История из жизни:112241

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

На "Неметчине" безработные получатели социального пособия имеют правораз в неделю получать набор продуктов с так называемых благотворительных"столов" - Tafeln - за символическую плату 50 центов или 1 евро. Нескрою, и автор этой истории через это прошел, в первые месяцы своегопребывания на исторической родине.Наблюдаю как-то при посещении "стола" такую картину. Впереди меняженщина из "наших". Подошла ее очередь. Работник "стола" за прилавкоминтересуется, нужны ли ей помидоры:- Tomaten?Она отвечает:- Ja!Кладет в ее сумку пару помидоров.- Gurken? (Огурцы?)- Ja!Пара огурцов также незамедлительно перемещается в ее сумку... Сумкапостепенно наполняется и оказывается в руках женщины, но она не уходит,видно, хочет, что-то сказать, но не говорит, так как, скорее всего,забыла немецкое слово... Работник смотрит предупредительно-выжидающе...Наконец-то и взгляд женщины проясняется:- Spa... Spaghetti! - восклицает вдруг она, при этом показывая на лоток со спаржей (по-немецки Spargel).Работник переводит взгляд на лоток, снова на женщину, опять на лоток, и,в конце концов, до него тоже доходит, что она просто ошиблась в слове.Тогда он ловко засовывает упаковку спаржи ей в сумку и, подмигнув,говорит:- Das ist kein Spaghetti mehr. Das ist schon Makaroni!..(Это уже не спагетти, а макароны!..)

[[Текст истории из жизни::На "Неметчине" безработные получатели социального пособия имеют правораз в неделю получать набор продуктов с так называемых благотворительных"столов" - Tafeln - за символическую плату 50 центов или 1 евро. Нескрою, и автор этой истории через это прошел, в первые месяцы своегопребывания на исторической родине.Наблюдаю как-то при посещении "стола" такую картину. Впереди меняженщина из "наших". Подошла ее очередь. Работник "стола" за прилавкоминтересуется, нужны ли ей помидоры:- Tomaten?Она отвечает:- Ja!Кладет в ее сумку пару помидоров.- Gurken? (Огурцы?)- Ja!Пара огурцов также незамедлительно перемещается в ее сумку... Сумкапостепенно наполняется и оказывается в руках женщины, но она не уходит,видно, хочет, что-то сказать, но не говорит, так как, скорее всего,забыла немецкое слово... Работник смотрит предупредительно-выжидающе...Наконец-то и взгляд женщины проясняется:- Spa... Spaghetti! - восклицает вдруг она, при этом показывая на лоток со спаржей (по-немецки Spargel).Работник переводит взгляд на лоток, снова на женщину, опять на лоток, и,в конце концов, до него тоже доходит, что она просто ошиблась в слове.Тогда он ловко засовывает упаковку спаржи ей в сумку и, подмигнув,говорит:- Das ist kein Spaghetti mehr. Das ist schon Makaroni!..(Это уже не спагетти, а макароны!..)]]

См.также

Внешние ссылки