Английская Википедия:Ibn Tufayl

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Infobox religious biography Ibn Ṭufayl (full Arabic name: Шаблон:Lang Шаблон:Transl; Latinized form: Abubacer Aben Tofail; Anglicized form: Abubekar or Abu Jaafar Ebn Tophail; Шаблон:Circa – 1185) was an Arab Andalusian Muslim polymath: a writer, Islamic philosopher, Islamic theologian, physician, astronomer, and vizier.[1]

As a philosopher and novelist, he is most famous for writing the first philosophical novel, Шаблон:Lang (The Living Son of the Vigilant), considered a major work of Arabic literature emerging from Al-Andalus.[2] As a physician, he was an early supporter of dissection and autopsy, which was expressed in his novel.[3]

Life

Born in Guadix, near Granada, he was educated by Ibn Bajjah (Avempace).[4] His family were from the Arab Qays tribe.[5] He was a secretary for several leaders, including the rulers of Ceuta and Tangier, in 1154.[6] He also served as a secretary for the ruler of Granada, and later as vizier and physician for Abu Yaqub Yusuf, the Almohad caliph,[4] to whom he recommended Ibn Rushd (Averroës) as his own future successor in 1169.[7] Ibn Rushd later reports this event and describes how Ibn Tufayl then inspired him to write his famous Aristotelian commentaries:

Шаблон:Quote

Ibn Rushd became Ibn Tufayl's successor after he retired in 1182; Ibn Tufayl died several years later in Morocco in 1185. The astronomer Nur Ed-Din Al-Bitruji was also a disciple of Ibn Tufayl. Al-Bitruji was influenced by him to follow the Aristotelian system of astronomy, as he had originally followed the Ptolemaic system of astronomy.[8]

His work in astronomy was historically significant as he played a major role in overturning the Ptolemaic ideas on astronomy.[9] This event in history is called the "Andalusian Revolt", where he influenced many, including Al-Bitruji, to desert the Ptolemaic ideas.[9] He was influential in the development of Islamic astronomy. Many later astronomers and scholars built upon his ideas and used his work as a basis for their own research and discoveries.[10]

Many Islamic philosophers, writers, physicians, and astronomers have been influenced by Ibn Tufayl and his work. These people include Nur al-Din al-Bitruji, Abu ‘Abdallah Muhammad b. al-Abbar, Abd al-Wahid al-Marrakushi, Ahmed Mohammed al-Maqqari, and Ibn al-Khatib.[11]

Ibn Tufayl served as the secretary of the Almohad governor of Granada, and later as the secretary of the Almohad governor of Ceuta and Tangiers (Abū Saʿīd ʿUthmān, one of 'Abd al-Mu'min's sons). Eventually, Ibn Tufayl moved to the service of Abū Yaʿqūb Yūsuf, who was a prince at the time and later became the second Almohad caliph.[12]

Hayy ibn Yaqzan

Шаблон:Main

Ibn Tufayl was the author of Шаблон:Transl (Шаблон:Lang-ar), also known as Philosophus Autodidactus in Latin, a philosophical romance and allegorical novel inspired by Avicennism and Sufism, and which tells the story of an autodidactic feral child, raised by a gazelle and living alone on a desert island, who, without contact with other human beings, discovers ultimate truth through a systematic process of reasoned inquiry. Hayy ultimately comes into contact with civilization and religion when he meets a castaway named Absal (Asāl in some translations). He determines that certain trappings of religion, namely imagery and dependence on material goods, are necessary for the multitude in order that they might have decent lives. However, imagery and material goods are distractions from the truth and ought to be abandoned by those whose reason recognizes that they are. The names of the characters in the novel, Ḥayy ibn Yaqẓān, Salamān, and Absāl were borrowed from Ibn Sina's tales.[13] The title of the novel is also the same as Ibn Sina's novel. Ibn Tufayl did this on purpose to use the characters and the title as a small reference to Ibn Sina, as he wanted to touch upon his philosophy.[13]

Ibn Tufayl's Philosophus Autodidactus was written as a response to al-Ghazali's The Incoherence of the Philosophers. In the 13th century, Ibn al-Nafis later wrote the Al-Risalah al-Kamiliyyah fil Siera al-Nabawiyyah (known as Theologus Autodidactus in the West) as a response to Ibn Tufayl's Philosophus Autodidactus.

