Английская Википедия:Historical present

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:EngvarB Шаблон:More citations needed Шаблон:Linguistics In linguistics and rhetoric, the historical present or historic present, also called dramatic present or narrative present, is the employment of the present tense when narrating past events. It is widely used in writing about history in Latin (where it is sometimes referred to by its Latin name, praesens historicum) and some modern European languages. In English, it is used above all in historical chronicles (listing a series of events). It is also used in fiction, for "hot news" (as in headlines), and in everyday conversation.Шаблон:Sfn In conversation, it is particularly common with quotative verbs such as say and go,Шаблон:Sfn and especially the newer quotative like.[1][2] It is typically thought to heighten the dramatic force of the narrative by describing events as if they were still unfolding, and/or by foregrounding some events relative to others.Шаблон:Sfn[3]

Examples

In an excerpt from Charles Dickens's David Copperfield, the shift from the past tense to the historical present gives a sense of immediacy, as of a recurring vision: Шаблон:Quote

Novels that are written entirely in the historical present include notably John Updike's Rabbit, Run, Hilary Mantel's Wolf Hall and Margaret Atwood's The Handmaid's Tale.

In describing fiction

Summaries of the narratives (plots) of works of fiction are conventionally presented using the present tense, rather than the past tense. At any particular point of the story, as it unfolds, there is a now and so a past and a future, so whether some event mentioned in the story is past, present, or future, changes as the story progresses. The entire plot description is presented as if the story's now were a continuous present. Thus, in summarizing the plot of A Tale of Two Cities, one may write: Шаблон:Quote

In other languages

In French, the historical present is often used in journalism and in historical texts to report events in the past.[4]

The extinct language Shasta appeared to allow the historical present in narratives.[5][6]

The New Testament, written in Koine Greek in the 1st century AD, is notable for use of the historical present, particularly in the Gospel of Mark.[7][8][9]

See also

Шаблон:Div col

Шаблон:Div col end

Sources

References

Шаблон:Reflist


Шаблон:Rhetoric-stub