Английская Википедия:Innu-aimun

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Infobox language Шаблон:Infobox ethnonym Innu-aimun or Montagnais is an Algonquian language spoken by over 10,000 Innu[1] in Labrador and Quebec in Eastern Canada. It is a member of the Cree–Montagnais–Naskapi dialect continuum and is spoken in various dialects depending on the community.

Literature

Файл:20050607-092209 NatashquanQC TsehekapetishukNamatueminishuk.jpeg
"Buckle up your children" sign in Innu-aimun, in the Nutashkuan reserve near Natashquan, Quebec.

Since the 1980s, Innu-aimun has had considerable exposure in the popular culture of Canada and France due to the success of the rock music band Kashtin and the later solo careers of its founders Claude McKenzie and Florent Vollant. Widely heard hit songs with Innu-language lyrics have included "Шаблон:Lang" ("Girl"), "Шаблон:Lang" ("My Childhood"), "Шаблон:Lang" ("Story") and in particular "Шаблон:Lang" ("Take care of yourself"), which appeared on soundtrack compilations for the television series Due South and the documentary Music for The Native Americans. The lyrics of Akua Tuta are featured on over 50 websites, making this one of the most broadly accessible pieces of text written in any native North American language. Florent Vollant has also rendered several well-known Christmas carols into Innu in his 1999 album Шаблон:Lang.[2]

In 2013, "a comprehensive pan-Innu dictionary, covering all the Innu dialects spoken in Quebec and Labrador [was] published in Innu, English and French."[3]

Phonology

Innu-aimun has the following phonemes (written in IPA, with the standard orthography equivalents in angle brackets):[4]

Consonants

Bilabial Alveolar Post-
alveolar
Velar Glottal
plain labial
Nasal Шаблон:IPA link Шаблон:Angbr Шаблон:IPA link Шаблон:Angbr
Plosive Шаблон:IPA link Шаблон:Angbr Шаблон:IPA link Шаблон:Angbr Шаблон:IPA link Шаблон:Angbr Шаблон:IPA link Шаблон:Angbr Шаблон:IPA link Шаблон:Angbr
Fricative Шаблон:IPA link Шаблон:Angbr Шаблон:IPA link Шаблон:Angbr Шаблон:IPA link Шаблон:Angbr
Lateral Шаблон:IPA link Шаблон:AngbrШаблон:Efn

Шаблон:Notelist

The plosives are voiced to Шаблон:IPA between vowels.

Vowels

There are three pairs of so-called "long" and "short" vowels, and one long vowel with no short counterpart, though the length distinction is giving way to a place distinction. The column titles here refer chiefly to the place of articulation of the long vowel.

High Front Mid Front Mid/Low Central High Back
"Long" Шаблон:IPAlink Шаблон:Angbr Шаблон:IPAlink Шаблон:Angbr Шаблон:IPAlink Шаблон:Angbr Шаблон:IPAlink ~ Шаблон:IPAlinkШаблон:Efn Шаблон:Angbr
"Short" Шаблон:IPAlink ~ Шаблон:IPAlink ~ Шаблон:IPAlink Шаблон:Angbr Шаблон:IPAlink ~ Шаблон:IPAlinkШаблон:Efn Шаблон:Angbr Шаблон:IPAlink ~ Шаблон:IPAlink Шаблон:Angbr

Шаблон:Notelist

Macron accent marks over the long vowels are omitted in general writing. e is not written with a macron because there is no contrasting short e.

Grammar

Innu-aimun is a polysynthetic, head-marking language with relatively free word order. Its three basic parts of speech are nouns, verbs, and particles. Nouns are grouped into two genders, animate and inanimate, and may carry affixes indicating plurality, possession, obviation, and location. Verbs are divided into four classes based on their transitivity: animate intransitive (AI), inanimate intransitive (II), transitive inanimate (TI), and transitive animate (TA). Verbs may carry affixes indicating agreement (with both subject and object arguments), tense, mood, and inversion. Two different sets, or orders, of verbal affixes are used depending on the verb's syntactic context. In simple main clauses, the verb is marked using affixes of the independent order, whereas in subordinate clauses and content-word questions, affixes of the conjunct order are used.

Dialects

Innu-aimun is related to East Cree (Шаблон:Transliteration – Northern/Coastal dialect and Шаблон:Transliteration – Southern/Inland dialect) spoken by the James Bay Cree of the James Bay region of Quebec and Ontario and the Atikamekw (Шаблон:Transliteration and Шаблон:Transliteration) of the Atikamekw (Шаблон:Transliteration, Шаблон:Transliteration) in the upper Saint-Maurice River valley of Quebec. Innu-aimun is divided into four dialects – Southern Montagnais (Mashteuiatsh, Betsiamites), Eastern Montagnais (Ekuanitshit, Nutashkuan, Unamen Shipu, Pakuashipi), Central Montagnais (Uashat and Maliotenam, Matimekosh) and Labrador-Montagnais (Sheshatshit).[5] The speakers of the different dialects can communicate well with each other. The Naskapi language and culture are quite different from those of the Montagnais,[6] in which the dialect changes from y to n as in Шаблон:Transliteration versus Шаблон:Transliteration.

References

Notes

Шаблон:Reflist

External links

Шаблон:Portal Шаблон:Incubator

Шаблон:Cree language Шаблон:Languages of Quebec Шаблон:Languages of Canada Шаблон:Authority control

  1. Шаблон:E18
  2. Шаблон:Cite web
  3. Шаблон:Cite news
  4. Шаблон:Cite book Шаблон:Dead link
  5. Sometimes the dialects are also grouped as follows: Nehilawewin (Western Montagnais, Piyekwâkamî dialect), Leluwewn (Western Montagnais, Betsiamites dialect), Innu-Aimûn (Eastern Montagnais)
  6. Шаблон:Cite web