Hayy ibn Yaqdhan had a significant influence on both Arabic literature and European literature,[14] and it went on to become an influential best-seller throughout Western Europe in the 17th and 18th centuries.[15][16] The work also had a "profound influence" on both classical Islamic philosophy and modern Western philosophy.[17] It became "one of the most important books that heralded the Scientific Revolution" and European Enlightenment, and the thoughts expressed in the novel can be found "in different variations and to different degrees in the books of Thomas Hobbes, John Locke, Isaac Newton, and Immanuel Kant."[18]

A Latin translation of the work, entitled Philosophus Autodidactus, first appeared in 1671, prepared by Edward Pococke the Younger. The first English translation (by Simon Ockley) was published in 1708. These translations later may have inspired Daniel Defoe to write Robinson Crusoe, which also featured a desert island narrative.[19][20][21] The novel also inspired the concept of "tabula rasa" developed in An Essay Concerning Human Understanding (1690) by John Locke, who was a student of Pococke.[22] His Essay went on to become one of the principal sources of empiricism in modern Western philosophy, and influenced many enlightenment philosophers, such as David Hume and George Berkeley. Hayy's ideas on materialism in the novel also have some similarities to Karl Marx's historical materialism.[23] It also foreshadowed Molyneux's Problem, proposed by William Molyneux to Locke, who included it in the second book of An Essay Concerning Human Understanding.[24][25] Other European writers influenced by Philosophus Autodidactus included Gottfried Leibniz,[14] Melchisédech Thévenot, John Wallis, Christiaan Huygens,[26] George Keith, Robert Barclay, the Quakers,[27] Samuel Hartlib,[28] and Voltaire.[29] In more recent readings, Nadia Maftouni has coined the term Sciart for intertwined artistic and scientific activities and has described Ibn Tufayl's Hayy ibn Yaqzan as a leading instant which touches on issues like human anatomy, autopsy, and vivisection within the confines of his novel.[30]

Works

  • Шаблон:Transl (Шаблон:Lang-ar[8]): Is a long poem describing how to diagnose illnesses, and find their cures. The poem is written in the Arabic Rajaz metre. It was only found recently in the capital of Morocco, which is Rabat.[8][31]
  • Arabic text of Hayy bin Yaqzan from Wikisource
  • Full pdf of French translation of Hayy bin Yaqzan from Google Books
  • English translations of Hayy bin Yaqzan (in chronological order)
    • The improvement of human reason, exhibited in the life of Hai ebn Yokdhan, written in Arabic above 500 years ago, by Abu Jaafar ebn Tophail, newly translated from the original Arabic, by Simon Ockley. With an appendix, in which the possibility of man's attaining of the true knowledge of God, and things necessary to salvation, without instruction, is briefly considered. London: Printed and sold by E. Powell, 1708.
    • Abu Bakr Ibn Tufail, The history of Hayy Ibn Yaqzan, translated from the Arabic by Simon Ockley, revised, with an introduction by A.S. Fulton. London: Chapman and Hall, 1929. available online (omits the introductory section)
    • Ibn Tufayl's Hayy ibn Yaqzān: a philosophical tale, translated with introduction and notes by Lenn Evan Goodman. New York: Twayne, 1972.
    • The journey of the soul: the story of Hai bin Yaqzan, as told by Abu Bakr Muhammad bin Tufail, a new translation by Riad Kocache. London: Octagon, 1982.
    • Two Andalusian philosophers, translated from the Arabic with an introduction and notes by Jim Colville. London: Kegan Paul, 1999.
    • Medieval Islamic Philosophical Writings, ed. Muhammad Ali Khalidi. Cambridge University Press, 2005. (omits the introductory section; omits the conclusion beginning with the protagonist's acquaintance with Absal; includes §§1-98 of 121 as numbered in the Ockley-Fulton version)
    • Ben-Zaken, Avner, "Taming the Mystic", in Reading Hayy Ibn-Yaqzan: A Cross-Cultural History of Autodidacticism (Johns Hopkins University Press, 2011). Шаблон:ISBN.

