Английская Википедия:Inverted question and exclamation marks

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Redirect-distinguishШаблон:RedirectШаблон:Expert needed Шаблон:Infobox punctuation mark

The inverted question mark, Шаблон:Char, and inverted exclamation mark, Шаблон:Char, are punctuation marks used to begin interrogative and exclamatory sentences or clauses in Spanish and some languages which have cultural ties with Spain, such as Asturian and Waray languages.[1] The initial marks are mirrored at the end of the sentence or clause by the 'ordinary' question mark, Шаблон:Char, or exclamation mark, Шаблон:Char.

Inverted marks are supported by various standards, including ISO-8859-1, Unicode, and HTML. They can be entered directly on keyboards designed for Spanish-speaking countries.

Usage

Шаблон:Main

Файл:Signosdepuntuación html y binario.pdf
Punctuation marks in Spanish, showing their positions relative to the baseline.

The inverted question mark Шаблон:Char is written before the first letter of an interrogative sentence or clause to indicate that a question follows. It is a rotated form of the standard symbol "?" recognized by speakers of other languages written with the Latin script. A normal question mark is written at the end of the sentence or clause.

Inverted punctuation is especially critical in Spanish (although Portuguese and Italian are also prone to the following syntax structure) since the syntax of the language means that both statements and questions or exclamations could have the same wording.[2] "Do you like summer?" and "You like summer." are translated respectively as Шаблон:Lang and Шаблон:Lang (There is not always a difference between the wording of a yes–no question and the corresponding statement in Spanish.)

In sentences that are both declarative and interrogative, the clause that asks a question is isolated with the starting-symbol inverted question mark, for example: Шаблон:Lang ("If you cannot go with them, would you like to go with us?"), not Шаблон:Lang This helps to recognize questions and exclamations in long sentences.

Unlike the ending marks, which are printed along the baseline of the text, the inverted marks (¿ and ¡) descend below the line.

History

Шаблон:Missing information Inverted marks, simple in the era of hand typesetting, were originally recommended by the Шаблон:Lang (Royal Spanish Academy), in the second edition of the Шаблон:Lang (Orthography of the Castilian language) in 1754[3] recommending it as the symbol indicating the beginning of a question in written Spanish—e.g. Шаблон:Lang ("How old are you?"; Шаблон:Lit). The Real Academia also ordered the same inverted-symbol system for statements of exclamation, using the symbols "¡" and "!".

These new rules were slowly adopted; there are 19th-century books in which the writer uses neither "¡" nor "¿".Шаблон:Citation needed

Outside of the Spanish-speaking world, John Wilkins proposed using the inverted exclamation mark "¡" as a symbol at the end of a sentence to denote irony in 1668. He was one of many, including Desiderius Erasmus, who felt there was a need for such a punctuation mark, but Wilkins' proposal, as was true of the other attempts, failed to take hold.[4][5]

Adoption

Some writers omit the inverted question mark in the case of a short unambiguous question such as: Шаблон:Lang ("Who comes?"). This is the criterion in Galician[6][7] and formerly in Catalan.[8] Certain Catalan-language authorities, such as Joan Solà i Cortassa, insist that both the opening and closing question marks be used for clarity.Шаблон:Citation needed The current IEC prescription for Catalan is not to use the inverted marks.[9]

Some Spanish-language writers, among them Nobel laureate Pablo Neruda (1904–1973), refuse to use the inverted question mark.[10]

It is common on social media to omit the inverted question mark since it saves typing time. Some also use the ending symbol for both beginning and ending, like this: Шаблон:Lang. Others may even use both the opening and closing question marks, but at the end of the sentence, giving Шаблон:Lang or Шаблон:Lang. Given the informal setting, this might be unimportant; however, unnamedШаблон:By whom teachers see this as a problem, fearing and claiming that contemporary young students are inappropriately and incorrectly extending the practice to academic homework and essays. (See Шаблон:Format link.)

Mixtures

It is acceptable in Spanish to begin a sentence with an opening inverted exclamation mark ("¡") and end it with a question mark ("?"), or vice versa, for statements that are questions but also have a clear sense of exclamation or surprise such as: Шаблон:Lang ("And who do you think you are?!"). Normally, four signs are used, always with one type in the outer side and the other in the inner side (nested) (Шаблон:Lang, Шаблон:Lang[11])

Unicode 5.1 also includes Шаблон:Unichar, which is an inverted version of the interrobang, a nonstandard punctuation mark used to denote both excitement and a question in one glyph. It is also known as a "gnaborretni"Шаблон:Citation needed (Шаблон:IPAc-en) (interrobang spelled backwards).

Computer usage

Encodings

Шаблон:Char and Шаблон:Char are in the "Latin-1 Supplement" Unicode block, which is inherited from ISO-8859-1:

Typing the character

Файл:Left side of modern US-International keyboard.JPG
The Шаблон:Char character is accessible using AltGr+1 on a modern US-International keyboard. It is also available using a standard US keyboard by switching to the US-International keyboard layout.

Шаблон:Char and Шаблон:Char are available in all keyboard layouts designed for Spanish-speaking countries. Smart phones typically offer these if you hold down Шаблон:Keypress or Шаблон:Keypress in the on-screen keyboard. Auto-correct will often turn a normal mark typed at the start of a sentence to the inverted one.

On systems with an AltGr key (actual or emulated via right Alt key) and Extended ( or 'International') keyboard mapping set, the symbols can be accessed directly, though the sequence varies by OS and locality: for example on Windows and US-International, use Шаблон:Keypress and Шаблон:Keypress; on ChromeOS with UK-Extended, use Шаблон:Keypress and Шаблон:Keypress.

¡ ¿
Windows Шаблон:KeypressШаблон:Keypress
Шаблон:KeypressШаблон:Keypress
Шаблон:KeypressШаблон:Keypress
Шаблон:KeypressШаблон:Keypress
Microsoft Word Шаблон:Keypress Шаблон:Keypress
Linux Шаблон:Keypress
Шаблон:KeypressШаблон:Keypress
Шаблон:Keypress
Шаблон:KeypressШаблон:Keypress
macOS Шаблон:Keypress Шаблон:Keypress
HTML Шаблон:Tt
Шаблон:Tt
Шаблон:Tt
Шаблон:Tt
LaTeX Шаблон:Tt
Шаблон:Tt
Шаблон:Tt
Шаблон:Tt

See also

References

Шаблон:Reflist

Шаблон:Navbox punctuation