Английская Википедия:Hiromi Kawakami

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Use mdy dates Шаблон:Infobox writer Шаблон:Nihongo is a Japanese writer known for her off-beat fiction, poetry, and literary criticism. She has won numerous Japanese literary awards, including the Akutagawa Prize, the Tanizaki Prize, the Yomiuri Prize, and the Izumi Kyōka Prize for Literature. Her work has been adapted for film, and has been translated into more than 15 languages.

Early life and education

Kawakami was born in Tokyo in 1958 and grew up in the Takaido neighborhood of Suginami City.[1] She graduated from Ochanomizu Women's College in 1980.[2]

Career

After graduating from college Kawakami began writing and editing for NW-SF, a Japanese science fiction magazine.[3] Her first short story, "Sho-shimoku" ("Diptera"), appeared in NW-SF in 1980.[2] She also taught science in a middle school and high school, but became a housewife when her husband had to relocate for work.[4][1]

In 1994, at the age of 36, Kawakami debuted as a writer of literary fiction with a collection of short stories entitled Kamisama (God).[4] In 1996 Hebi wo fumi (Tread on a Snake) won the Akutagawa Prize, one of Japan's most prestigious literary awards.[5] It was later translated into English under the title Record of a Night Too Brief.[6] She received the Tanizaki Prize in 2001 for her novel Sensei no kaban (The Briefcase or Strange Weather in Tokyo), a love story about a friendship and romance between a woman in her thirties and her former teacher, a man in his seventies.[7] After the Fukushima Daiichi nuclear disaster, Kawakami rewrote her debut short story "Kamisama" ("God"), keeping the original plot but incorporating the events of Fukushima into the story.[8]

In 2014 the film Nishino Yukihiko no Koi to Bōken, based on Kawakami's 2003 novel of the same name and starring Yutaka Takenouchi and Machiko Ono, was released nationwide in Japan.[9] That same year Kawakami's novel Шаблон:Nihongo was published by Bungeishunjū. Suisei won the 66th Yomiuri Prize in 2015, with selection committee member Yōko Ogawa praising the book for expanding the horizon of literature.[10] In 2016 Kawakami's book Шаблон:Nihongo, a collection of 14 short stories published by Kodansha, won the 44th Izumi Kyōka Prize for Literature.[11]

Writing style

Kawakami's work explores emotional ambiguity by describing the intimate details of everyday social interactions.[12] Many of her stories incorporate elements of fantasy and magical realism. Her writing has drawn comparisons to Lewis Carroll[13] and Banana Yoshimoto,[14] and she has cited Gabriel García Márquez and J. G. Ballard as influences.[15] Many of her short stories, novel extracts, and essays have been translated into English, including "God Bless You" ("Kamisama"),[16] "The Moon and the Batteries" (extract from Sensei no kaban),[17] "Mogera Wogura",[18] "Blue Moon",[19] "The Ten Loves of Nishino",[20] and "People in My Neighborhood."

Awards and honors

Film adaptation

Selected works

Original publication English publication
Title Year Title Year
Шаблон:Lang
Kamisama
1994 Partial translation included in Read Real Japanese Fiction, trans. Michael Emmerich, Kodansha, Шаблон:ISBN 2008
Шаблон:Lang
Hebi wo fumu
1996 Record of a Night Too Brief, trans. Lucy North, Pushkin Press, Шаблон:ISBN 2017
Шаблон:Lang
Oboreru
2000 N/A N/A
Шаблон:Lang
Sensei no kaban
2001 The Briefcase, trans. Allison Markin Powell, Counterpoint, Шаблон:ISBN
Strange Weather in Tokyo, trans. Allison Markin Powell, Counterpoint, Шаблон:ISBN
2012
2017
Шаблон:Lang
Parēdo
2002 Parade: A Folktale, trans. Allison Markin Powell, Soft Skull Press, Шаблон:ISBN 2019
Шаблон:Lang
Nishino Yukihiko no koi to bōken
2003 The Ten Loves of Nishino, trans. Allison Markin Powell, Europa Editions, Шаблон:ISBN 2019
Шаблон:Lang
Furudōgu Nakano shōten
2005 The Nakano Thrift Shop, trans. Allison Markin Powell, Europa Editions, Шаблон:ISBN 2016
Шаблон:Lang
Manazuru
2006 Manazuru trans. Michael Emmerich, Counterpoint, Шаблон:ISBN 2010
Шаблон:Lang
Pasutamashīn no yūrei
2010 N/A N/A
Шаблон:Lang
Suisei
2014 N/A N/A
Шаблон:Lang
Ōkina tori ni sarawarenai yō
2016 N/A N/A
Шаблон:Lang
Kono atari no hitotachi
2016 People From My Neighborhood, trans. Ted Goossen, Soft Skull Press (publisher), Шаблон:ISBN 2021

References

Шаблон:Reflist

External links

Шаблон:Akutagawa Prize winners Шаблон:Authority control