-Longfellow.jpg
Longfellow and his friend Senator Charles Sumner

Fellow Portland, Maine, native John Neal published the first substantial praise of Longfellow's work.[113] In the January 23, 1828, issue of his magazine The Yankee, he wrote, "As for Mr. Longfellow, he has a fine genius and a pure and safe taste, and all that he wants, we believe, is a little more energy, and a little more stoutness."[114]

Longfellow's early collections Voices of the Night and Ballads and Other Poems made him instantly popular. The New-Yorker called him "one of the very few in our time who has successfully aimed in putting poetry to its best and sweetest uses".[50] The Southern Literary Messenger immediately put Longfellow "among the first of our American poets".[50] Poet John Greenleaf Whittier said that Longfellow's poetry illustrated "the careful moulding by which art attains the graceful ease and chaste simplicity of nature".[115] Longfellow's friend Oliver Wendell Holmes Sr. wrote of him as "our chief singer" and one who "wins and warms ... kindles, softens, cheers [and] calms the wildest woe and stays the bitterest tears!"[116]

The rapidity with which American readers embraced Longfellow was unparalleled in publishing history in the United States;[117] by 1874, he was earning $3,000 (~$Шаблон:Format price in Шаблон:Inflation/year) per poem.[118] His popularity spread throughout Europe, as well, and his poetry was translated during his lifetime into Italian, French, German, and other languages.[119] Scholar Bliss Perry suggests that criticizing Longfellow at that time was almost a criminal act equal to "carrying a rifle into a national park".[120] In the last two decades of his life, he often received requests for autographs from strangers, which he always sent.[121] John Greenleaf Whittier suggested that it was this massive correspondence which led to Longfellow's death: "My friend Longfellow was driven to death by these incessant demands".[122]

Contemporaneous writer Edgar Allan Poe wrote to Longfellow in May 1841 of his "fervent admiration which [your] genius has inspired in me" and later called him "unquestionably the best poet in America".[123] Poe's reputation increased as a critic, however, and he later publicly accused Longfellow of plagiarism in what Poe biographers call "The Longfellow War".[124] He wrote that Longfellow was "a determined imitator and a dextrous adapter of the ideas of other people",[123] specifically Alfred, Lord Tennyson.[125] His accusations may have been a publicity stunt to boost readership of the Broadway Journal, for which he was the editor at the time.[126] Longfellow did not respond publicly but, after Poe's death, he wrote: "The harshness of his criticisms I have never attributed to anything but the irritation of a sensitive nature chafed by some indefinite sense of wrong".[127]

Margaret Fuller judged Longfellow "artificial and imitative" and lacking force.[128] Poet Walt Whitman considered him an imitator of European forms, but he praised his ability to reach a popular audience as "the expressor of common themes—of the little songs of the masses".[129] He added, "Longfellow was no revolutionarie: never traveled new paths: of course never broke new paths."[130] Lewis Mumford said that Longfellow could be completely removed from the history of literature without much effect.[105]

Toward the end of his life, contemporaries considered him as more of a children's poet,[131] as many of his readers were children.[132] A reviewer in 1848 accused Longfellow of creating a "goody two-shoes kind of literature ... slipshod, sentimental stories told in the style of the nursery, beginning in nothing and ending in nothing".[133] A more modern critic said, "Who, except wretched schoolchildren, now reads Longfellow?"[105] A London critic in the London Quarterly Review, however, condemned all American poetry—"with two or three exceptions, there is not a poet of mark in the whole union"—but he singled out Longfellow as one of those exceptions.[134] An editor of the Boston Evening Transcript wrote in 1846, "Whatever the miserable envy of trashy criticism may write against Longfellow, one thing is most certain, no American poet is more read".[135]

Файл:HWLDC.jpg
Longfellow statue by William Couper in Washington, DC

Legacy

Файл:Henry Wadsworth Longfellow 1940 Issue-1c.jpg
The first Longfellow stamp was issued in Portland, Maine on February 16, 1940.

