Английская Википедия:Inuktitut Braille

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:No footnotes Шаблон:Short description Шаблон:Infobox writing system

Inuktitut Braille is a proposed braille alphabet of the Inuktitut language based on Inuktitut syllabics. Unlike syllabics, it is a true alphabet, with separate letters for consonants and vowels, though vowels are written before the consonants they follow in speech. It was published in 2012 by Tamara Kearney, Manager of Braille Research and Development at the Commonwealth Braille and Talking Book Cooperative. The book ᐃᓕᐊᕐᔪᒃ ᓇᓄᕐᓗ The Orphan and the Polar Bear was the first (and perhaps only) work transliterated into Inuktitut Braille.

Chart

Each letter of Inuktitut syllabics is transliterated with two braille cells. The first cell indicated the orientation of the syllabic letter, and the second its shape. Since the orientation of a letter indicates the vowel of a syllable, and shape indicates the consonant, this means that the syllable ki, for example, is written ik. Vowel length, indicated with a diacritic dot in syllabics, is written by adding an extra dot to the consonant letter in braille, so that the syllable is effectively written in braille.

Vowels

The four vowel letters are as follows:

Шаблон:Braille cell
ai
Шаблон:Braille cell
i
Шаблон:Braille cell
u
Шаблон:Braille cell
a

The vowels u and a mimic the orientations of some consonants carrying these vowels, being practically identical to the null-consonant syllables ᐅ u and ᐊ a as well as to ᐳ pu and ᐸ pa.

Vowel letters do not occur alone, but are carried by a null consonant Шаблон:Bc to write a vowel-initial syllable. For a long vowel, a dot is added to the null consonant letter, Шаблон:Bc. Thus the syllables consisting of a vowel only are written:

Шаблон:Bcai
Шаблон:Bci
Шаблон:Bcī
Шаблон:Bcu
Шаблон:Bcū
Шаблон:Bca
Шаблон:Bcā

Consonants follow English Braille as closely as possible. For example, the Latin consonant letter k is Шаблон:Bc in braille, and this Шаблон:Bc is used for the consonant sound Шаблон:IPA in Inuktitut Braille as well. Шаблон:Bc is used alone for Шаблон:IPA at the end of a syllable (in syllabics, ᒃ). Syllables beginning with Шаблон:IPA combine Шаблон:Bc with a vowel cell, as follows:

Шаблон:Bckai
Шаблон:Bcki
Шаблон:Bcku
Шаблон:Bcka

And with long vowels:

Шаблон:Bc
Шаблон:Bc
Шаблон:Bc

These vowel letters are used consistently, according to the spoken phonemic vowel, regardless of whether the orientation of symmetry of the syllabic letter is orthogonal in print, as in the null consonant above, or diagonal, as in k.

Consonants

Inuktitut braille consonants were chosen according to romanized Inuktitut rather than syllabics. For example, ᖅ q is written with the single letter Шаблон:Bc, braille q, rather than as ᕐ r plus ᒃ k as it is in syllabics.

Consonant assignments differ somewhat from English and international conventions. Since v in English Braille, Шаблон:Bc, has a dot at position 6, which is used for long vowels in Inuktitut Braille, the letter for the similar sound f, Шаблон:Bc, was substituted for ᕝ v. The Inuktitut letters for ng, nng, and ł have no simple equivalent in English Braille, so the braille letters for English e, d, and c are used.[1] The consonants are therefore as follows:

Final consonant or
consonant with a short vowel
Шаблон:Braille cell
ᑉ p
Шаблон:Braille cell
ᑦ t
Шаблон:Braille cell
ᒃ k
Шаблон:Braille cell
ᒡ g
Шаблон:Braille cell
ᒻ m
Шаблон:Braille cell
ᓐ n
Шаблон:Braille cell
ᔅ s
Шаблон:Braille cell
ᓪ l
Consonant with a long vowel Шаблон:Braille cell
p_:
Шаблон:Braille cell
t_:
Шаблон:Braille cell
k_:
Шаблон:Braille cell
g_:
Шаблон:Braille cell
m_:
Шаблон:Braille cell
n_:
Шаблон:Braille cell
s_:
Шаблон:Braille cell
l_:
 
