Английская Википедия:Hilario Barrero
Шаблон:Short description Шаблон:Use dmy dates Шаблон:Infobox writer
Hilario Barrero (born 1948) is a Spanish writer, translator, professor and poet. He also is a columnist with Fifth Column in The New York Times.
Biography
He was born in Toledo, Castile-La Mancha, Spain, in 1948,[1] and he had 7 sibling.[2] In 1976 Barrero published his first book: Siete sonetos (Seven Sonnets). In 1978, Barrero left Spain and settled in New York City[1] "to work on poetry".[2] He holds a PhD in Philosophy from the University of New York City. He is professor of Spanish at Princeton University. He is currently professor of Spanish at the University of New York City (Borough of Manhattan Community College).
Barrero was Premio Adonáis de Poesía finalist in 1967 and won several literary prizes. Has translated into Spanish several contemporary American poets, including Robert Frost, Donald Hall and Jane Kenyon.[1] He also won the I International Poetry Prize Gastón Baquero for his work In tempore belli on 7 May 1998[3] and the poetry prize Muskiz lewd Café 2003 with the book The Rockefeller Center elevator.[1][4]
His awards include also the Feliks Gross Endowment Award, given by the CUNY Academy for the Humanities and Sciences (the award honors emerging scholars for their research and scholarly achievements). His work has appeared in magazines in the United States and Spain, and been collected in several anthologies.[4]
Some of his poems have been translated into English by Gary Racz and published in the journal Downtown Brooklyn Long Island University. He has collaborated, among others, in the following magazines: Aldonza, Clarín, calendering, The height, Grama, Propeller, Hermes, Humerus Bone, Manx, Spanish poetry, Hourglass, Revistatlántica and Turia.[1] Late, came to BMCC in 2003 after teaching at Princeton University.[4] Since october 2004 to July 2006, Barrero wrote a personal page called De Cuerpo entero the 7th day of each moth. He write a column in the New York Times since July 2006.[5]
In 2007 he began to publish El Diario de Brooklyn (in English: The Dailies of Brooklyn), a book of poetry that speaks about the life of New York and its features (people, scenes, etc), especially the culture.[6]
Works
The books that he published are:[1]
Books of poetry
- Шаблон:Lang (Seven Sonnets), 1976
- Шаблон:Lang (In tempori belli, Verbum), 1999.
- Шаблон:Lang(in Spanish: Walter and smoke), 2010
- Шаблон:Lang (Language of Wood: History of brief poetry in English only), 2011.
- Шаблон:Lang (Family book), 2012
Diaries
- Шаблон:Lang (Of loves and fears, Book of the Pexe), 2005.
- Шаблон:Lang (Of loves and fears, Book of the Pexe), 2005.
- Шаблон:Lang (Brooklyn Days, Book of the Pexe), 2007.
- Шаблон:Lang (Address Brooklyn, Universes), 2009.
- Шаблон:Lang (Brooklyn in White and Black), 2011.
Tales
- Шаблон:Lang (A smell of sulfur, Book Notes), 2009.
Translations
- Шаблон:Lang (Pre-textos)(By other way), 2007
- Шаблон:Lang (Pre-textos) (Delights and Shadows), 2009
- Шаблон:Lang (Grand Tour) (The lover of Italy), 2009
Anthologies
- Шаблон:Lang. (Mapa poético) (Views of New York. (Map poetic)), (2000).
- Шаблон:Lang, 2002
- Шаблон:Lang (Urban lines. Reading New York), 2002
- Шаблон:Lang (Skin-word (Sample of Spanish poetry in New York)), 2003
- Шаблон:Lang (Here I had to write), 2004
- Шаблон:Lang (Pins, The haiku in the Spanish poetry last), 2004
- Шаблон:Lang (Spanish Writers in America), 2007
- Шаблон:Lang (The Labyrinth of Ariadne, 10 years of poetry), 2008
- Шаблон:Lang (Light unharmed. Four poets, teachers, Valdediós), 2008
- Шаблон:Lang (Stories for Toledo, Cylea Editions), 2009
- Шаблон:Lang (Antología de poesía erótica) (Erato under the skin of desire (erotic poetry anthology)), 2010
- Шаблон:Lang (1975–2008) (Windows on the Atlantic: United States-Spain during the post-Franco (1975–2008)), 2011
- Шаблон:Lang (Poetic History of New York in Contemporary Spain) (Cátedra), 2012
Magazines
He works in Clarín and he has published in Aldonza, Angélica, Arquitrave, Calandrajas, Downtown Brooklyn, El Súmmum, Grama, Hélice, Hermes, Hueso Húmero, Manxa, Poesía española, Reloj de arena, Revistatlántica y Turia.
References
External links
- Tesis: Vida y obra de un claro vascón de Toledo : el legado literario de Félix Urabayen(In Spanish)
- El laberinto de Hilario Barrero(In Spanish)
- Reseña sobre “Dirección Brooklyn” de Hilario Barrero(In Spanish)
- Selección poética (In Spanish)
- Poemas de Hilario Barrero (In Spanish)
- Diario de Hilario Barrero
- Crisis de papel: Hilario Barrero: La gente, los versos, la vida.
- La gente, los versos, la vida – La Nueva España – Diario
- Clarín. Revista de Nueva literatura. Fragmentos de Nueva York, by Hilario Barrero
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Biographical: Datos bio-bibliográficos (In Spanish)
- ↑ 2,0 2,1 El poema es como un rompecabezas, sin una pieza no sé continuar (In Spanish:The poem is like a puzzle, without a piece does not continue)
- ↑ El País: Hilario Barrero, premio de poesía Gastón Baquero (in Spanish: Hilario Barrero, Gastón Baquero poetry prize).
- ↑ 4,0 4,1 4,2 Modern Language Professor Awarded Feliks Gross Endowment Award. Consulted 11 June 2011, to 23:43 pm.
- ↑ Libro de Notas: De cuerpo entero (Book Notes: Total-body) (In spanish)
- ↑ Presentación de Brooklyn en blanco y negro, de Hilario Barrero – Gijón Шаблон:Webarchive (in Spanish: Presentation of Brooklyn in black and white, Hilario Barrero – Gijón)
- Английская Википедия
- Spanish poets
- People from Toledo, Spain
- Living people
- Writers from New York City
- 1948 births
- Spanish male poets
- Spanish emigrants to the United States
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Английской Википедии