Английская Википедия:Isaiah 55
Шаблон:Short description Шаблон:Bible chapter
Isaiah 55 is the fifty-fifth chapter of the Book of Isaiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah, and is one of the Books of the Prophets. Chapters 40-55 are known as "Deutero-Isaiah" and date from the time of the Israelites' exile in Babylon.
Text
The original text was written in Hebrew language. This chapter is divided into 13 verses.
Textual witnesses
Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text tradition, which includes the Codex Cairensis (895), the Petersburg Codex of the Prophets (916), Aleppo Codex (10th century), Codex Leningradensis (1008).Шаблон:Sfn
Fragments containing parts of this chapter were found among the Dead Sea Scrolls (3rd century BC or later):
- 1QIsaa: complete
- 1QIsab: extant: verses 2‑13
- 4QIsac (4Q57): extant: verses 1‑6
There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BCE. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B; <math> \mathfrak{G}</math>B; 4th century), Codex Sinaiticus (S; BHK: <math> \mathfrak{G}</math>S; 4th century), Codex Alexandrinus (A; <math> \mathfrak{G}</math>A; 5th century) and Codex Marchalianus (Q; <math> \mathfrak{G}</math>Q; 6th century).Шаблон:Sfn
Parashot
The parashah sections listed here are based on the Aleppo Codex.[1] Isaiah 55 is a part of the Consolations (Isaiah 40–66). {P}: open parashah; {S}: closed parashah.
- {S} 55:1–5 {S} 55:6–13 {P}
The Lord's invitation (Verses 1 and 3)
Verse 1
- Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters,
- and he that hath no money; come ye, buy, and eat;
- yea, come, buy wine and milk without money and without price.[2]
In the Septuagint, the invitation reads:
- Go to the water, ... go and buy.[3]
Verse 3
- Incline your ear, and come unto me:
- hear, and your soul shall live;
- and I will make an everlasting covenant with you,
- even the sure mercies of David.[4]
This passage is cited by the Apostle Paul in a synagogue in Antioch, Pisidia, as recorded in Acts 13:34.
Verse 6
- Seek the Lord while He may be found,
- Call upon Him while He is near.[5]
That the Шаблон:Lord may "still" be found is highlighted in several translations, such as the Jerusalem Bible (1966) and the Contemporary English Version (1995).[6] Albert Barnes writes of the implications here, that:
- God may now be found
- [But] the time will come when it will be impossible to obtain God's favor.name=barnes />
As a messianic text,Шаблон:Quote This verse is commonly seen as relating to prayer and is used for Rogate Sunday in the Lutheran tradition.[7]
God's words are powerful (55:8–11)
Verse 8
- For my thoughts are not your thoughts,
- neither are your ways my ways,
- saith the Lord.[8]
Verse 9
- For as the heavens are higher than the earth,
- so are my ways higher than your ways,
- and my thoughts than your thoughts.[9]
Anglican bishop Robert Lowth argues that the comparative "higher" is an incorrect translation here, stating this verse instead as:
- For as the heavens are high above the earth,
Шаблон:AnchorVerses 10–11
- Шаблон:SupFor as the rain comes down, and the snow from heaven,
- and do not return there but water the earth and make it bring forth and bud
- that it may give seed to the sower and bread to the eater,
- and do not return there but water the earth and make it bring forth and bud
- Шаблон:Supso shall My word be that goes forth from My mouth;
- it shall not return to Me void, but it shall accomplish that which I please,
- and it shall prosper in the thing for which I sent it.[10]
- it shall not return to Me void, but it shall accomplish that which I please,
The theme of verses 10 and 11 is closely comparable to Isaiah 40:8, and together these form an 'inclusio', bracketing the section comprising chapters 40–55, as 'the end matching the beginning'.Шаблон:Sfn
God's people will celebrate (55:12–13)
"Paradise regained" is a recurring theme in the book of Isaiah, that after the transformation of animal life in Isaiah 11:6–9, the plant life is here transformed from the 'briers and thorns' as threats to agriculture in Isaiah 5:6 and others, to be cypress and myrtle (cf. Isaiah 41:19) in praise of God.Шаблон:Sfn
See also
References
Sources
External links
Jewish
Christian
Шаблон:Book of Isaiah Шаблон:Books of the Bible
- ↑ As reflected in the Jewish Publication Society's 1917 edition of the Hebrew Bible in English.
- ↑ Шаблон:Bibleverse
- ↑ Brenton's Septuagint Translation of Isaiah 55:1
- ↑ Шаблон:Bibleverse
- ↑ Шаблон:Bibleverse: NKJV
- ↑ Шаблон:Bibleverse: CEV
- ↑ Gienapp, J. H., Homiletics: Sermon Study on Isaiah 55:6-11, Concordia Theological Monthly, p. 198, published 3 January 1951, accessed 24 September 2023
- ↑ Шаблон:Bibleverse
- ↑ Шаблон:Bibleverse
- ↑ Шаблон:Bibleverse MEV