История из жизни:11152
Учусь я в Институте Международных Отношений, и у нас полно иностранныхстудентов, болгары, поляки и т.п., и в том числе вьетнамцы. У нихс процессом изучения русского языка большие проблемы, и в основномони его изучают методом погружения, общаясь с русскими студентамив общежитии. Сами понимаете, язык сильно отличается от лермонтовскогоили тургеневского. Но это предисловие, а вот история. Пришла порасессии, и идет самый сложный экзамен – языковой, по английскому.Перед комиссией (три интеллигентные дамы бальзаковского возраста)садится вьетнамская студентка (В) и начинает отвечать. Английскийу нее жуткий, преподаватели морщатся, переглядываются, и наконецстарший препод (П) не выдерживает и спрашивает:(П)-Девушка, извините, но почему вы абсолютно не готовы к экзамену,ведь требования не особенно сложные?(В на ломаном русском) –Ви снаете, у меня в начале семестра уцебниксписдили.Комиссия в шоке, (П) спрашивает:-Может быть учебник у вас украли?(В)-Мосет быть и украли…Но я думаю все-таки списдили.Р.S. Студенты, сидевшие в аудитории и готовившиеся к ответу потомс большим трудом отвечали сквозь порывы к смеху.
См.также
Внешние ссылки