Longfellow was the most popular poet of his day.[136] As a friend once wrote, "no other poet was so fully recognized in his lifetime".[137] Many of his works helped shape the American character and its legacy, particularly with the poem "Paul Revere's Ride".[120] He was such an admired figure in the United States during his life that his 70th birthday in 1877 took on the air of a national holiday, with parades, speeches, and the reading of his poetry. Longfellow's popularity rapidly declined, beginning shortly after his death and into the 20th century, as academics focused attention on other poets such as Walt Whitman, Edwin Arlington Robinson, and Robert Frost.[138] In the 20th century, literary scholar Kermit Vanderbilt noted: "Increasingly rare is the scholar who braves ridicule to justify the art of Longfellow's popular rhymings."[139] Twentieth-century poet Lewis Putnam Turco concluded that "Longfellow was minor and derivative in every way throughout his career ... nothing more than a hack imitator of the English Romantics."[140] Author Nicholas A. Basbanes, in his 2020 book Cross of Snow: A Life of Henry Wadsworth Longfellow, defended Longfellow as "the victim of an orchestrated dismissal that may well be unique in American literary history".[141]

Over the years, Longfellow's personality has become part of his reputation. He has been presented as a gentle, placid, poetic soul, an image perpetuated by his brother Samuel Longfellow who wrote an early biography which specifically emphasized these points.[142] As James Russell Lowell said, Longfellow had an "absolute sweetness, simplicity, and modesty".[127] At Longfellow's funeral, his friend Ralph Waldo Emerson called him "a sweet and beautiful soul".[143] In reality, his life was much more difficult than was assumed. He suffered from neuralgia, which caused him constant pain, and he had poor eyesight. He wrote to friend Charles Sumner: "I do not believe anyone can be perfectly well, who has a brain and a heart".[144] He had difficulty coping with the death of his second wife.[77] Longfellow was very quiet, reserved, and private; in later years, he was known for being unsocial and avoided leaving home.[145]

Longfellow had become one of the first American celebrities and was popular in Europe. It was reported that 10,000 copies of The Courtship of Miles Standish sold in London in a single day.[146] Children adored him; "The Village Blacksmith"'s "spreading chestnut-tree" was cut down and the children of Cambridge had it converted into an armchair which they presented to him.[147] In 1884, Longfellow became the first non-British writer for whom a commemorative bust was placed in Poet's Corner of Westminster Abbey in London; he remains the only American poet represented with a bust.[148] A public monument by Franklin Simmons was erected in Longfellow's birthplace of Portland, Maine, in September 1888. In 1909, a statue of Longfellow was unveiled in Washington, DC, sculpted by William Couper. He was honored in March 2007 when the United States Postal Service issued a stamp commemorating him.

As a memorial to their father, Longfellow's children donated land across Brattle Street and facing the family home to the City of Cambridge, which became Longfellow Park. A monument featuring a bas relief of Miles Standish, Sadalphon, the Village Blacksmith, the Spanish Student, Evangeline, and Hiawatha, characters from Longfellow's works, was dedicated in October 1914.[149]

List of works

Файл:Longfellow Village Blacksmith (manuscript 1).jpg
"The Village Blacksmith" (manuscript page 1)

Шаблон:Category see also

  • Outre-Mer: A Pilgrimage Beyond the Sea (Travelogue) (1835)
  • Hyperion, a Romance (1839)
  • The Spanish Student. A Play in Three Acts (1843)[57]
  • Evangeline: A Tale of Acadie (epic poem) (1847)
  • Kavanagh (1849)
  • The Golden Legend (poem) (1851)
  • The Song of Hiawatha (epic poem) (1855)
  • The Legend of Rabbi Ben Levi (1863)[150]
  • The New England Tragedies (1868)
  • The Divine Tragedy (1871)
  • Christus: A Mystery (1872)
  • The Arrow and the Song (poem)
Poetry collections

