История из жизни:131342

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Навеяно историей lockrin74 от 27.01.2010 на тему "Проникновенье наше попланете…"Эпизод 1. Год где-то 2005. Возвращаюсь из отпуска из Кэмбриджа (UK) на"рідну" Украину. Самолет летит из Гэтвика около 11 утра, компьютервыдает два маршрута на поезде с пересадкой в Лондоне с разницей выезда иприбытия в аэропорт примерно на 1 час. Решаю выехать пораньше в 6-30,чтобы оставить время на оформление возврата НДС. Но….Буржуйская точность на сей раз подвела: где-то на путях ремонт и поездприбывает в Лондон запоздав на час, и я понимаю, что у меня не более 15минут, чтобы пересесть на поезд уже по более позднему расписанию в 8-35.К тому же на станции ремонт и попасть на другую линию можно только черезвход подземки на другой стороне улицы. Забег с чемоданом на время, и вотя уже на перроне у стоящего поезда.Время на табло 8-31, но что-то смущает в информации о конечной станции.Около дверей вагона стоят две чучундры среднего возраста тоже с багажом,я их вопрошаю (якобы по-аглицки), идет ли поезд до Гэтвика, получаюответ типа "Я думаю – да", захожу в вагон, они следом, дверизакрываются, поезд прошел.И тут меня одолевают сомнения: в опоздания поездов я уже поверил, ночтобы отправляться раньше на 3 минуты?! … Тем более, что девицы начинаютактивно болтать ПО-РУССКИ!!! Предчувствия меня не обманули – мы сели впоезд, уходящий на другую ветку. Слава Богу, через пару станций можнобыло пересесть на "правильный" поезд, что мы с чучундрами и сделали.А на оформление возврата НДС времени не осталось…Эпизод 2. Вена, год 2008, командировка в МАГАТЭ.После работы отказываюсь сопровождать дамов по магазинам, а собираюсьпосидеть в пивнушечке, тем более заведение прямо напротив автобуснойостановки.Народу никого, молодой парнишка-кельнер готов принять заказ, я хочувыпить темного пива, но тут наше общение упирается в языковой барьер:немецкий я изучал в школе и уже успел забыть, а мой английский паренекне понимает. Через несколько бесплодных попыток пообщаться кельнер вдругпереходит на польский "На Яком язЫке пан мОве?", на что отвечаю:"Вообще-то на русском…" "Так чего вы мне голову морочите, говорили быпо-русски".Оказывается почти весь персонал биргартена – русские.

[[Текст истории из жизни::Навеяно историей lockrin74 от 27.01.2010 на тему "Проникновенье наше попланете…"Эпизод 1. Год где-то 2005. Возвращаюсь из отпуска из Кэмбриджа (UK) на"рідну" Украину. Самолет летит из Гэтвика около 11 утра, компьютервыдает два маршрута на поезде с пересадкой в Лондоне с разницей выезда иприбытия в аэропорт примерно на 1 час. Решаю выехать пораньше в 6-30,чтобы оставить время на оформление возврата НДС. Но….Буржуйская точность на сей раз подвела: где-то на путях ремонт и поездприбывает в Лондон запоздав на час, и я понимаю, что у меня не более 15минут, чтобы пересесть на поезд уже по более позднему расписанию в 8-35.К тому же на станции ремонт и попасть на другую линию можно только черезвход подземки на другой стороне улицы. Забег с чемоданом на время, и вотя уже на перроне у стоящего поезда.Время на табло 8-31, но что-то смущает в информации о конечной станции.Около дверей вагона стоят две чучундры среднего возраста тоже с багажом,я их вопрошаю (якобы по-аглицки), идет ли поезд до Гэтвика, получаюответ типа "Я думаю – да", захожу в вагон, они следом, дверизакрываются, поезд прошел.И тут меня одолевают сомнения: в опоздания поездов я уже поверил, ночтобы отправляться раньше на 3 минуты?! … Тем более, что девицы начинаютактивно болтать ПО-РУССКИ!!! Предчувствия меня не обманули – мы сели впоезд, уходящий на другую ветку. Слава Богу, через пару станций можнобыло пересесть на "правильный" поезд, что мы с чучундрами и сделали.А на оформление возврата НДС времени не осталось…Эпизод 2. Вена, год 2008, командировка в МАГАТЭ.После работы отказываюсь сопровождать дамов по магазинам, а собираюсьпосидеть в пивнушечке, тем более заведение прямо напротив автобуснойостановки.Народу никого, молодой парнишка-кельнер готов принять заказ, я хочувыпить темного пива, но тут наше общение упирается в языковой барьер:немецкий я изучал в школе и уже успел забыть, а мой английский паренекне понимает. Через несколько бесплодных попыток пообщаться кельнер вдругпереходит на польский "На Яком язЫке пан мОве?", на что отвечаю:"Вообще-то на русском…" "Так чего вы мне голову морочите, говорили быпо-русски".Оказывается почти весь персонал биргартена – русские.]]

См.также

Внешние ссылки