See also

Notes

Шаблон:Reflist

References

  • P. Brönnle, The Awakening of the Soul (London, 1905)
  • Samar Attar, The Vital Roots of European Enlightenment: Ibn Tufayl's Influence on Modern Western Thought (Lanham, 2010)
  • Ben-Zaken, Avner, "Taming the Mystic", in Reading Hayy Ibn-Yaqzan: A Cross-Cultural History of Autodidacticism (Johns Hopkins University Press, 2011). Шаблон:ISBN.
  • Mahmud Baroud, The Shipwrecked Sailor in Arabic and Western Literature: Ibn Tufayl and His Influence on European (London, 2012)

External links

Шаблон:Arabic literature Шаблон:Medieval Philosophy Шаблон:Islamic medicine Шаблон:Social and political philosophy

Шаблон:Authority control

  1. Avempace, Encyclopædia Britannica, 2007.
  2. Stearns, Peter N. "Arabic Language and Literature." In The Oxford Encyclopedia of the Modern World. Oxford University Press, 2008.
  3. Jon Mcginnis, Classical Arabic Philosophy: An Anthology of Sources, p. 284, Hackett Publishing Company, Шаблон:ISBN.
  4. 4,0 4,1 Шаблон:Cite EB1911
  5. Carra de Vaux, B., "Ibn Ṭufayl", in: Encyclopaedia of Islam, Second Edition, Edited by: P. Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van Donzel, W.P. Heinrichs. Consulted online on 16 April 2020 http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_islam_SIM_3394
  6. Шаблон:Cite journal
  7. Avner Ben-Zaken, "Taming the Mystic", in Reading Hayy Ibn-Yaqzan: A Cross-Cultural History of Autodidacticism (Johns Hopkins University Press, 2011). Шаблон:ISBN.
  8. 8,0 8,1 8,2 Шаблон:Cite journal
  9. 9,0 9,1 Шаблон:Cite journal
  10. Шаблон:Cite webШаблон:Retrieved
  11. Шаблон:Cite journal
  12. Шаблон:Cite journal
  13. 13,0 13,1 Шаблон:Cite journal
  14. 14,0 14,1 Martin Wainwright, Desert island scripts, The Guardian, 22 March 2003.
  15. Avner Ben-Zaken, Reading Hayy Ibn-Yaqzan: A Cross-Cultural History of Autodidacticism (Johns Hopkins University Press, 2011). Шаблон:ISBN.
  16. G. A. Russell (1994), The 'Arabick' Interest of the Natural Philosophers in Seventeenth-Century England, p. 228, Brill Publishers, Шаблон:ISBN.
  17. G. J. Toomer (1996), Eastern Wisedome and Learning: The Study of Arabic in Seventeenth-Century England, p. 218, Oxford University Press, Шаблон:ISBN.
  18. Samar Attar, The Vital Roots of European Enlightenment: Ibn Tufayl's Influence on Modern Western Thought, Lexington Books, Шаблон:ISBN.
  19. Nawal Muhammad Hassan (1980), Hayy bin Yaqzan and Robinson Crusoe: A study of an early Arabic impact on English literature, Al-Rashid House for Publication.
  20. Cyril Glasse (2001), New Encyclopedia of Islam, p. 202, Rowman Altamira, Шаблон:ISBN.
  21. Amber Haque (2004), "Psychology from Islamic Perspective: Contributions of Early Muslim Scholars and Challenges to Contemporary Muslim Psychologists", Journal of Religion and Health 43 (4): 357–377 [369].
  22. G. A. Russell (1994), The 'Arabick' Interest of the Natural Philosophers in Seventeenth-Century England, pp. 224–239, Brill Publishers, Шаблон:ISBN.
  23. Dominique Urvoy, "The Rationality of Everyday Life: The Andalusian Tradition? (Aropos of Hayy's First Experiences)", in Lawrence I. Conrad (1996), The World of Ibn Tufayl: Interdisciplinary Perspectives on Ḥayy Ibn Yaqẓān, pp. 38–46, Brill Publishers, Шаблон:ISBN.
  24. Шаблон:Cite web Шаблон:Quote
  25. Diana Lobel (2006), A Sufi-Jewish Dialogue: Philosophy and Mysticism in Baḥya Ibn Paqūda's Duties of the Heart, p. 24, University of Pennsylvania Press, Шаблон:ISBN.
  26. G. A. Russell (1994), The 'Arabick' Interest of the Natural Philosophers in Seventeenth-Century England, p. 227, Brill Publishers, Шаблон:ISBN.
  27. G. A. Russell (1994), The 'Arabick' Interest of the Natural Philosophers in Seventeenth-Century England, p. 247, Brill Publishers, Шаблон:ISBN.
  28. G. J. Toomer (1996), Eastern Wisedome and Learning: The Study of Arabic in Seventeenth-Century England, p. 222, Oxford University Press, Шаблон:ISBN.
  29. Tor Eigeland, The Ripening Years Шаблон:Webarchive, Saudi Aramco World, September–October 1976.
  30. Шаблон:Cite journal
  31. Шаблон:Cite web