Шаблон:Category see also

  • Voices of the Night (1839)
  • Ballads and Other Poems (1841)
  • Poems on Slavery (1842)
  • The Belfry of Bruges and Other Poems (1845)
  • The Seaside and the Fireside (1850)
  • The Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow (London, 1852), with illustrations by John Gilbert
  • The Courtship of Miles Standish and Other Poems (1858)
  • Tales of a Wayside Inn (including the "second flight" of Birds of Passage) (1863)
  • Household Poems (1865)
  • Flower-de-Luce (1867)
  • Three Books of Song (including the second part of Tales of a Wayside Inn) (1872)[110]
  • Aftermath (comprising the third part of Tales of a Wayside Inn and the "third flight" of Birds of Passage) (1873)
  • The Masque of Pandora and Other Poems (1875)[110]
  • Kéramos and Other Poems (1878)[110]
  • Ultima Thule (1880)[110]
  • In the Harbor (1882)[110]
  • Michel Angelo: A Fragment (incomplete; published posthumously)[110]
Translations
  • Coplas de Don Jorge Manrique (Translation from Spanish) (1833)
  • Dante's Divine Comedy (Translation) (1867)
Anthologies
  • Poets and Poetry of Europe (Translations) (1844)[57]
  • The Waif (1845)[57]
  • Poems of Places (1874)[110]

See also

References

Citations

Шаблон:Reflist

Sources

Шаблон:Refbegin

Шаблон:Refend

External links

Шаблон:Wikisource author Шаблон:Wikiquote Шаблон:Commons Sources

Other

Шаблон:Henry Wadsworth Longfellow Шаблон:Hall of Fame for Great Americans Шаблон:Evangeline Шаблон:Romanticism Шаблон:Authority control

