История из жизни:105837

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Невероятные приключения британцев в России, вторая серияКраткое содержание предыдущей серии: английские специалисты приезжают вTerrible Russia налаживать оборудование, и прямо на Пушкинской площадивидят самовары с водкой и медведей. В результате полностьюподтверждаются все слухи о России, которыми их с детства пичкалабуржуазная пропаганда (см. мою историю № 6 от 04 февраля 2007, Остальныеновые истории).Однажды в пятницу бриты, к которым я был приставлен гидом-переводчиком,выразили готовность угостить меня пивом. Это было очень странно, т. к.до этого пропивались только средства, которые начальство выделяло мне напредставительские расходы. После третьей кружки "Guinness" ониприступили к делу. Оказывается, в английском посольстве им сказали, чтов Москве есть Fairyland "Gorbushka". Им очень захотелось посетить этосказочное место.Короче, в субботу я заехал за ними в гостиницу, и вот мы на Горбушке.Тогда там еще не было цивилизованного торгового центра. В районе ДКпрямо на аллеях торговали дисками, кассетами и прочими носителями, а сдругой стороны от метро, в цехах бывшего завода, находились компьютерныеи электронные ряды.Увидев такой Клондайк – любая музыка, любой софт по 2-3 фунта за диск –бриты просто осатанели. Мы не потерялись только потому, что япредусмотрительно выпросил у секретарши нашего директора служебнуюмобилу (помните, была такая мечта "нового русского", которая по весу идизайну больше всего напоминала кирпич). Мне надоело таскаться с ними, яназначил встречу через час и засел в шашлычной. Уже доедая третьюпорцию, я увидел процессию: впереди какой-то дедок вез тележку,уставленную коробками, а за ним, обнявшись, как матросы в увольнении, вразвалочку шли мои бриты с пивом наперевес. Сдав коробки с дискамиводителю, мы направились в компьютерные ряды. Там они начали скупатьмелкие и дорогие комплектующие – процессоры, память и т. п. При этомнепрерывно цокали языками и что-то подсчитывали на калькуляторах.Когда закупочная программа была выполнена, бриты пригласили меня вресторан. Все время, пока мы там находились, они прикидывали, сколькотысяч фунтов сэкономили, и какой получат навар, распродав излишки вАнглии.Эта история имела для нашей конторы очень неожиданные и позитивныепоследствия. В контракт на техническое обслуживание оборудованияанглийская фирма по своей инициативе включила пункт о бесплатномежемесячном посещении ее специалистами площадки заказчика. Эти приездывыглядели так: пятница – прилет, беглый осмотр и профилактика техники,"Guinness", гостиница. Суббота – Горбушка, Митино, Царицыно, Савеловская(недостающее вписать). Воскресенье – ресторан, вылет.Поэтому, когда я слышу о том, что за границей чтят авторские права иборются с "серой" и контрафактной продукцией, я, мягко говоря, не верю."Халява" - понятие интернациональное.Crazy Иги

[[Текст истории из жизни::Невероятные приключения британцев в России, вторая серияКраткое содержание предыдущей серии: английские специалисты приезжают вTerrible Russia налаживать оборудование, и прямо на Пушкинской площадивидят самовары с водкой и медведей. В результате полностьюподтверждаются все слухи о России, которыми их с детства пичкалабуржуазная пропаганда (см. мою историю № 6 от 04 февраля 2007, Остальныеновые истории).Однажды в пятницу бриты, к которым я был приставлен гидом-переводчиком,выразили готовность угостить меня пивом. Это было очень странно, т. к.до этого пропивались только средства, которые начальство выделяло мне напредставительские расходы. После третьей кружки "Guinness" ониприступили к делу. Оказывается, в английском посольстве им сказали, чтов Москве есть Fairyland "Gorbushka". Им очень захотелось посетить этосказочное место.Короче, в субботу я заехал за ними в гостиницу, и вот мы на Горбушке.Тогда там еще не было цивилизованного торгового центра. В районе ДКпрямо на аллеях торговали дисками, кассетами и прочими носителями, а сдругой стороны от метро, в цехах бывшего завода, находились компьютерныеи электронные ряды.Увидев такой Клондайк – любая музыка, любой софт по 2-3 фунта за диск –бриты просто осатанели. Мы не потерялись только потому, что япредусмотрительно выпросил у секретарши нашего директора служебнуюмобилу (помните, была такая мечта "нового русского", которая по весу идизайну больше всего напоминала кирпич). Мне надоело таскаться с ними, яназначил встречу через час и засел в шашлычной. Уже доедая третьюпорцию, я увидел процессию: впереди какой-то дедок вез тележку,уставленную коробками, а за ним, обнявшись, как матросы в увольнении, вразвалочку шли мои бриты с пивом наперевес. Сдав коробки с дискамиводителю, мы направились в компьютерные ряды. Там они начали скупатьмелкие и дорогие комплектующие – процессоры, память и т. п. При этомнепрерывно цокали языками и что-то подсчитывали на калькуляторах.Когда закупочная программа была выполнена, бриты пригласили меня вресторан. Все время, пока мы там находились, они прикидывали, сколькотысяч фунтов сэкономили, и какой получат навар, распродав излишки вАнглии.Эта история имела для нашей конторы очень неожиданные и позитивныепоследствия. В контракт на техническое обслуживание оборудованияанглийская фирма по своей инициативе включила пункт о бесплатномежемесячном посещении ее специалистами площадки заказчика. Эти приездывыглядели так: пятница – прилет, беглый осмотр и профилактика техники,"Guinness", гостиница. Суббота – Горбушка, Митино, Царицыно, Савеловская(недостающее вписать). Воскресенье – ресторан, вылет.Поэтому, когда я слышу о том, что за границей чтят авторские права иборются с "серой" и контрафактной продукцией, я, мягко говоря, не верю."Халява" - понятие интернациональное.Crazy Иги]]

См.также

Внешние ссылки