(short vowel or final) Шаблон:Braille cell
ᔾ j
Шаблон:Braille cell
ᕝ v
Шаблон:Braille cell
ᕐ r
Шаблон:Braille cell
ᖅ q
Шаблон:Braille cell
ᖕ ng
Шаблон:Braille cell
ᖖ nng
Шаблон:Braille cell
ᖦ ł
Шаблон:Braille cell
' h
(long vowel) Шаблон:Braille cell
j_:
Шаблон:Braille cell
v_:
Шаблон:Braille cell
r_:
Шаблон:Braille cell
q_:
Шаблон:Braille cell
ng_:
Шаблон:Braille cell
nng_:
Шаблон:Braille cell
ł_:
Шаблон:Braille cell
h_:

For example, ᓄᓇᕗᑦ Nunavut is Шаблон:Bc in braille (literally "unanuvt"), and ᓄᓇᕕᒃ Nunavik is Шаблон:Bc.

Inuktitut syllabics are irregular for the last few letters: ng and nng are only diacritics, and require a carrying letter g to support a vowel; ł has irregular rotation, and h is a diacritic requiring the null consonant to support a vowel. In Inuktitut Braille, however, they behave as any other consonant, so that all CV syllables are written with two braille cells regardless of how the consonant is written in syllabics. For example, ᙱ nngi is just Шаблон:Bc, and ᕼᐃ hi is just Шаблон:Bc.

Digits and punctuation

Digits and punctuation are identical to those of Unified English Braille with two exceptions: Шаблон:Bc is used for the Grade 1 indicator which would only be employed when indicating a grade 1 passage in English or other contracted languages since Inuktitut Braille does not have grades, and Шаблон:Bc is used for the "single" indicator the purpose of which is to indicate the use of a single glyph used outside any other context or glyphs from other writing systems.

Examples

The following is a sample text, first in braille, then in syllabics and romanization.

⠕⠁⠪⠟⠘⠇⠪⠭⠘⠗⠞⠀⠕⠁⠪⠟⠕⠁⠘⠎⠪⠟⠟⠕⠞⠘⠝⠅
ᐅᖃᓕᒫᕆᑦ ᐅᖃᐅᓯᖃᖅᑐᓂᒃ
uqalimārit uqausiqaqtunit
⠘⠁⠕⠝⠕⠟⠘⠞⠞⠪⠞⠂⠀⠘⠁⠘⠇⠟⠕⠅⠘⠎⠕⠟⠘⠞⠞⠪⠞⠂
ᐃᓄᖁᑎᑦᑕ, ᐃᓕᖅᑯᓯᖁᑎᑦᑕ,
inuqutitta, iliqkusiqutitta,
⠕⠡⠪⠍⠕⠚⠞⠂⠀⠘⠁⠘⠇⠪⠞⠘⠗⠪⠚⠕⠁⠚⠕⠚⠘⠞⠞⠪⠞⠂
ᐆᒪᔪᑦ, ᐃᓕᑕᕆᔭᐅᔾᔪᑎᑦᑕ,
ūmajut, ilitarijaujjutitta,
⠘⠏⠘⠛⠪⠁⠗⠘⠝⠘⠗⠪⠇⠕⠁⠟⠪⠞⠞⠪⠞⠂
ᐱᒋᐊᕐᓂᕆᓚᐅᖅᑕᑦᑕ,
pigiarnirilauqtatta,
⠕⠝⠪⠝⠕⠋⠪⠾⠟⠘⠎⠪⠍⠘⠝⠞⠪⠞⠕⠇
ᓄᓇᕗᑖᖅᓯᒪᓂᑦᑕᓗ
nunavutāqsimanittalu
⠘⠍⠅⠪⠮⠕⠽⠪⠑⠕⠚⠘⠝⠅⠂⠀⠪⠁⠍⠪⠍⠕⠇
ᒥᒃᓵᓅᖓᔪᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ
miksānūngajunik, ammalu
⠪⠁⠘⠍⠕⠎⠅⠪⠅⠝⠘⠝⠗⠘⠝⠅⠲
ᐊᒥᓱᒃᑲᓐᓂᕐᓂᒃ.
amisukkannirnik.

See also

References

Шаблон:Reflist

Шаблон:Braille

  1. The source contradicts itself on this point, also saying that Шаблон:Bc is used for ł,and gives no textual examples to clarify. However, that would mean that ł with a long vowel would be written Шаблон:Bc, identical to the vowel a. We assume, therefore, that Шаблон:Bc is a printing error and that Шаблон:Bc is correct.