  1. Шаблон:Harvp
  2. Шаблон:Harvp
  3. Wadsworth–Longfellow Genealogy at Henry Wadsworth Longfellow – A Maine Historical Society Web Site
  4. Шаблон:Cite web
  5. Шаблон:Harvp
  6. Шаблон:Harvp
  7. Farnham, Russell Clare and Dorthy Evelyn Crawford. A Longfellow Genealogy: Comprising the English Ancestry and Descendants of the Immigrant William Longfellow of Newbury, Massachusetts, and Henry Wadsworth Longfellow. Walrus Publishers, 2002.
  8. Шаблон:Cite web
  9. 9,0 9,1 9,2 Шаблон:Harvp
  10. Шаблон:Harvp
  11. Шаблон:Harvp
  12. Шаблон:Harvp
  13. Шаблон:Harvp
  14. Шаблон:Harvp
  15. Шаблон:Cite web
  16. 16,0 16,1 Шаблон:Harvp
  17. Шаблон:Harvp
  18. 18,0 18,1 Шаблон:Harvp
  19. Шаблон:Harvp
  20. Who Belongs To Phi Beta Kappa Шаблон:Webarchive, Phi Beta Kappa website, accessed October 4, 2009
  21. Шаблон:Harvp
  22. Шаблон:Harvp
  23. Шаблон:Harvp
  24. Шаблон:Cite web
  25. Шаблон:Harvp
  26. Шаблон:Harvp
  27. Шаблон:Cite book
  28. Шаблон:Cite book
  29. Шаблон:Harvp
  30. Шаблон:Harvp
  31. 31,0 31,1 Шаблон:Harvp
  32. Шаблон:Harvp
  33. Шаблон:Harvp
  34. Шаблон:Harvp
  35. Шаблон:Harvp
  36. Шаблон:Harvp
  37. Шаблон:Harvp
  38. Шаблон:Harvp
  39. Шаблон:Harvp
  40. Шаблон:Harvp
  41. Шаблон:Harvp
  42. Шаблон:Harvp
  43. 43,0 43,1 Шаблон:Harvp
  44. Шаблон:Harvp
  45. Шаблон:Harvp
  46. Шаблон:Harvp
  47. Шаблон:Harvp
  48. Шаблон:Harvp
  49. Шаблон:Harvp
  50. 50,0 50,1 50,2 Шаблон:Harvp
  51. Шаблон:Harvp
  52. Шаблон:Harvp
  53. Шаблон:Cite book
  54. 54,0 54,1 Шаблон:Harvp
  55. Шаблон:Harvp
  56. 56,0 56,1 Шаблон:Harvp
  57. 57,0 57,1 57,2 57,3 Шаблон:Harvp
  58. Шаблон:Harvp
  59. Шаблон:Harvp
  60. Шаблон:Harvp
  61. Шаблон:Harvp
  62. Шаблон:Harvp
  63. Шаблон:Harvp
  64. Шаблон:Harvp
  65. 65,0 65,1 Шаблон:Harvp
  66. 66,0 66,1 Шаблон:Harvp
  67. Шаблон:Harvp
  68. Шаблон:Harvp
  69. Шаблон:Harvp
  70. Шаблон:Harvp
  71. Шаблон:Cite book
  72. Шаблон:Harvp
  73. 73,0 73,1 Шаблон:Harvp
  74. Шаблон:Harvp
  75. 75,0 75,1 Шаблон:Harvp
  76. Шаблон:Harvp
  77. 77,0 77,1 Шаблон:Harvp
  78. 78,0 78,1 Шаблон:Harvp
  79. Шаблон:Harvp
  80. Шаблон:Harvp
  81. Шаблон:Harvp
  82. Шаблон:Harvp
  83. 83,0 83,1 Шаблон:Harvp
  84. Шаблон:Cite book
  85. Шаблон:Cite web
  86. Шаблон:Harvp
  87. Шаблон:Harvp
  88. Шаблон:Harvp
  89. Шаблон:Harvp
  90. Шаблон:Harvp
  91. Шаблон:Harvp
  92. Шаблон:Harvp
  93. Шаблон:Harvp
  94. Шаблон:Harvp
  95. Шаблон:Harvp
  96. Шаблон:Harvp
  97. Шаблон:Harvp
  98. 98,0 98,1 Шаблон:Harvp
  99. Шаблон:Harvp
  100. Шаблон:Harvp
  101. Шаблон:Cite book
  102. Шаблон:Cite book
  103. Шаблон:Harvp
  104. Шаблон:Harvp
  105. 105,0 105,1 105,2 Шаблон:Harvp
  106. Шаблон:Cite book
  107. Шаблон:Harvp
  108. Шаблон:Harvp
  109. Шаблон:Harvp
  110. 110,0 110,1 110,2 110,3 110,4 110,5 110,6 110,7 Шаблон:Harvp
  111. Шаблон:Harvp
  112. Шаблон:Harvp
  113. Шаблон:Cite book
  114. Шаблон:Cite book
  115. Шаблон:Cite book
  116. Шаблон:Harvp
  117. Шаблон:Harvp
  118. Шаблон:Cite book
  119. Шаблон:Harvp
  120. 120,0 120,1 Шаблон:Harvp
  121. Шаблон:Harvp
  122. Шаблон:Harvp
  123. 123,0 123,1 Шаблон:Cite book
  124. Шаблон:Harvp
  125. Шаблон:Harvp
  126. Шаблон:Harvp
  127. 127,0 127,1 Шаблон:Harvp
  128. Шаблон:Harvp
  129. Шаблон:Cite book
  130. Шаблон:Cite book
  131. Шаблон:Harvp
  132. Шаблон:Harvp
  133. Шаблон:Cite book
  134. Шаблон:Harvp
  135. Шаблон:Harvp
  136. Шаблон:Harvp
  137. Шаблон:Harvp
  138. Шаблон:Harvp
  139. Шаблон:Harvp
  140. Шаблон:Cite book
  141. Marcus, James. "What is there to love about Longfellow?". The New Yorker. June 8, 2022.
  142. Шаблон:Harvp
  143. Шаблон:Harvp
  144. Шаблон:Harvp
  145. Шаблон:Harvp
  146. Шаблон:Harvp
  147. Шаблон:Harvp
  148. Шаблон:Harvp
  149. Шаблон:Cite web
  150. Шаблон:Cite web