Анекдот:103125

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Записка учителя русского языка:Уважаемые родители Васи Удодова!Прошу обратить Ваше внимание на сочинение вашего сына "Как я понимаюрусские пословицы и поговорки". Интерпретация некоторых идиом великогорусского языка Вашим сыном, а также владение речью - вызывает моеискреннее недоумение.Так, например, в первом абзаце своего сочинения, Василий пишет:"Пелотка из тачки - пепелац взлетает" (я намеренно сохраняю орфографиюи пунктуацию Василия, чтобы Вы могли лучше понять плод его творчества).Возвращаюсь к пословице. Являясь поклонницей творчества Г. Данелия, я,несомненно, знаю, что такое пепелац. Но какое отношение армейскийголовной убор имеет к пословице: "Баба с возу - кобыле легче", личномне - непонятно.Далее, по плану сочинения Василий должен был интерпретировать своимисловами пословицу "На воре и шапка горит". В тексте сочинения Василиятолько одна странная фраза - "Ахтунга по камментам видно". Это вдвойненепонятно, поскольку классная руководительница сообщила мне, что Василийизучает английский, а не немецкий.А смысл пословицы "Не имей сто клонов, а имей сто камментов, а потом ещеи клонов отымей" ускользает от всего нашего учительского коллектива. Нашпреподаватель физкультуры - Моисей Ромуальдович Жемальдо пояснил мне,что "клоны" это персонажи западного фантастического сериала, но,уважаемые родители, мы, преподавательский коллектив школы N185,стараемся растить наше поколение на исконно российских духовныхценностях.По тематическому плану, утвержденному, кстати, письмом Министерстваобразования РФ, за номером 185-бис, следующей поговоркой, про которуюдолжны были написать ученики - должна была стать "В огороде - бузина, ав Киеве - дядька". Абсолютно непонятно, почему Ваш сын ограничился кратким"В огороде - шишки". Далее идет приписка на полях рукой Вашего сына:"Чтобы хохло-газосрач не разводить".По вышеупомянутому плану Министерства образования очередной поговоркойдля рассмотрения должна была стать "Сытое брюхо - к учению глухо". Вашсын опять же ограничился краткой фразой "Гаго Дунduk, ты?" Мы, конечно,пытаемся развивать в наших подопечных стремление к лаконичнымвысказываниям. Но не настолько же.Кроме того, прошу обратить внимание на использование Вашим сыномчислительных. "Семеро первонахов теребят F5". Интуиция мне подсказывает,что это пересказ пословицы "Семеро одного не ждут", но с другой стороныэто может быть и изложением пословицы "Семь раз отмерь - один отрежь".На этом заканчиваю. Еще раз убедительно прошу обратить Ваше внимание наобразование Вашего сына.С уважением. Преподаватель русского языка и литературы ИзольдаАльбертовна Шперц.P.S.Не будете ли Вы быть так любезны зайти в школу и объяснить преподавателюфизкультуры Моисею Ромуальдовичу Жемальдо смысл пословицы "Тамбовскийпидр тебе камрад Кандрад".

См.также

Внешние ссылки