Английская Википедия:Humac tablet
The Humac tablet (Шаблон:Lang-sh-Cyrl-Latn) is an Old Slavic epigraph in Bosnian Cyrillic script Шаблон:SfnШаблон:Sfn in the form of a stone tablet, believed to be variously dated to between the 10th and 12th century, being one of the oldest Bosnian preserved inscriptions.Шаблон:Sfn
It is the oldest Cyrillic epigraph found in Bosnia and Herzegovina.Шаблон:Sfn It was found in the village of Humac in Bosnia and Herzegovina.Шаблон:Sfn It is kept at the museum of the Franciscan friary in Humac.Шаблон:Sfn It was first noted by a French diplomat at the Bosnia Vilayet.[1]
There is disagreement over the dating; Yugoslav epigrapher and historian Marko Vego dated it to the end of the 10th or the beginning of the 11th century;[2] linguist Jovan Deretić to the 10th or 11th century;Шаблон:Sfn historian Dimitrije Bogdanović to the 12th century.[3]
The text of the tablet tells about the act of raising a church dedicated to the Archangel Michael by Krsmir (also rendered Uskrsimir or Krešimir) and his wife Pavica. The tablet is quadrangle in shape (68x60x15 cm), and the inscription is carved in form of a quadrangle in Cyrillic script among which five Glagolitic letters (four E-like letters resembling Ⰵ and a Ⱅ letter alongside a conventional Cyrillic Т) occur.
Text
Original text (/ denote line breaks) | Шаблон:Slavonic |
---|---|
Modern Cyrillic rendering (Dizdar)Шаблон:Sfn | У име отца и сина и светаго духа. А се црки арханђела Михаила, а зида ју Крсмир, син Бретов, жупи урун, и жена јега Павица |
Romanized text (Vego)Шаблон:Sfn | ✚ U ime o(tь)ca i s(i)na i s(ve)tago d(u)ha. A se c(rь)ki a(rhan)đ(e)la Mi(hai)la, a zida ju u Kьrsmirь sinь Bretь? župi urunь? i ž(e)na jega Pavica. |
Modernized Serbo-Croatian | U ime oca i sina i svetoga duha. Ovo je crkva arhanđela Mihajla, a zida je Krsmir sin Bretov, u župi Urun i žena njegova Pavica. |
English translation | In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit. This is the church of the Archangel Michael, built by Krsmir, the son of Bret, in the Parish of Urun, and his wife Pavica. |
Transliteration and the interpretation of the text differs among Slavicists and paleographers.
References
Sources
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite journal
- Английская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- History of the Serbo-Croatian language
- Ljubuški
- Texts of medieval Bosnia and Herzegovina
- Bosnian Cyrillic texts
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Английской Википедии