Английская Википедия:Hip hip hooray

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short descriptionШаблон:Redirect Шаблон:Other uses Hip hip hooray (also hippity hip hooray; hooray may also be spelled and pronounced hoorah, hurrah, hurray etc.) is a cheer called out to express congratulation toward someone or something, in the English-speaking world and elsewhere.

By a sole speaker, it is a form of interjection. In a group, it takes the form of call and response: the cheer is initiated by one person exclaiming "Three cheers for...[someone or something]" (or, more archaically, "Three times three"[1][2][3][4]), then calling out "hip hip" (archaically, "hip hip hip") three times, each time being responded by "hooray" or "hurrah".

The cheer continues to be used to express congratulations. In Australia and the United Kingdom, the cheer is usually expressed after the singing of "Happy Birthday to You".[5] In Canada and the United Kingdom, the cheer has been used to greet and salute the monarch at public events.[6][7]

History

The call was recorded in England in the beginning of the 19th century in connection with making a toast.[8] Eighteenth century dictionaries list "Hip" as an attention-getting interjection, and in an example from 1790 it is repeated.[9] "Hip-hip" was added as a preparatory call before making a toast or cheer in the early 19th century, probably after 1806. By 1813, it had reached its modern form, hip-hip-hurrah.[10]

It has been suggested that the word "hip" stems from a medieval Latin acronym, "Hierosolyma Est Perdita", meaning "Jerusalem is lost",[11][12] a term that gained notoriety in the German Hep hep riots of August to October 1819. Cornell's Michael Fontaine disputes this etymology, tracing it to a single letter in an English newspaper published August 28, 1819, some weeks after the riots. He concludes that the "acrostic interpretation ... has no basis in fact."[13] Ritchie Robertson also disputes the "folk etymology" of the acronym interpretation,[14] citing Jacob Katz.[15]

One theory about the origin of "hurrah" is that the Europeans picked up the Mongol exclamation "hooray" as an enthusiastic cry of bravado and mutual encouragement. See Jack Weatherford's book Genghis Khan and the Making of the Modern World.[16]

See also

References

Шаблон:Reflist

  1. Fraser's Magazine for Town and Country, Volume 9. 1834, James Fraser. Google Books. p. 410. Retrieved February 19, 2013.
  2. Wright, John Martin Frederick (1827). Alma Mater: Or, Seven Years at the University of Cambridge. Black, Young, and Young, p. 19. Google Books.
  3. Byron, Henry James; Davis, Jim (January 19, 1984). Plays by H. J. Byron: The Babes in the Wood, The Lancashire Lass, Our Boys, The Gaiety Gulliver. p. 42. Google Books. Retrieved February 19, 2013.
  4. Twain, Mark (1890 - 1910). The Mysterious Stranger and Other Stories. Digireads.com Publishing, January 1, 2004. Google Books. Retrieved February 19, 2013.
  5. Шаблон:Cite web
  6. Шаблон:Cite web
  7. Шаблон:Cite web
  8. Шаблон:Cite journal
  9. Шаблон:Cite journal 'Sir Charles engag'd one day at dice / Hip! hip! come hither John, he cries;'
  10. Шаблон:Cite web
  11. Gabay's Copywriter's Compendium, Jonathan Gaby, pub. (Elsevier) 2006, Шаблон:ISBN, p.669
  12. Шаблон:Cite book
  13. Шаблон:Cite web
  14. Шаблон:Cite book
  15. Шаблон:Cite book
  16. Murphy, Joseph W. (November 21, 2005 ). "Re: Hurray!!!! A Mongol Word?". Tech-Archive.net. Retrieved February 19, 2013.